Descargar Imprimir esta página

Black and Decker BDCR20B Manual De Instrucciones página 40

Sierra alternativa de 20 v max

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ne soit pas supérieure aux limites permettant la communication.
REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme
aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de
classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout
brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel
produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives
qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des
communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas
l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si,
après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors
tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel
provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux
de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce
brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci­dessous :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise électrique
située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente
cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga
los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
precauciones básicas de seguridad deben seguirse incluyendo:
• No incinere el paquete de baterías, aun si
tiene daños importantes o está completamente
desgastado. El paquete de baterías puede explotar
en el fuego. Cuando se queman los paquetes de
baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
• No cargue ni use la batería en atmósferas
explosivas, como ambientes en los que hay
líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o
retirar la batería del cargador puede encender el
polvo o los vapores.
• Si el contenido de las baterías entra en contacto
con la piel, lave el área de inmediato con agua
y jabón suave. Si el líquido de la batería entra
en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o
hasta que la irritación cese. Si se necesita atención
médica, el electrolito de las baterías de iones de
litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos
líquidos y sales de litio.
• El contenido de las células de la batería abierta puede
causar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los
síntomas persisten, busque atención médica.
ADVERTENCIA:
Riesgo de quemaduras. El
líquido de la batería puede encenderse si se expone a
chispas o llamas.
• Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores
BLACK+DECKER.
• No fuerce nunca la batería en el cargador. No modifique la
batería de ningún modo para que entre en un cargador no
compatible, ya que ésta puede romperse y causar graves
lesiones corporales.
• NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
Esto puede causar una falla prematura de las células.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete
de baterías en lugares en los que la temperatura
pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como
en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).
ADVERTENCIA:
Nunca intente abrir el paquete
de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de
baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el
cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de
baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador
que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté
agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo,
perforado con un clavo, golpeado con un martillo,
pisado). Los paquetes de baterías dañados deben
devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No
guarde o transporte la batería de ninguna manera
que permita que los terminales expuestos de la
batería entren en contacto con objetos metálicos. Por
télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification à cet appareil qui
n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable
de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur
d'utiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB­003 du Canada.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Black & Decker (É.­U.) Inc. garantit que le produit est exempt
de défauts de matériau et de fabrication pendant trois (3) ans à
partir de la date d'achat, à condition que le produit soit utilisé
en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre
pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage
accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations
effectuées par toute autre personne que le personnel de
BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un
produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par
la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d'une
des deux façons suivantes : La première façon consiste en
un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à
la condition que le magasin soit un détaillant participant).
100 Central Ave., Brockville (Ontario) K6V 5W6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, con
clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. Transportar baterías
puede provocar incendios si los terminales de la
batería entran en contacto accidentalmente con
materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas manuales y similares. Las Normas
para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohíben transportar baterías comercialmente o en
aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje
de mano) A MENOS que estén debidamente
protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte
baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la
batería estén protegidos y bien aislados de materiales que
puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las
baterías de IONES DE LITIO no deben guardarse en
el equipaje que se despacha.
• Al viajar en avión, asegúrese de cumplir con las
restricciones de las líneas aéreas acerca del uso de
dispositivos electrónicos personales y Bluetooth
• La función de alerta de fuera de alcance ha sido diseñada
para servir de ayuda para evitar la pérdida o robo de
productos. No es un sistema de seguridad.
• El rango de conectividad es de hasta 100 pies (unos 30 m)
dependiendo del entorno y la ubicación.
• Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
Bluetooth
pueden afectar el funcionamiento de otros dispositivos
®
médicos y electrónicos (como marcapasos o audífonos).
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
Lea los manuales suministrados originalmente con la herramienta
antes de cargar y utilizar esta batería y cargador. Las baterías
deben recargarse cuando fallan o producir suficiente potencia
para trabajos que eran fácilmente realizados antes.Después del
uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad
posible o de lo contrario la vida útil de las baterías
podría acortarse en gran medida. Para obtener la
máxima vida útil de las baterías, no permita que
éstas se descarguen completamente. Se recomienda
recargar las baterías después de cada uso.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de
níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades
de batería) al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado
por BLACK+DECKER. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías
de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio
gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos; el
programa Call 2 Recycle® proporciona una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con BLACK+DECKER
y otros usuarios de baterías, han establecido programas en
los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones
de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel
e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de
servicio autorizado por BLACK+DECKER o al minorista local
para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
.
®
Tout retour doit se faire durant la période correspondant
à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat
peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du
détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les
échanges. La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le
produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un
centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou
échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une
preuve d'achat peut être requise. Les centres de réparation
de BLACK+DECKER et les centres de réparation agréés sont
répertoriés en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette
garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie
accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'outil.
Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'État ou la
province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec
le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus
près. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
L'usage commercial de ce produit annule par conséquent cette
garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont
déclinées par la présente.
y a conservar recursos naturales. También puede comunicarse
con el centro de reciclaje de su localidad para mayor
información sobre dónde llevar sus baterías gastadas. RBRC®
es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.
FUNCIONALIDAD
Esta batería puede conectarse con dispositivos móviles que
soportan la tecnología Bluetooth
Smart (o Bluetooth
®
Para ver si su dispositivo móvil es compatible, visite: http://
www.bluetooth.com/Pages/Bluetooth­Smart­Devices­List.aspx
BLACK+DECKER SMARTECH
es una aplicación opcional
TM
para su dispositivo inteligente (como un teléfono inteligente
o tableta) que puede conectar y controlar los productos
BLACK+DECKER SMARTECH
que están marcados
TM
específicamente con el logo Bluetooth
INTRODUCCIÓN A BLACK+DECKER
SMARTECH
TM
NOTA: La aplicación SMARTECH
TM
está regida por sus
propios términos y condiciones que pueden verse a través de
la aplicación móvil.
Paso 1: Descargue la aplicación BLACK+DECKER
SMARTECH
en:
TM
Paso 2: Siga las
A
instrucciones en la
aplicación para crear
su propia cuenta de
SMARTECH
.
TM
Paso 3: Para conectar
su batería con
la aplicación
BLACK+DECKER SmarTechTM, asegúrese de que su
dispositivo Bluetooth® esté encendido, luego vaya
a la pantalla "Mis herramientas" en la aplicación.
Presione el símbolo "+" para agregar la batería.
Entonces se le pedirá que le dé al producto un
nombre particular.
Paso 4: Para activar el proceso de sincronización, presione y
mantenga presionado el botón de encendido/apagado
del USB (1) por 3 segundos, o hasta que emita dos
pitidos.
Paso 5: Una vez que se establezca la conexión, se le pedirá si
desea sincronizar y que confirme que desea registrar el
producto en su cuenta blackanddecker.com. Sincronice
la batería y se agregará a la pantalla "Mis herramientas"
en la aplicación.
Para más información acerca de la funcionalidad y
características BLACK+DECKER SMARTECH
1­800­544­6986, visite www.blackanddecker.com o consulte
la página de Preguntas frecuentes y las pantallas de ayuda
ubicadas dentro de la aplicación móvil.
PUERTOS DE ALIMENTACIÓN USB
La batería LBXR20BT Bluetooth
está equipada con un puerto
®
de alimentación USB tipo A (2). Suministra una corriente total
4.0).
®
Smart.
®
DISPONIBLE EN
2
1
, llame al
TM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bdcr20Bdcde120