Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS ML-SEM23P(BS) ML-SEM23P(SS) Revise este manual de instrucciones antes de usar el horno.
Página 2
CONTENIDOS SEGURIDAD DEL PRODUCTO Precauciones para evitar posible exposición a energía excesiva de microondas ......ES-01 Especificaciones ..............................ES-02 Instrucciones importantes de seguridad ..................... ES-03 Instrucciones de conexión a tierra ......................... ES-07 Interferencia de radio ............................ES-09 Utensilios ................................. ES-11 Materiales que se pueden usar en el horno de microondas ..............
Página 3
11. Función de bloqueo ............................. ES-33 12. Función de ECO .............................. ES-34 13. Función de consulta ............................. ES-34 14. Conexión inalámbrica ..........................ES-34 15. Menú automático ............................ES-35 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza .................................. ES-40 Tabla de comando por voz de alexa ......................ES-42 Tabla de comando por voz de google home .....................
Página 4
SEGURIDAD DEL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS (a). No intente operar el horno de microondas con la puerta abierta, ya que esta operación resultará en una exposición prejudicial a la energía de microondas. Es importante no anular ni alterar los bloqueos de seguridad. (b).
Página 5
ESPECIFICACIONES ML-SEM23P(BS) ML-SEM23P(SS) MODELO VOLTAJE NOMINAL 120 V~ 60 Hz POTENCIA DE ENTRADA NOMINAL 1350 W (MICROONDAS) POTENCIA DE SALIDA NOMINAL 900 W (MICROONDAS) ES-02...
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales ADVERTENCIA o exposición a energía excesiva de microondas. aparato, es necesaria Lea todas las instrucciones una estrecha supervisión antes de usar el aparato.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5. Tenga mucho cuidado Mantenga el cable alejado al insertar una cuchara de superficie caliente. u otro utensilio en el recipiente. Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No guarde este aparato al 3. Si el material en aire libre. No utilice este el horno se quema, producto cerca del agua- mantenga la puerta del por ejemplo, cerca de un horno cerrada, apague fregadero de la cocina, en el horno y desconecte un sótano húmedo o cerca el cable de la fuente de...
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No deje que el cable No utilice este aparato si cuelgue del borde de la tiene un cable o enchufe mesa o del mostrador. dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
Página 10
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está provisto de un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe a tierra.
Página 11
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Peligro de Descarga Eléctrica: El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra. 1. Se proporciona un cable corto de fuente de alimentación para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Página 12
INTERFERENCIA DE RADIO 1. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o equipos similares. 2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas: (1). Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. (2).
Página 13
INTERFERENCIA DE RADIO Requisitos de exposición a RF de la Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF establecidos para un entorno no controlado. La(s) antena(s) usada(s) para este transmisor no debe(n) ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor y debe(n) instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas.
Página 14
UTENSILLOS Riesgo de Lesiones Personales: Los utensilios cerrados fuertemente podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico deben perforarse antes de cocinar. Consulte las instrucciones en "Materiales que se pueden usar en el horno de microondas" o "Materiales que no se pueden usar en el horno de PRECAUCIÓN microondas."...
Página 15
MATERIALES QUE SE PUEDEN USAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILLOS OBSERVACIONES Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que se rompa el plato Plato para dorar giratorio.
Página 16
MATERIALES QUE SE PUEDEN USAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILLOS OBSERVACIONES Solo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Microwave Safe (Apto para Microondas)". Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que la comida del interior se calienta.
Página 17
MATERIALES QUE NO SE PUEDEN USAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILLOS OBSERVACIONES Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas. Bandeja de aluminio Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la comida a un plato apto para microondas. Cartón de comida con asa de metal El metal protege los alimentos de la energía de...
Página 18
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO CONFIGURACIÓN DEL HORNO NOMBRES DE LAS PIEZAS Y ACCESORIOS DEL HORNO Retire el horno y todos los materiales del cartón y la cavidad del horno. Conjunto de anillo de plato Plato giratorio de vidrio Manual de Instrucciones giratorio EN-14 A.
Página 19
CONFIGURACIÓN DEL HORNO INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio Para la nueva instalación, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta adhesiva se hayan retirado del eje del plato giratorio. Antes del primer uso del aparato para la preparación del alimento, tendrá que colocar correctamente el plato giratorio en su lugar.
Página 20
INSTALACIÓN DE ENCIMERA Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno en busca de daños, como abolladuras o roturas. No instale el horno si está dañado. Armario: Retire cualquier película protectora de la super cie del armario del horno de microon- das.
Página 21
INSTRUCCIONES PARA USO ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ Es normal que este horno pueda producir olores desagradables cuando se usa por primera vez. Esta parte le ayudará a conocer qué tiene que hacer antes de usar su microondas para la preparación de alimento por primera vez.
Página 22
OPERACIÓN 1. PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Para la función de descongelación Para la potencia Para el tiempo del del horno de horno de microondas microondas Menú automático Teclas numéricas 0-9 (Para configurar el parámetro de tiempo, nivel de potencia, peso...) Iniciar / + 30S Pausar/Cancelar...
Página 23
2. AJUSTE DEL RELOJ Cuando el horno de microondas está conectado a un tomacorriente, se mostrará "0:00". Presione Clock (Reloj) una vez, "00:00" aparecerá en la pantalla. Presione las teclas numéricas para configurar la hora, debe estar entre 1:00 y 12:59. Por ejemplo, presione 1,2,0,5 para establecer la hora en "12:05".
Página 24
Presione las teclas numéricas para configurar la hora, debe estar entre 00:01 y 99:99. Presione para iniciar la cuenta atrás. Cuando el temporizador termine, el zumbador sonará 5 veces. ● La configuración del temporizador de cocina es diferente de la configuración del reloj;...
Página 25
Presione Power Level (Nivel de Potencia) una vez, se mostrará PL10. (La potencia por defecto es 100%.) Presione las teclas numéricas para configurar el nivel de potencia. Presione para iniciar la cocción. ● Presione para aumentar el tiempo de cocción en incrementos de 30 segundos durante la cocción.
Página 26
Control por aplicación: ● Para garantizar la seguridad, la función de control por la aplicación solo se permite dentro de los 10 minutos posteriores al cierre de la puerta del horno en estado de espera. Después de iniciar el horno de microondas de forma NOTA manual o remota, puede continuar usando las funciones de control de la aplicación para modificar los parámetros.
Página 27
Control por voz: Este modelo de horno de microondas es compatible con la función de control de voz de los altavoces inteligentes Amazon Alexa y los altavoces inteligentes Google Home. Antes de habilitar el control por voz de los altavoces inteligentes, asegúrese de que el horno de microondas y los altavoces inteligentes estén conectados a la red inalámbrica doméstica.
Página 28
5. DESCONGELACIÓN POR PESO Hay tres maneras para usar la función de descongelación por peso. Control por panel: Presione Auto Defrost (Descongelación automática) una vez, aparecerá “dEF1” en la pantalla. Presione las teclas numéricas para configurar la descongelación por peso. La selección de peso varía de 4 a 100 oz.
Página 29
Control por aplicación: ● Para garantizar la seguridad, la función de control por la aplicación solo se permite dentro de los 10 minutos posteriores al cierre de la puerta del horno en estado de espera. Después de iniciar el horno de microondas de forma NOTA manual o remota, puede continuar usando las funciones de control de la aplicación para modificar los parámetros.
Página 30
Control por voz: Este modelo de horno de microondas es compatible con la función de control de voz de los altavoces inteligentes Amazon Alexa y los altavoces inteligentes Google Home. Antes de habilitar el control por voz de los altavoces inteligentes, asegúrese de que el horno de microondas y los altavoces inteligentes estén conectados a la red inalámbrica doméstica.
Página 31
Control por aplicación: ● Para garantizar la seguridad, la función de control por la aplicación solo se permite dentro de los 10 minutos posteriores al cierre de la puerta del horno en estado de espera. Después de iniciar el horno de microondas de forma NOTA manual o remota, puede continuar usando las funciones de control de la aplicación para modificar los parámetros.
Página 32
Control por voz: Este modelo de horno de microondas es compatible con la función de control de voz de los altavoces inteligentes Amazon Alexa y los altavoces inteligentes Google Home. Antes de habilitar el control por voz de los altavoces inteligentes, asegúrese de que el horno de microondas y los altavoces inteligentes estén conectados a la red inalámbrica doméstica.
Página 33
Presione Cook Time (Hora de Cocción) una vez, "00:00" aparecerá en la pantalla. Presione las teclas numéricas para configurar la hora de cocción. Presione Power Level (Nivel de Potencia) una vez, aparecerá “PL10” en la pantalla. Presione las teclas numéricas para configurar el nivel de potencia.
Página 34
8. FUNCIÓN DE MEMORIA Presione Memory (Memoria) para programar y elegir hasta tres procedimientos de cocción. Cada procedimiento se indicará con 1, 2 o 3 en la pantalla. para iniciar la cocción. Se pueden configurar Presione dos etapas de cocción para cada procedimiento. Para programar una función, siga los pasos que se indican a continuación.
Página 35
● Presione para comenzar la función guardada. ● La descongelación y el menú automático no se pueden configurar en una función de memoria. ● La función establecida permanecerá guardada a menos que el horno de NOTA microondas experimente una pérdida de energía. 9.
Página 36
11. FUNCIÓN DE BLOQUEO Esta función bloquea el horno de microondas para evitar un uso no deseado. Cuando el horno de microondas está enchufado a un tomacorriente y está en modo de espera, el modo predeterminado es desbloqueado. Hay dos maneras para usar la función de bloqueo. Control por panel: Para bloquear, en modo de espera, presione durante 3 segundos y el icono de bloqueo aparecerá...
Página 37
12. FUNCIÓN DE ECO Cuando el horno de microondas está enchufado a un tomacorriente y permanece en modo de espera, no está configurado en modo ECO de manera predeterminada. Para ingresar al modo ECO: En el modo de espera, presione una vez y la pantalla se apagará.
Página 38
15. MENÚ AUTOMÁTICO Hay tres maneras para usar la función de menú automático.. Control por panel: Presione sobre una de las 6 teclas de opción de menú disponibles. Presione la tecla de menú deseada repetidamente o presione “1-3” para configurar el peso. Por ejemplo, presione palomitas de maíz dos veces o presione 2 para cocinar las palomitas de maíz para...
Página 39
Control por aplicación: ● Para garantizar la seguridad, la función de control por la aplicación solo se permite dentro de los 10 minutos posteriores al cierre de la puerta del horno en estado de espera. Después de iniciar el horno de microondas de forma NOTA manual o remota, puede continuar usando las funciones de control de la aplicación para modificar los parámetros.
Página 40
Control por voz: Este modelo de horno de microondas es compatible con la función de control de voz de los altavoces inteligentes Amazon Alexa y los altavoces inteligentes Google Home. Antes de habilitar el control por voz de los altavoces inteligentes, asegúrese de que el horno de microondas y los altavoces inteligentes estén conectados a la red inalámbrica doméstica.
Página 41
Otra función de control por aplicaciones: ● Para garantizar la seguridad, la función de control por la aplicación solo se permite dentro de los 10 minutos posteriores al cierre de la puerta del horno en estado de espera. Después de iniciar el horno de microondas de forma NOTA manual o remota, puede continuar usando las funciones de control de la aplicación para modificar los parámetros.
Página 42
Otra función de control por voz: Este modelo de horno de microondas es compatible con la función de control de voz de los altavoces inteligentes Amazon Alexa y los altavoces inteligentes Google Home. Antes de habilitar el control por voz de los altavoces inteligentes, asegúrese de que el horno de microondas y los altavoces inteligentes estén conectados a la red inalámbrica doméstica.
Página 43
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Con limpieza y mantenimiento adecuados, su aparato mantendrá plenamente su apariencia durante un largo período de tiempo. Aquí están las instrucciones sobre cómo cuidar adecuadamente el horno de microondas. ● El vidrio rayado en la puerta del aparato puede convertirse en una rotura.
Página 44
FRENTE DEL APARATO CON ACERO INOXIDABLE Agua caliente jabonosa: Utilice un paño de cocina para limpiar y luego seque con un paño suave. Elimine inmediatamente las salpicaduras y manchas de cal, grasa, almidón y albúmina. La parte inferior de estos parches o salpicaduras puede causar la corrosión No utilice limpiador de cristales, raspadores metálicos o vidrio para la limpieza.
Página 45
TABLA DE COMANDO POR VOZ DE ALEXA Puede disfrutar de la cocina con manos libres con los siguientes comandos por voz FUNCIÓN COMANDO microondas durante x minutos en potencia 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Microondas microondas durante x minutos en bajo/medio/alto microondas por x minutos descongelar por x minutos (X=00:01~99:99) Descongelación descongelar x onzas (x=4~100 Oz)
Página 46
TABLA DE COMANDO POR VOZ DE GOOGLE HOME Puede disfrutar de la cocina con manos libres con los siguientes comandos por voz FUNCIÓN COMANDO microondas por x minutos Microondas operar el horno de microondas por x minutos Comenzar a descongelar en el horno de microondas Descongelar por tiempo (predeterminado 10 minutos) añadir x minuto al horno de microondas...
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique su problema usando la tabla a continuación y pruebe las soluciones para cada uno. Si el microondas aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA POSIBLE REMEDIO POSIBLE a. El cable eléctrico del horno no a.
Página 48
Si se requiere servicio durante el período de garantía, empaque correctamente su unidad. Recomendamos utilizar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con asistencia al cliente en: customercare@us.toshiba-lifestyle.com 855-204-5313 Midea America Corp. renuncia expresamente a toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso del aparato.