Descargar Imprimir esta página
Hamilton Beach 40930 Manual Del Usuario
Hamilton Beach 40930 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 40930 Manual Del Usuario

Hervidor eléctrico de vidrio de 1 l

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual of Product 1:
COSORI Food Dehydrator (50 Recipes) for Jerky, Vegetables
Fruit, Meat, Dog Treats, Herbs, and Yogurt, Dryer Machine with
Temperature Control, 6 Stainless Steel Trays, Rear-Mounted
Fan, Silver

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 40930

  • Página 1 User Manual of Product 1: COSORI Food Dehydrator (50 Recipes) for Jerky, Vegetables Fruit, Meat, Dog Treats, Herbs, and Yogurt, Dryer Machine with Temperature Control, 6 Stainless Steel Trays, Rear-Mounted Fan, Silver...
  • Página 2 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de 1 L Electric Glass Kettle nos manuels utilisateur –...
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury. 2.
  • Página 4 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. Electrical Shock Hazard: This appliance is provided w WARNING If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug...
  • Página 5 Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 Anti-Scale Mesh Filter www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Lid-Opening Button Mexico: 01 800 71 16 100 Power Light (located inside kettle) Power Switch Power Base...
  • Página 6 How to Use the Kettle w CAUTION Burn Hazard. Do not overfill kettle. Boiling water may spit out of the spout. 1. Using two fingers, press lid 2. Do not fill above the MAX fill 3. Place the kettle on the base. 4.
  • Página 7 Care and Cleaning If Kettle Boils Dry: The heating element is protected by two w WARNING Electrical Shock Hazard. automatic safety devices. If your kettle is accidentally switched on Do not immerse kettle, power base, or plug in water or other liquid. without being filled with water, or is allowed to boil dry, the kettle 1.
  • Página 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 10 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas Risque de choc électrique : Cet appareil est w AVERTISSEMENT causés par un fil trop long.
  • Página 11 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Couvercle Canada : 1.800.267.2826 Filtre métallique antitartre Bouton d’ouverture du couvercle Voyant d’alimentation (intérieur de la bouilloire) Interrupteur marche/arrêt Socle électrique...
  • Página 12 Utilisation de la bouilloire w ATTENTION Risque de brûlures. Ne pas trop remplit la bouilloire. L’eau brûlante peut jaillir hors du bec. 1. Appuyer sur les boutons du 2. Ne pas remplir au-delà de la 3. Déposer la bouilloire sur le 4.
  • Página 13 Entretien et nettoyage Si la bouilloire a chauffé à vide : L’élément chauffant est protégé par w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. deux dispositifs de sécurité automatiques. Si la bouilloire vide est Ne pas immerger la bouilloire, socle électrique ou la fiche dans l’eau mise sous tension accidentellement et chauffe à...
  • Página 14 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No lo use en exteriores. 2.
  • Página 16 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es w ADVERTENCIA largo.
  • Página 17 Piezas y Características Para ordenar partes: Tapa Filtro de Malla EE. UU.: 1.800.851.8900 Extraíble www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Botón de Apertura de Tapa Luz de Encendido (ubicado en el hervidor) Interruptor de Corriente Base Eléctrica...
  • Página 18 Cómo Usar el Hervidor w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. No llene de más el hervidor. El agua hirviendo puede salir por el pico. 1. Utilizando dos dedos, presione 2. No llene por encima de la línea 3. Coloque el hervidor en la base. 4.
  • Página 19 Cuidado y Limpieza Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: El elemento calorífico está w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si su No sumerja el hervidor, base eléctrica, o enchufe en agua o caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se cualquier otro líquido.
  • Página 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 21 GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40930 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Página 22 How to toast 14. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 14. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées w AVERTISSEMENT 15. The use of accessory attachments not recommended by ou les boutons. 1. Plug into outlet. Pour réduire le risque d’incendie : the appliance manufacturer may cause injuries.
  • Página 23 8. No caliente pasteles para tostador en el tostador; en su lugar Partes y características par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute ATTENTION ! SURFACE CHAUDE. La température responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie utilice un horno tostador. Si debe utilizar un tostador, siempre des surfaces d’accès peut être élevée pendant que l’appareil implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité...