Página 1
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 80021311 Rev A (07/31/2017)
Página 2
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www. craftsman. com/ warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
Página 3
SAFETY RULES Read this manual carefully and become WARNING The engine exhaust from this familiar with your pressure washer. Know its product contains chemicals known to the State of applications, its limitations, and any hazards California to cause cancer, birth defects, or other involved.
Página 4
WARNING Starter cord kickback (rapid WARNING Fuel and its vapors are extremely retraction) will pull hand and arm toward flammable and explosive which could engine faster than you can let go which cause burns, fire or explosion could cause broken bones, fractures, resulting in death or serious injury.
Página 5
WARNING Use of pressure washer could WARNING Risk of eye or bodily injury. create puddles and slippery Spray could splash back or propel surfaces causing you to fall resulting objects resulting in serious injury. in death or serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety Kickback from spray gun could cause you to fall goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using resulting in death or serious injury.
Página 6
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Fold Down Handle —...
Página 7
(F) from ASSEMBLING PRESSURE WASHER outside of unit. Tighten by hand. Your Craftsman pressure washer will need assembly NOTICE By loosening both knobs to the middle before operation: section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine.
Página 8
Add Engine Oil 5. Place billboard (A) over holes (B) on handle (viewing from front of unit). Push the small tree 1. Place pressure washer on a flat, level surface. clips (C) into the holes until they sit flat against the 2.
Página 9
Lubricate O-Rings To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is Lubrication of o-rings is extremely important for not the same. If you experience starting or performance installation and operation. The use of a lubricant problems after using fuel, switch to a different fuel (petroleum or synthetic grease) during assembly helps provider or change brands.
Página 10
Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT run the pump without the water NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply connected and turned on.
Página 11
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE To Start Your Pressure Washer WASHER To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure information also applies whenever you start the engine washer, please call the pressure washer helpline at after you have let the pressure washer sit idle for at 1-800-222-3136.
Página 12
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure WARNING The high pressure stream of water that you are wearing safety goggles as described below. this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in WARNING Risk of eye injury. serious injury and possible amputation.
Página 13
How to Use Accessory Tray Follow these instructions to change nozzle patterns: The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, nozzle extension with selector nozzle, PerfectMix siphon, and high pressure hose. NOTICE The accessory tray also has two spaces to place PerfectMix detergent bottles (not included).
Página 14
Cleaning and Applying Detergent Pressure Washer Rinsing WARNING Chemical Burn Hazard. For Rinsing: Chemicals could cause burns resulting in 1. Select and change to desired spray pattern nozzle death or serious injury. on selector nozzle. See How To Use Selector •...
Página 15
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air Pressure Washer Specifications cooled engine. In the State of California, Model 120000 Max Outlet Pressure...3100 PSI*@2.1 GPM engines are certified by the California Air Resources Max Flow Rate .
Página 16
MAINTENANCE Maintenance Schedule 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when 4. Check high pressure hose for leaks. operating in adverse conditions noted below. 5.
Página 17
2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press WARNING Risk of eye injury. red button and and squeeze spray gun trigger to Spray could splash back or propel objects release retained high water pressure. resulting in serious injury. WARNING The high pressure stream of water •...
Página 18
ENGINE MAINTENANCE NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. WARNING Unintentional sparking could cause • DO NOT overfill. fire or electric shock resulting in • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil death or serious injury.
Página 19
Air Cooling System 2. Carefully remove air cleaner to prevent debris from falling into carburetor. Over time debris may accumulate in cylinder cooling 3. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and fins and cannot be observed without partial engine water.
Página 20
STORAGE WINTER STORAGE Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Sears item NOTICE You must protect your unit from freezing 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and temperatures. lubricates pistons and seals. •...
Página 21
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure selector nozzle 1. Replace with high pressure selector installed. nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. Pump has following 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
Página 22
PARTS CRAFTSMAN 3100 PSI Pressure Washer 580.754900 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 706005 BASE (includes item 10) Part # Description 705762 HANDLE 23139GS 705861 BILLBOARD 317999GS B1797GS CLIP 314957GS AXLE...
Página 23
CRAFTSMAN 3100 PSI Pressure Washer 580.754900 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Optional Accessories Not Illustrated 204087GS SCREW Sears Item # Description B2384GS FILTER-GARDEN HOSE 74403 Pump Saver 208673GS VALVE-THERMAL RELIEF 75127 Pump Oil 707378...
Página 29
ENGINE, Briggs & Stratton, 121P02 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 595286 Cylinder Assembly 797632 Washer-Sealing 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 798938 Thermostat 493279 Sump-Engine 798940 Muffler 796471 Head-Cylinder 590586 Screw (Blower Housing) (M5x29.8mm) 796475 Gasket-Cylinder Head 690662 Nut (Flywheel) 799275...
Página 30
The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663 (in USA) or www. craftsman.com/warranty.
Página 31
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
Página 32
Visite el sitio web www.craftsman.com/warranty para más información de la cobertura de garantía sobre cómo obtener un reemplazo o una reparación de forma gratuita.
Página 33
REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a ADVERTENCIA El escape del motor de este fondo las partes y el funcionamiento de su producto contiene elementos químicos reconocidos máquina limpiadora a presión. Conozca sus en el Estado de California por producir cáncer, aplicaciones, sus limitaciones y los peligros defectos de nacimiento u otros daños de tipo involucrados.
Página 34
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) ADVERTENCIA El combustible y sus vapores del cable del arrancador impedirá que el son extremadamente inflamables y usuario suelte el cable a tiempo y tirará de explosivos, lo que podría provocar su mano y brazo hacia el motor, lo que quemaduras, incendios o explosiones;...
Página 35
ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos Las sustancias químicas podrían provocar o el cuerpo. El agua rociada podría quemaduras, así como lesiones graves o salpicar o propulsar objetos, lo que incluso la muerte. puede provocar lesiones graves. •...
Página 36
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Página 37
MONTAJE Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Conecte el suministro de agua a bomba. Si tiene problemas con el ensamble de su máquina Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Página 38
Agregue aceite de motor Coloque la cubierta publicitaria (A) sobre los orificios (B) en el mango (visto desde el frente de la unidad). Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana Empuje los tres pasadores de retención pequeños (C) y nivelada.
Página 39
Lubrique las juntas tóricas Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que añada combustible, mézclelo con La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente un estabilizador. Consulte Almacenamiento. NO todos los importante para la instalación y operación. El uso de un combustibles son iguales.
Página 40
Conecte la manguera y el suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín agua a la bomba por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el suministro conectado y abierto.
Página 41
OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la paso.
Página 42
AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese 11. Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo para liberar la cerradura del de ponerse gafas de seguridad como se describe a disparador, y apriete el gatillo. continuación.
Página 43
Cómo usar el boquilla de selector ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, boquillas con patrones de rociado diferentes. Siempre que que podrían provocar lesiones graves y la está...
Página 44
Uso inclina Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose • Para obtener un resultado óptimo, mantenga el boquilla hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y de selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 superpuestos.
Página 45
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la máquina refrigerado por aire. En el Estado de California, los motores limpiadora a presión de la serie 120000 han obtenido la certificación del California Presión de salida máxima .
Página 46
MANTENIMIENTO Plan de Mantenimiento Bomba de aceite Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan NO realice ninguna operación de mantenimiento con el antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente.
Página 47
Revise la manguera de alta presión Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas para descargar el agua a alta presión restante. debido al desgaste, dobleces o abuso.
Página 48
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de la boquilla. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias Utilice un pequeño clip para papel para eliminar el podrían provocar incendios o material extraño que obstruye cada boquilla (A) en el electrocución que pueden provocar boquilla de selector.
Página 49
Servicio del depurador de aire Adición de aceite del motor Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse nivelada. si usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio más frecuentemente si la unidad funciona Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la bajo condiciones de mucha suciedad o polvo.
Página 50
DESPUES DE CADA USO Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en otros daños.
Página 51
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor utilizando AVISO Usted deberá proteger su unidad de las un contenedor homologado. Deje funcionar el motor temperaturas de congelamiento. hasta que se agote el combustible.
Página 52
REPARACION DE DAÑOS Causa Solución Problema Está usando boquilla de selector baja Cambie boquilla de selectora una de las presión. puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
Página 54
Sears llamando al (800) 469-4663 (en emisiones de la EPA de California, EE. UU. los EE. UU.) o en www.craftsman.com/warranty. y Sears Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Derechos y obligaciones de la garantía...
Página 55
Busque el período de durabilidad de emisiones y la La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: información del índice de aire pertinentes en la etiqueta de emisiones de su motor pequeño todo terreno. • Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del programa de Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa mantenimiento obligatorio detallado en el Manual...