Descargar Imprimir esta página
cecotec ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL Manual De Instrucciones
cecotec ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL Manual De Instrucciones

cecotec ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL Manual De Instrucciones

Ventilador de pie

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

E N E R GYS I L E N C E 620 FLOW CONTROL
Ventilador de pie / Pedestal fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL

  • Página 1 E N E R GYS I L E N C E 620 FLOW CONTROL Ventilador de pie / Pedestal fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Montaje 3.
  • Página 3 IHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Página 4 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
  • Página 5 Children must not play with the appliance. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 6 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Página 7 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni...
  • Página 8 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 9 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere...
  • Página 10 - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata sulla marcatura dell’apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 11 20 cm da pareti o altri oggetti. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso, prima di montarlo o smontarlo e prima di spostarlo. Togliere la spina per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 12 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à...
  • Página 13 ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 14 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Página 15 - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest uziemiona. - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 16 Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są...
  • Página 17 že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné...
  • Página 18 20 cm na každé straně, před a za výrobkem. - Vypněte a odpojte zařízení od elektrické sítě vždy, když se nepoužívá, a předtím, než ho začnete přenášet na nové místo. Zatáhněte za zástrčku pro jeho odpojení, ne za kabel. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 19 Botón de oscilación 2. Botón de modos 3. Botón de temporizador 4. Botón de encendido/velocidad 5. Botón de apagado NOTA: Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 20 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Página 21 No utilice productos abrasivos como disolventes, ácidos o alcohol, ya que podrían dañar el plástico y otros componentes del producto. No permita que entre agua en la unidad del motor o en el cable durante la limpieza del producto. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 22 ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08216 Producto: EnergySilence 620 Flow Control Potencia: 50 W Voltaje: 220 - 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 58,2 /min Potencia utilizada por el ventilador...
  • Página 23 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 24 10. Oscillation icon Remote control Fig. 3 key: Oscillation button 2. Mode button 3. Timer button 4. On/speed button 5. Off button NOTE: The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the device. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 25 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 26 Do not use abrasive products such as solvents, acids, or alcohol to clean the plastic components, as these could be deformed or damaged. Do not allow water to enter the motor or touch the cord during cleaning. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 27 ENGLISH 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08216 Product: EnergySilence 620 Flow Control Power: 50 W Voltage: 220 - 240 V Frequency: 50 / 60 Hz Description Symbol Value Unit Fan maximum flow 58.2 /min Fan power consumption 50.8 Service value...
  • Página 28 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 29 2. Bouton des modes 3. Bouton de la minuterie  4. Bouton marche/vitesse 5. Bouton arrêt NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 30 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Télécommande...
  • Página 31 N’utilisez pas de produits abrasifs comme des dissolvants, des acides, du pétrole ou de l’alcool. Cela pourrait abîmer le plastique et les autres composants du produit. Ne laissez l’eau entrer dans l’unité du moteur ni toucher le câble pendant le nettoyage du produit ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 32 FRANÇAIS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08216 Produit : EnergySilence 620 Flow Control Puissance : 50 W Voltage : 220 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du ventilateur 58,2 /min Puissance utilisée par le ventilateur...
  • Página 33 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 34 8. Power-Touch-Symbol 9. Timer-Touch-Symbol 10. Oszillation Touch-Symbol Fernbedienung Legende Abbildung 3: Oszillation-Taste 2. Modus-Taste 3. Timer-Taste 4. Einschalttaste/Geschwindigkeitstaste 5. Ausschalttaste HINWEIS: Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 35 3. Lösen Sie das Höheneinstellteil an der Halterung. Bringen Sie dann den Schlauch in der gewünschten Höhe an. HINWEIS: Wenn Sie den Schlauch nicht finden können, steckt er wahrscheinlich in der Halterung fest. Sie müssen es herausziehen. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 36 Sie können es mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Abb. 6 Für das Produkt zu Reinigen, benutzen Sie eines neutralen Reinigungsmittels und eines weichen, feuchten Tuches. Verwenden Sie keine Scheuermittel wie Lösungsmittel, Säuren oder Alkohol, da diese den Kunststoff und andere Komponenten des Produkts beschädigen können. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 37 Lassen Sie während der Produktreinigung kein Wasser in die Motoreinheit oder in das Kabel eindringen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08216 Produkt: EnergySilence 620 Flow Control Leistung: 50 W Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50 / 60 Hz...
  • Página 38 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 39 Tasto di oscillazione 2. Tasto di selezione della modalità 3. Tasto del timer 4. Tasto di accensione/velocità 5. Tasto di spegnimento NOTA: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 40 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore...
  • Página 41 Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi come dissolventi, acidi o alcool che possano danneggiare la plastica e altre componenti dell’apparecchio. Durante la pulizia dell’apparecchio, evitare che penetri acqua nell’unità motore o che il cavo si bagni. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 42 ITALIANO 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08216 Prodotto: EnergySilence 620 Flow Control Potenza: 50 W Tensione: 220 - 240 V Frequenza: 50 / 60 Hz Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore 58,2 /min Potenza utilizzata dal ventilatore 50,8...
  • Página 43 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 44 10. Ícone Oscilação Controlo remoto. Fig. 3 Botão Oscilação 2. Botão Modos 3. Botão Temporizador 4. Botão Ligar/Velocidade 5. Botão Desligar NOTA: Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 45 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha Controlo remoto Manual de instruções...
  • Página 46 Não utilize produtos abrasivos como dissolventes, ácidos ou álcool, porque poderiam danificar o plástico e outros componentes do produto. Não permita que entre água na unidade do motor o no cabo durante a limpeza do produto. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 47 PORTUGUÊS 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08216 Produto: EnergySilence 620 Flow Control Potência: 50 W Tensão: 220 - 240 V Frequência: 50 / 60 Hz Descrição Símbolo Valor Unidade Caudal máximo da ventoinha 58,2 /min Potência utilizada pela ventoinha 50,8 Valor do serviço...
  • Página 48 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 49 10. Touch icoon oscillatie Afstandsbediening Legende figuur 3: Oscillatie knop 2. Modus knop 3. Timer 4. Aan/snelheid knop 5. Aan/uit knop OPMERKING: De figuren in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 50 OPMERKING: Als u de binnenste buis niet kunt vinden, komt dat waarschijnlijk omdat hij vastzit in de beugel. U zult het eruit moeten trekken. 4. Om de ventilator aan de beugel te bevestigen, draait u de schroef aan de onderkant van de ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 51 Gebruik geen schurende producten zoals oplosmiddelen, zuren of alcohol, omdat deze het plastic en andere componenten van het apparaat kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen water in de motoreenheid of de kabel komt tijdens het schoonmaken van het product. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 52 NEDERLANDS 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08216 Product: EnergySilence 620 Flow Control Vermogen: 50 W Voltage: 220 - 240 V Frequentie: 50 / 60 Hz Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 58,2 /min Door de ventilator gebruikt vermogen 50,8 Waarde van de dienst...
  • Página 53 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 54 Pilot zdalnego sterowania Legenda rysunek 3: Przycisk oscylacji 2. Przycisk trybów 3. Przycisk programatora czasowego 4. Przycisk włączania/prędkości 5. Przycisk wyłączania UWAGA: Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 55 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Pilot zdalnego sterowania Ta instrukcja obsługi...
  • Página 56 Do czyszczenia produktu zaleca się użycie neutralnego detergentu i miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie używaj produktów ściernych, takich jak rozpuszczalniki, kwasy lub alkohol, ponieważ mogą one uszkodzić plastik i inne elementy produktu. Nie pozwól, aby woda dostała się do silnika lub przewodu podczas czyszczenia produktu. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 57 POLSKI 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08216 Produkt: EnergySilence 620 Flow Control Moc: 50 W Napięcie: 220 - 240 V Frekwencja: 50/60 Hz War- Opis Symbol Jednostka tość Maksymalny przepływ wentylatora 58,2 /min Moc używana przez wentylator 50,8 Wydajność /min)/W Pobór mocy w trybie czuwania...
  • Página 58 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 59 10. Dotyková ikona oscilace Dálkový ovladač Legenda k obrázku 3: Tlačítko oscilace 2. Tlačítko režimů 3. Tlačítko časovače 4. Tlačítko zapnutí/rychlosti 5. Tlačítko vypnutí POZNÁMKA: Grafika v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 60 4. Pro připevnění ventilátoru k tyči mírně uvolněte šroub nacházející se na spodní straně ventilátoru. Poté nasaďte ventilátor na tyč a znovu utáhněte šroub. VAROVÁNÍ: Díl pro nastavení výšky ventilátoru musí být před montáží ventilátoru řádně dotažen. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 61 Doporučuje se používat neutrální čisticí prostředek a jemný, vlhký hadřík pro vyčištění výrobku. Nepoužívejte abrazivní prostředky jako rozpouštědla, kyseliny nebo alkohol, protože by mohly poškodit plastové části nebo jiné součásti výrobku. Nedovolte, aby se při čištění výrobku dostala do jednotky motoru nebo kabelu voda. ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 62 ČEŠTINA 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08216 Výrobek: EnergySilence 620 Flow Control Výkon: 50 W Napětí: 220–240 V Frekvence: 50 / 60 Hz Popis Symbol Hodnota Jednotka Maximální průtok ventilátoru 58,2 /min Výkon používaný ventilátorem 50,8 Provozní hodnota /min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu...
  • Página 63 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Página 64 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 65 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 66 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 ENERGYSILENCE 620 FLOW CONTROL...
  • Página 68 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01240125...

Este manual también es adecuado para:

08216