Página 1
HB650S Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitung Guide d’installation rapide Guía de instalación rápida Guida all’installazione rapida...
Página 2
Package Contents 1. HB650S Wireless Headset 5. USB-C Adapter 2. USB-C Charging Cable 6. 3.5mm AUX Audio Cable 3. V7 Link USB Dongle 7. User’s Guide 4. Drawstring Storage Bag 8. Warranty and Compliance...
Página 3
Product Overview 1. Adjustable Headband 2. Power On/Off/Pairing 3. ENC Microphone 4. LED Indicator 5. USB-C Charging Port 6. 3.5mm AUX Port 7. Volume +/- 8. ANC On/Off 9. Call Busy Light...
Página 4
Connecting to a PC using V7 Link Bluetooth USB Dongle The V7 Link USB dongle and headset are pre-paired and ready for use. Plug the USB dongle into a USB port and power on the headset to establish an automatic connection. Enjoy voice and audio performance range of up to 30 meters (100’) line-of sight.
Página 5
Connecting to Bluetooth enabled mobile device Enable the device’s Bluetooth in settings. Toggle the Power switch towards the pairing position and the headset will enter pairing mode (LED quick flashes blue). Select ‘V7 HB650S’ in the device list and it will show as ‘Connected. ’...
Página 6
Lift-to-Mute Moving the boom arm to the vertical position mutes the headset. To unmute the headset, return the boom arm to the horizontal position. Press the ANC button for 2 seconds to turn on ANC. Press again to turn off. ANC ON/OFF...
Página 7
Headset Controls Action Control Result Press Multifunction Call is answered / Answer / End Call Button ended Call Control Hold Multifunction Reject Call Call is rejected Button Launch Voice Double Press Voice Assistant is Voice Assistant Assistant Multifunction Button activated When idle, hold Play/ Busy light turns Busy Light...
Página 8
Voice Notifications and LEDs Action Voice (English) LED display Slide toggle switch to center Blue LED indicator (see fig. 2, #6) Power On “Welcome to V7” position flashes every second Slide toggle switch to off Power Off “Goodbye” LED turns off...
Página 9
3 hours or less. Using the Desktop Charging Cradle The optional V7 charging cradle, DTCRDL keeps the headset charged and at the ready as well. A built-in magnetic connection makes docking and charging easy and convenient. The cradle includes a USB cable to connect to any...
Página 10
SPECIFICATIONS FORM FACTOR Binaural Stereo (on ear) Bluetooth v5.1; Class 2 WIRELESS Multipoint connectivity, headset can connect to two devices simultaneously BLUETOOTH PROFILES A2DP, AVRCP, HSP, HFP CODECS SBC, MPEG 2 AAC LC RANGE Up to 30 meters/100-ft with Bluetooth Dongle Battery Capacity: 380 mAh;...
Página 11
Technologies Explained Environmental Noise Cancellation. This technology attempts to cancel or suppress all ambient background noise while allowing the user’s voice greater clarity. ENC only works when you are actively using the headset microphone. It requires input from you as well as the sounds around you. ENC benefits those you are speaking to, so your voice is heard with minimal interference.
Página 12
Contenu de l’emballage 1. Casque sans fil HB650S 5. Adaptateur USB-C 2. Câble de charge USB-C 6. Câble audio AUX de 3,5 mm 3. Dongle USB de liaison V7 7. Guide de l’utilisateur 4. Sac de rangement à cordon de serrage...
Página 13
Présentation du produit 1. Arceau réglable 2. Marche/Arrêt / Jumelage 3. Microphone ENC 4. Indicateur LED 5. Port de charge USB-C 6. Port AUX de 3,5 mm 7. Volume / Contrôle des appels / Lecture/Pause 8. ANC Activé/Désactivé 9. Voyant d’occupation d’appel...
Página 14
Connexion à un PC à l’aide d’un dongle USB Bluetooth de liaison V7 Le dongle USB et le casque de liaison V7 sont déjà jumelés et prêts à l’emploi. Branchez le dongle USB sur un port USB et allumez le casque pour établir une connexion automatique. Profitez des performances vocales et audio avec une portée allant jusqu’à...
Página 15
Activez le Bluetooth de l’appareil dans les paramètres. Faites basculer le bouton d’alimentation dans la position de jumelage. Le casque entre en mode de jumelage (la LED clignote rapidement en bleu). Sélectionnez « V7 HB650S » dans la liste des appareils. Il s’affiche comme étant « Connecté ».
Página 16
Soulever pour couper le son Mettez la perche en position verticale pour couper le son du casque. Pour réactiver le son du casque, remettez la perche en position horizontale. Appuyez sur le bouton ANC pendant 2 secondes pour activer l’ANC. Appuyez à nouveau pour éteindre. ANC ON/OFF ANC Activé/Désactivé...
Página 17
Commandes du casque Action Commande Résultat Décrocher / L’appel est pris/ Appuyer sur le bouton multifonction Raccrocher terminé Contrôle des appels Maintenir le bouton multifonction Refuser l’appel L’appel est rejeté enfoncé Lancer Assistant Appuyer deux fois sur le bouton L’assistant vocal est l’assistant vocal multifonction...
Página 18
Écran LED Faire glisser le bouton à bascule « Bienvenue dans L’indicateur LED bleu (voir la fig. 2, #6) Allumer sur la position centrale V7 » clignote toutes les secondes Faire glisser le bouton à bascule Éteindre « Au revoir » La LED s’éteint sur la position d’arrêt Connecté...
Página 19
Le casque peut se charger complètement en 3 heures environ ou moins. Utilisation du socle de charge de bureau Le socle de charge V7 en option, DTCRDL, maintient le casque chargé et prêt à l’emploi. Une connexion magnétique intégrée rend la station d’accueil et la charge faciles et pratiques.
Página 20
SPÉCIFICATIONS FACTEUR DE FORME Stéréo binaural (sur l’oreille) Bluetooth v5.1 ; Classe 2 SANS FIL Connectivité multipoint, le casque peut se connecter à deux appareils simultanément PROFILS BLUETOOTH A2DP, AVRCP, HSP, HFP CODECS SBC, MPEG 2 AAC LC PORTÉE Jusqu’à 30 mètres/100 pieds avec le dongle Bluetooth Capacité...
Página 21
Description des technologies Suppression du bruit ambiant. Cette technologie tente d’annuler ou de supprimer tous les bruits de fond ambiants tout en permettant de rendre la voix de l’utilisateur plus claire. L’ENC ne fonctionne que lorsque vous utilisez activement le microphone du casque. Cela implique une contribution de votre part ainsi que les sons qui vous entourent.
Página 22
Verpackungsinhalt 1. HB650S Wireless Headset 5. USB-C-Adapter 2. USB-C-Ladekabel 6. 3,5-mm-AUX-Audiokabel 3. V7 Link USB-Dongle 7. Gebrauchsanweisung 4. Aufbewahrungstasche mit Kordelzug 8. Garantieschein und Konformitätserklärung...
Página 24
Anschluss am PC über den V7 Link Bluetooth USB-Dongle Den V7 Link USB-Dongle und das Headset sind bereits synchronisiert und sofort einsatzbereit. Stecken Sie den USB-Dongle in einen USB-Anschluss und schalten Sie das Headset ein, um eine automatische Verbindung herzustellen.
Página 25
Aktivieren Sie in den Einstellungen die Bluetooth-Funktion des Geräts. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in Richtung Pairing-Position und das Headset wechselt in den Pairing-Modus (LED blinkt schnell blau). Wählen Sie in der Geräteliste „V7 HB650S“ aus und es wird als „Verbunden“ angezeigt. HB650S...
Página 26
Zum Stummschalten nach oben klappen Wenn Sie den Mikrofonbügel in die vertikale Position klappen, wird das Headset stummgeschaltet. Um die Stummschaltung des Headsets aufzuheben, klappen Sie den Mikrofonbügel zurück in die horizontale Position. Halten Sie die ANC-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um ANC einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
Página 27
Headset-Steuerelemente Aktion Steuerelement Ergebnis Anruf Anruf wird Multifunktionstaste entgegennehmen/ entgegengenommen/ drücken beenden beendet Anrufsteuerung Multifunktionstaste Anruf ablehnen Anruf wird abgelehnt gedrückt halten Sprachassistent Multifunktionstaste Sprachassistent wird Sprachassistent starten doppelt drücken aktiviert Im Ruhezustand Wiedergabe/Pause 2 Die Besetzt-Leuchte Besetzt-Leuchte Manueller Betrieb Sekunden lang gedrückt schaltet sich ein/aus halten, bis sich die LEDs...
Página 28
Sprachbenachrichtigungen und LEDs Aktion Sprachmeldung LED-Anzeige (Englisch) Umschalter auf mittlere Blaue LED-Anzeige (siehe Abb. 2, Nr. Einschalten „Welcome to V7“ Position schieben 6) blinkt im Sekundentakt Umschalter auf Aus-Position Ausschalten „Goodbye“ LED erlischt schieben Mit PC oder Mobilgerät Schalten Sie das Headset nach Blaue LED-Anzeige (Seite 2) blinkt im „Connected“...
Página 29
Stecken Sie das USB-Ladekabel in ein 5-V-USB-A-Ladegerät und den USB-C-Stecker in das Headset. Das Headset ist nach maximal 3 Stunden vollständig aufgeladen. Nutzung der Desktop-Ladeschale Die optionale V7-Ladeschale DTCRDL sorgt dafür, dass das Headset jederzeit geladen und einsatzbereit ist. Ein integrierter Magnetanschluss ermöglicht ein einfaches und bequemes Andocken und Aufladen. Im Lieferumfang der Schale ist ein USB-Kabel enthalten, das an einen beliebigen aktiven USB-Anschluss angeschlossen werden kann.
Página 30
TECHNISCHE DATEN BAUWEISE Binaurales Stereo (On-Ear) Bluetooth v5.1; Klasse 2 WIRELESS Multipoint-Konnektivität, Headset kann mit zwei Geräten gleichzeitig verbunden werden BLUETOOTH-PROFILE A2DP, AVRCP, HSP, HFP CODECS SBC, MPEG 2 AAC LC REICHWEITE Bis zu 30 Meter mit Bluetooth-Dongle Akkukapazität: 380 mAh; Lithium-Ionen Bis zu 24 Stunden Sprechzeit Wiedergabezeit: bis zu 40 Stunden (ANC AUS) AKKU...
Página 31
Erläuterung der Technologien Environmental Noise Cancellation (Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen). Diese Technologie versucht, sämtliche Umgebungsgeräusche auszublenden oder zu unterdrücken und gleichzeitig die Stimme des Benutzers klarer klingen zu lassen. ENC funktioniert nur, wenn Sie das Headset-Mikrofon aktiv verwenden. Dabei müssen sowohl Sie als auch Geräusche in Ihrer Umgebung zu hören sein. ENC kommt Ihren Gesprächspartnern zugute, die damit Ihre Stimme mit nur minimalen Störungen hören.
Página 32
Contenuto della confezione 1. Cuffie wireless HB650S 5. Adattatore USB-C 2. Cavo per ricarica USB-C 6. Cavo audio AUX da 3,5 mm 3. Dongle USB di collegamento V7 7. Guida dell'utente 4. Custodia per la conservazione con laccio 8. Garanzia e conformità...
Página 33
Panoramica dei prodotti 1. Archetto regolabile 2. Accensione/spegnimento / Associazione 3. Microfono con cancellazione del rumore ambientale 4. Spia LED 5. Porta per ricarica USB-C 6. Porta AUX da 3,5 mm 7. Volume / Controllo chiamate / Riproduci/Pausa 8. Cancellazione attiva del rumore (ANC) attivata/disattivata 9.
Página 34
Connessione a un PC tramite dongle di collegamento USB Bluetooth V7 Il dongle di collegamento USB V7 e la cuffia sono già associati e pronti all'uso. Collegare il dongle USB a una porta USB e accendere le cuffie per stabilire una connessione automatica. La portata di trasmissione dell'audio è...
Página 35
Abilitare il Bluetooth del dispositivo nelle impostazioni. Girare l'interruttore di alimentazione verso la posizione di associazione e le cuffie entreranno in modalità di associazione (il LED blu lampeggia rapidamente). Selezionare "HB650S V7" nell'elenco dei dispositivi e esso verrà visualizzato come "Connesso". HB650S...
Página 36
Disattivare l'audio Spostando il braccio dell'asta in posizione verticale, le cuffie vengono silenziate. Per riattivare l'audio delle cuffie, riportare il braccio in posizione orizzontale. ANC (cancellazione attiva del rumore) Premere il pulsante ANC per 2 secondi per attivare la cancellazione attiva del rumore. Premere di nuovo per disattivarla.
Página 37
Comandi delle cuffie Azione Comando Risultato Si è risposto alla Rispondi / Termina Premere il pulsante chiamata / la chiamata chiamata multifunzione è terminata Comando chiamata Tenere premuto il La chiamata viene Rifiutare chiamata pulsante multifunzione rifiutata Attivare assistente Premere due volte il L'assistente vocale è...
Página 38
Notifiche vocali e LED Azione Voce (Italiano) Display LED Spostare l'interruttore in L'indicatore LED blu (vedi fig. 2, #6) Attivazione "Benvenuti in V7" posizione centrale lampeggia ogni secondo Spostare l'interruttore in Disattivazione “Arrivederci” Il LED si spegne posizione di spegnimento...
Página 39
Le cuffie possono caricarsi completamente in circa 3 ore o meno. Utilizzo della base di ricarica da tavolo La base di ricarica da tavolo V7 opzionale, DTCRDL, mantiene le cuffie cariche e pronte all'uso. Una connessione magnetica integrata rende l'aggancio e la ricarica facili e convenienti.
Página 40
SPECIFICHE FATTORE DI FORMA Stereo binaurale (sull'orecchio) Bluetooth v5.1; Classe 2 WIRELESS Connettività multipoint, le cuffie possono connettersi a due dispositivi contemporaneamente PROFILI BLUETOOTH A2DP, AVRCP, HSP, HFP CODEC SBC, MPEG 2 AAC LC PORTATA Fino a 30 metri/100 piedi con dongle Bluetooth Capacità...
Página 41
Spiegazione delle tecnologie Cancellazione del rumore ambientale. Questa tecnologia tenta di cancellare o sopprimere tutto il rumore di fondo ambientale, consentendo al contempo una maggiore chiarezza alla voce dell'utente. L'ENC funziona solo quando si utilizza attivamente il microfono delle cuffie. Richiede l'input da parte tua e dei suoni intorno a te. ENC facilita le persone con cui stai parlando, in modo che la tua voce venga ascoltata con interferenze minime.
Página 42
Contenido del paquete 1. Auriculares inalámbricos HB650S 5. Adaptador USB-C 2. Cable de carga USB-C 6. Cable de audio AUX de 3,5 mm 3. V7 Link USB Dongle 7. Manual del usuario 4. Bolsa de almacenamiento con cordón 8. Garantía y cumplimiento...
Página 43
Visión general del producto 1. Diadema ajustable 2. Encendido/Apagado /Emparejamiento 3. Micrófono ENC 4. Indicador LED 5. Puerto de carga USB-C 6. Puerto AUX de 3,5 mm 7. Volumen/Control de llamadas/Reproducción/Pausa 8. ANC encendido/apagado 9. Luz de ocupado en llamada...
Página 44
Conexión a un ordenador mediante el dongle USB Bluetooth V7 Link La unidad USB y los auriculares V7 Link se han emparejado previamente y ya están listos para usarse. Conecte el dongle USB a un puerto USB y encienda los auriculares para establecer una conexión automática. Disfrute de hasta 30 metros (100’) (con línea de visión) de alcance para audio y voz.
Página 45
Habilite el Bluetooth del dispositivo en la configuración. Mueva el interruptor de encendido hacia la posición de emparejamiento y el auricular entrará en modo de emparejamiento (el LED parpadea rápidamente en azul). Seleccione “V7 HB650S” en la lista de dispositivos y se mostrará como “Conectado”. HB650S...
Página 46
Levante para silenciar Al mover el brazo articulado a la posición vertical, se silencia el auricular. Para activar el sonido de los auriculares, vuelva a colocar el brazo articulado en posición horizontal. Pulse el botón ANC durante 2 segundos para encender ANC. Pulse nuevamente para apagar. ANC ON/OFF ANC ENCENDIDO/APAGADO...
Página 47
Controles de los auriculares Acción Control Resultado Responder/Terminar La llamada ha sido Pulse el botón multifunción llamada contestada/finalizada Control de llamada Mantenga pulsado el botón Rechazar llamada Llamada rechazada multifunción Iniciar asistente Pulse dos veces el botón El asistente de voz está Asistente de voz de voz multifunción...
Página 48
Notificaciones de voz y LED Acción Voz (Inglés) Pantalla LED Deslice el interruptor a la El indicador LED azul (ver fig. 2, nº 6) Encendido “Bienvenidos a V7” posición central parpadea cada segundo Deslice el interruptor a la Apagado “Adiós” El LED se apaga posición de apagado...
Página 49
Uso de la base de carga de escritorio La base de carga V7 opcional, DTCRDL, mantiene los auriculares cargados y listos. Una conexión magnética incorporada hace que el acoplamiento y la carga sean fáciles y convenientes. La base incluye un cable USB para conectarlo...
Página 50
ESPECIFICACIONES FACTOR DE FORMA Estéreo binaural (sobre la oreja) Bluetooth v5.1; Clase 2 INALÁMBRICO Conectividad multipunto, el auricular se puede conectar a dos dispositivos simultáneamente PERFILES BLUETOOTH A2DP, AVRCP, HSP, HFP CÓDECS SBC, MPEG 2 AAC LC RANGO Hasta 30 metros/100 pies con dongle Bluetooth Capacidad de la batería: 380 mAh;...
Página 51
Tecnologías explicadas Cancelación de ruido ambiental. Esta tecnología intenta cancelar o suprimir todo el ruido de fondo ambiental al tiempo que permite una mayor claridad en la voz del usuario. ENC solo funciona cuando se utiliza activamente el micrófono de los auriculares. Requiere su aportación y la de los sonidos que le rodean.