Verwendungszweck: Der kindestCup
de
ist ein einzigartiger, multifunktionaler
Stillbecher zum Auff angen und Verfüttern
von Muttermilch. Sicherheitshinweise: Der
kindestCup besteht aus lebensmittelechtem
Silikon und ist sicher für Mutter und Kind.
Wenn Sie unter Schmerzen oder Unwohlsein
bei der Anwendung leiden, wenden Sie sich
bitte an eine medizinische Fachperson. Ver-
wenden Sie den kindestCup nicht als Ersatz
für das Stillen.
Der deutsche Text ist die Referenz für den
Inhalt.
Intended use: The kindestCup is a
en
unique, multifunctional feeding cup for
collecting and feeding breast milk. Safety
instructions: The kindestCup consists of food-
safe silicone and is safe for both mother and
child. If you experience pain or feel unwell
during use, please speak to a medical pro-
fessional. Do not use the kindestCup as a
replacement for breastfeeding.
The German text is the reference for the
contents.
Usage prévu: Le kindestCup est un
fr
gobelet d'alimentation unique et mul-
tifonctionnel destiné au recueil et à la
tétée de lait maternel. Consignes de sécu-
rité: Le kindestCup se compose de silicone
de qualité alimentaire et est sûr pour la
mère et l'enfant. En cas de douleurs ou
d'inconfort en cours d'utilisation, veuillez
vous adresser à un professionnel de santé.
N'utilisez pas le kindestCup en remplace-
ment de l'allaitement.
Le texte allemand est la référence pour le
contenu.
Uso previsto: Il kindestCup è un bic-
it
chiere per allattamento unico e multi-
funzionale per raccogliere e somministrare
il latte materno. Avvertenze di sicurezza: Il
kindestCup è realizzato in silicone per uso
alimentare ed è sicuro per la madre e il
bambino. Se percepisce dolore o fastidio du-
rante l'uso, consulti un medico. Non utilizzi il
kindestCup come sostituto dell'allattamento
al seno.
Il testo tedesco è il riferimento per il conte-
nuto.
Uso previsto: El kindestCup es un vaso
es
de lactancia único y multifuncional
para recoger la leche y alimentar al bebé.
Indicaciones de seguridad: El kindestCup
es de silicona de uso alimentario y es segura
para la madre y el niño. Si siente dolores o
malestar durante el uso póngase en contac-
to con un profesional sanitario. No utilice el
kindestCup como sustituto de la lactancia.
El texto en alemán es la referencia del conte-
nido.
Beoogd gebruik: De kindestCup is een
nl
unieke, multifunctionele borstschelp
voor het opvangen van en borstvoeden
met moedermelk. Veiligheidsinstructies: De
kindestCup bestaat uit een voor levens-
middelen geschikt siliconenmateriaal en is
daarmee veilig voor moeder en kind. Als u
tijdens het gebruik pijn voelt of ongemak
voelt, raadpleeg dan een medisch des-
kundige. Gebruik de kindestCup niet ter
vervanging van het borstvoeden.
De Duitse tekst is de referentietekst voor de
inhoud.
Welcome and thank you!
#expressyourself
Join us on social media!
www.facebook.com/kindestcup
www.instagram.com/kindestcup
www.kindestcup.com
@kindestcup
www.kindestcup.com
Instructions
for use
Den kindestCup gut mit warmem
de
Wasser ausspülen.
Rinse the kindestCup thoroughly
en
using warm water.
Bien rincer le kindestCup à l'eau
fr
chaude.
Sciacqui accuratamente il kindest-
it
Cup con acqua tiepida.
Enjuagar bien el kindestCup con
es
agua caliente.
Spoel de kindestCup goed schoon
nl
met warm water.
Verwenden Sie nur handelsübliche,
de
milde Reinigungsmittel.
Only use mild, commercially available
en
detergent.
N'utiliser que des détergents doux et
fr
courants sur le marché.
Utilizzi soltanto detergenti delicati
it
disponibili in commercio.
Utilizar solo lavavajillas suaves dis-
es
ponibles en el comercio.
Gebruik alleen in de handel verkrij-
nl
gbare, milde reinigingsmiddelen.
Auf einer sauberen Unterlage an der
de
Luft trocknen lassen.
en
Allow to air dry on a clean surface.
Faire sécher à l'air sur une surface
fr
propre.
Lasci asciugare all'aria su una super-
it
fi cie pulita.
Dejar que se seque al aire sobre una
es
superfi cie limpia.
Laat aan de lucht drogen, op een
nl
schone ondergrond.
Zum Desinfi zieren den kindestCup
de
5–10 Minuten lang in kochendes
Wasser geben.
To disinfect the kindestCup, place in
en
boiling water for 5–10 minutes.
Immerger le kindestCup pendant 5 à
fr
10 minutes dans de l'eau bouillante
pour le désinfecter.
Per la disinfezione, immerga il kindest-
it
Cup in acqua bollente per 5-10 minuti.
Para desinfectar el kindestCup sumer-
es
girlo durante 5-10 minutos en agua
hirviendo.
Leg de kindestCup 5-10 minuten lang
nl
in kokend water om hem te desinfec-
teren.
Ardo medical AG
Gewerbestrasse 19
6314 Unterägeri
Switzerland
T +41 41 754 70 70
info@ardo.ch
www.ardomedical.com