INSTALLATION
- INSTALLATION - INSTALACIÓN
6
K031BU
K032BU
Before starting with the installation, it is advisable to let some water run out of the water system so that any impurities contained
in the system itself may flow out and be removed. If these foreign bodies were to get into the shower head, they could damage its
seals and O-rings; for the same reason, it is therefore also recommended that filters (not supplied) be installed in the water system.
For each outlet used, connect the plastic hose provided. The hose (K041U – K042U) / hoses (K031U – K032U) are provided in a
length of about 2 3/8" which can be shortened in si tu;
Avant de procéder à l'installation, il est conseillé de laisser couler l'eau de l'installation hydraulique de manière à ce que toute
impureté présente dans l'installation puisse s'écouler et être éliminée. Si ces corps étrangers entrent dans la pomme de douche,
ils pourraient endommager les joints et les joints toriques celle-ci ; pour cela, il est également recommandé d'installer des filtres
(non fournis) sur l'installation hydraulique.
Pour chaque sortie utilisée, raccorder le tuyau en plastique fourni. Les tuyaux (K041U – K042U / K031U – K032U) sont fournis avec
une longueur d'environ 2 3/8» qui sera raccourcie sur place ;
Antes de comenzar la instalación, se recomienda dejar que el agua fluya del sistema de agua para que cualquier impureza con-
tenida en el sistema pueda drenarse y eliminarse. Si estos cuerpos extraños entran en el cabezal, podrían dañar las juntas y las
juntas tóricas; por la misma razón, también se recomienda instalar filtros (no suministrados) en el sistema de agua.
Por cada salida utilizada, conecte el tubo de plástico suministrado. El tubo (K041U - K042U / tubos (K031U - K032U) se suministran
con una longitud de unos 2 3/8" que se deberá acortar en obra;
x2
24
5/8"