Descargar Imprimir esta página

sigel. GL306 Instrucciones De Montaje Y Seguridad página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
MONTAGEHINWEISE | MOUNTING INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS DE MONTAGE |
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEAANWIJZINGEN
1
PL Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
PL Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
elementy. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
elementy. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
PL Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
D Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
D Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
elementy. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
Montage darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
Montage darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
Montage oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
D Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
Montage oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
GB Before you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
GB Before you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
Montage darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
Installation may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
Montage oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
Installation may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
accepted for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
GB Before you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
accepted for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
FR Avant de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
Installation may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
FR Avant de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
d przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
éléments suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
accepted for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
éléments suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
y. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
FR Avant de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
bilité est exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
dzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
bilité est exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
éléments suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
r Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
e darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
bilité est exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
e oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
re you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
on may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
DE
Glas-Magnetboard
1 1
ię, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
d for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
Dübel
nt de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
oby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
2 2
s suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
niewłaściwego montażu.
Schrauben
3 3
exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
üfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
Montageschienen
4 4
sonen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
Montageschienen
5 5
aftung ausgeschlossen.
Board Marker schwarz
e that all the following components are provided.
6x/8x/10x*
6 6
y quali ed persons. No liability of any kind will be
6x/8x/10x*
IT
6x/8x/10x*
opriate installation or initial use.
Lavagna magnetica in vetro
1 1
éri er que vous êtes en possession de tous les
Tasselli
2 2
tué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
Viti
3 3
mauvaise installation ou mise en service.
a
Guide di montaggio
x/8x/10x*
6x/8x/10x*
4 4
Guide di montaggio
5 5
a
a
Marcatore da lavagna nero
6 6
Die beigepackten Dübel und Schrauben sind nur für feste Wände geeignet. Für alle anderen Wände verwenden Sie bitte Spezialdübel und -schrauben.
b
The enclosed anchors and screws are suitable for solid walls only. For all other walls, please use special anchors and screws.
Les vis et chevilles fournies sont uniquement prévues pour des murs pleins. Pour tout autre type de mur veuillez utiliser des vis et chevilles spéciales.
Le viti e i tasselli in dotazione sono idonei soltanto ai muri compatti. Per tutti gli altri tipi di muro si raccomanda di utilizzare viti e tasselli speciali.
Los tornillos y tarugos incluidos son adecuados para muros macizos únicamente. Recomendamos utilizar tornillos y tarugos especiales para otros tipos de paredes, p. ej. huecas, de yeso, etc.
De erbij ingepakte pluggen en schroeven zijn alleen voor solide wanden geschikt. Voor alle andere wanden gebruikt u a.u.b. speciale pluggen en schroeven.
I
Fig. I
W
Fig. II
b
b
b
b
b
b
b
b
b
oards ≤120x90 cm -> 6x | boards 150x100, 120x150 cm -> 8x | boards >120x150 cm -> 10x
*boards ≤120x90 cm -> 6x | boards 150x100, 120x150 cm -> 8x | boards >120x150 cm -> 10x
Anleitung artverum runde Ecken 302.indd 3
Anleitung artverum runde Ecken 302.indd 3
EN
6x/8x/10x*
6x/8x/10x*
ES
6x/8x/10x*
UWAGA! OSTRE KRAWĘDZIE.
CAUTION: CAREFUL OF SHARP EDGES.
VORSICHT ! SCHARFE KANTEN.
ATTENTION! PARTICULIÈRE AUX ARÊTES VIVES.
b
b
b
I
I
I
H
H
H
H
W
W
W
II
W
A
A
A
W
A
b
H
b
b
PL Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
PL Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie poniższe
elementy. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
elementy. Montażu mogą dokonać wyłącznie osoby posiadające kwali kacje techniczne. Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu.
D Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
D Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt auf Vollständigkeit. Die
Montage darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
Montage darf nur durch fachlich quali zierte Personen erfolgen. Schäden aufgrund unsachgemäßer
Montage oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
Montage oder Inbetriebnahme sind von jeder Haftung ausgeschlossen.
GB Before you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
GB Before you start to assemble it, please ensure that all the following components are provided.
Installation may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
Installation may only be performed by technically quali ed persons. No liability of any kind will be
accepted for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
accepted for damage arising as a result of inappropriate installation or initial use.
FR Avant de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
FR Avant de commencer le montage, veuillez véri er que vous êtes en possession de tous les
éléments suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
éléments suivants. Le montage ne doit être e ectué que par des techniciens quali és. Toute responsa-
bilité est exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
bilité est exclue pour des dommages dus à une mauvaise installation ou mise en service.
2
3
4
6x/8x/10x*
6x/8x/10x*
6x/8x/10x*
6x/8x/10x*
5
6
a
a
Magnetic Glass Board
1 1
Anchors
2 2
I
Screws
I
3 3
Mounting rails
4 4
Mounting rails
5 5
Board marker black
6 6
Pizarra de cristal magnética
1 1
Tarugos
2 2
Tornillos
3 3
Carriles de montaje
4 4
Carriles de montaje
5 5
Rotulador negro de pizarra
6 6
W
W
II
II
II
H
b
b
b
b
H
H
H
a
a
a
*boards ≤120x90 cm -> 6x | boards 150x100, 120x150 cm -> 8x
*boards ≤120x90 cm -> 6x | boards 150x100, 120x150 cm -> 8x
a
a
a
a
a
3
UWAGA! OSTRE KRAWĘDZIE.
UWAGA! OSTRE KRAWĘDZIE.
CAUTION: CAREFUL OF SHARP EDGES.
CAUTION: CAREFUL OF SHARP EDGES.
VORSICHT ! SCHARFE KANTEN.
UWAGA! OSTRE KRAWĘDZIE.
VORSICHT ! SCHARFE KANTEN.
ATTENTION! PARTICULIÈRE AUX ARÊTES VIVES.
ATTENTION! PARTICULIÈRE AUX ARÊTES VIVES.
CAUTION: CAREFUL OF SHARP EDGES.
VORSICHT ! SCHARFE KANTEN.
b
ATTENTION! PARTICULIÈRE AUX ARÊTES VIVES.
b
FR
Tableau magnétique en verre
1 1
UWAGA! OSTRE KRAWĘDZIE.
Chevilles
2 2
CAUTION: CAREFUL OF SHARP EDGES.
VORSICHT ! SCHARFE KANTEN.
Vis
3 3
ATTENTION! PARTICULIÈRE AUX ARÊTES VIVES.
Rails de montage
4 4
Rails de montage
5 5
Marqueur noir
6 6
NL
Glas-magneetbord
1 1
Pluggen
2 2
Schroeven
3 3
H
Montagerails
H
4 4
Montagerails
W
5 5
Board-markeerstift zwart
6 6
W
W
W
II
Fig. III
W
W
A
A
W
W
b
b
H
B
B
B
B
a
a
a
6
x
6
x
2x
2x
1x
II
II
H
H
H
H
H
H
a
a
a
a
a
a
01.02.24 10:41
01.02.24 10:41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gl305Gl304Gl303