Resumen de contenidos para Hansgrohe Beverage Faucet C 04302 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Beverage Faucet C 04302XX0 Beverage Faucet E 04300XX0 Beverage Faucet S 04301XX0 Do not use this faucet with a reverse osmosis (RO) system. Use with an RO system will void the warranty. Ne pas utiliser ce robinet avec un système à osmose inverse (OI). Utiliser ce robinet avec un système OI annulera la garantie.
Página 2
English Safety Notes Technical Information WARNING: To avoid the risk of product Flow rate 1.5 GPM (5.7 L/min)* failure, property damage, and personal Max. hole size in mounting surface 1¼" (32 mm) injury, do the following: Max. depth of mounting surface 1⅜" (35 mm) Thread size of inlet ⁷⁄₁₆-24 UNS-2A This product should be installed by a licensed professional plumber.
Página 3
Français Consignes de Sécurité annulera la garantie. Le cas échéant, utilisez un agent d’étanchéité transparent à base de silicone. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les ris- ques de défaillance du produit, de dom- • Un tuyau ayant un diamètre extérieur de ¼ po est mages matériels et de blessures corpo- pré-installé...
Página 4
Español Indicaciones de seguridad • Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de producto en lugar seguro. El recibo se requiere falla del producto, daño a la propiedad en caso de ser necesario solicitar piezas bajo y lesiones personales, haga lo siguiente: garantía. Este producto debe ser instalado por un plomero profesional matriculado.
Página 6
Installation / Installation / Instalación Place the faucet, escutcheon, and o-ring on the mounting surface. Install the gasket and mounting piece. Install the mounting nut. Placez le robinet, la bride de sol et le joint torique sur la surface de montage. Installez le joint et la pièce de montage. Installez l’écrou de montage.
Página 7
Insert the end of the tube into the faucet inlet. Insérez l'extrémité du tube dans l'orifice d'entrée du robinet. Inserte el extremo de la tubería en la entrada del grifo. Thread the compression nut onto the inlet and tighten. Vissez l'écrou à compression sur l'orifice d'entrée et serrez.
Página 9
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar The faucet may drip for several minutes after being turned off. This is normal clearing of the spout, and does not indicate that the faucet is faulty. Le robinet peut dégoutter pendant plus- ieurs minutes après avoir été fermé. Il s'agit du purgeage normal du bec et n'indique pas que le robinet est défectueux. Una vez apagado, el grifo puede gotear durante varios minutos.
Página 10
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty.
Página 11
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 15
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Página 16
State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...