Descargar Imprimir esta página

Poliform PARK 1 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ASSEMBLAGGIO STRUTTURA - FODERABILITÀ GIROLETTO
1 • Avvitare i piedini A alle guide D (vedi Fig. 1a).
Unire la pediera C e la testata B ai traversi D con le apposite viti, in ultimo avvitare le viti E, fissando il traverso F alle guide D.
2 • Prima di montare i cuscini testata, calzare il fodero giroletto H.
ASSEMBLY OF THE STRUCTURE – PUTTING ON OF THE BED FRAME COVER
1 • Screw the legs A to the sides D (see Pic.1a).
Join the footboard C and the headboard B to the sides D using proper screws, afterward tighten the screws E while fixing the crossbar F to the
sides D.
2 • Before assembling the headboard cushions, put the cover on the bed frame H.
MONTAGE DER STRUKTUR - BEZIEHEN DES BETTRAHMENS
1 • Die Fußen A an die Seitenteile D befestigen (Abb. 1a).
Fußteil C und Kopfteil B mit den Seitenteilen D durch die entsprechenden Schrauben verbinden, Schrauben E anschrauben. Danach die
Querstange F an die Metallträger D befestigen.
2 • Bevor man die Kopfteil-Kissen montiert, den Bezug des Bettrahmens H anziehen.
ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE – ASSEMBLAGE HOUSSE CADRE DE LIT
1 • Visser les pieds A aux côtés D (voir croquis 1a).
Joindre le pied de lit C et la tête B aux côtés D avec les vis fournies, enfin visser les vis E en fixant la traverse F aux côtés D.
2 • Avant de monter les coussins tête de lit mettre la housse du cadre de lit H.
ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA - ENFUNDAR EL ARO DE CAMA
1 • Atornillar las patas A a los travesaño D, véase dibujo 1a.
Unir el lado terminal C y la cabecera B a los travesaños D por medio de los tornillos, por ultimo atornillar los tornillos E. Después, fijar al travesaño F
a las chapas de hierro para el sostén del somier G.
2 • Antes de montar los cojines de cabezal, enfundar el aro de cama H
МОНТАЖ КОНСТРУКЦИИ – ЧЕХОЛ ДЛЯ ОСНОВАНИЯ КРОВАТИ
1 • Закрепить ножки кровати А к боковинам D (см.рис.1а).
Соединить изножье С и изголовье В с боковинами D с помощью специальных винтов, по окончании затянуть винты Е, закрепив
металлическую перекладину F к боковинам D.
2 • Перед установкой подушек изголовья надеть чехол на основание кровати Н.
结构组装 - 床架套装
1 • 将支脚A拧到导轨D上(见图1a) 。
使用专门的螺丝将底座C和横杆D紧固在床头B上,随后用 螺丝E把横杆F固定在网架D的薄板上。
2 • 盖上床罩H,然后组装床头垫。
3

Publicidad

loading