Fig. 10
PROPER OPERATING POSITION / BONNE
POSITION DE TRAVAIL / POSICIÓN
CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA
HERRAMIENTA
Fig. 11
B
C
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido
de rotación)
C - Best cutting area (zone d'efficacité maximum,
mejor área de corte)
Fig. 12
B
A
A - Eyelet (œillet, ojillo)
B - Arrows (flèches, flechas)
C - Pull lines (tirer vers l'extérieur, tira del hilo)
D - Rotate the bump knob (tourner le capuchon du
mécanisme de coup dans le sens horaire, gire
A
a la derecha el perilla percusiva)
Fig. 13
D
A - SPEED WINDER™ (SPEED WINDER™, SPEED
B - Bump knob (capuchon du mécanisme de coup,
Fig. 14
C
A - String head housing (boîtier de tête de coupe,
B - Upper string head housing (boîtier supérieure
C - Unlock (déverrouillage, desbloquear)
D - Lock (verrouiller, bloquear)
Fig. 15
A - String head housing (boîtier de tête de coupe,
iv
WINDER™)
perilla percusiva)
D
B
alojamiento del cabezal de hilo)
de tête de coupe, alojamiento superior del
cabezal de hilo)
alojamiento del cabezal de hilo)
B
A
A
C
A