Página 2
Fecha de compra: ____________________________________ Lugar de compra: ____________________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. •...
Página 5
Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: •...
Página 6
• El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
Página 7
Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm Precaución con el láser Este producto pertenece al producto láser CLASE I y cumple con la normativa IEC 60825-1:2014.
Página 8
viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
Página 9
Información para su seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Introducción Características del producto Descripción del embalaje Información general del proyector Vista del proyector Panel de control Distribución del mando a distancia Inicio Conexión del proyector Conexión de múltiples fuentes a través del...
Página 10
Idioma Acer Splash Downloader Introducción Utilizar el Acer Splash Downloader Apéndices Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Instalación del montaje en cielorrasos Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
Página 11
El botón "3D" de un solo toque que se encuentra en el mando a distancia permite un acceso rápido y fácil a las funciones en 3D • La tecnología Acer ColorBoost ofrece colores naturales e imágenes más vívidas y reales •...
Página 12
Descripción del embalaje Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta alguno artículo. Proyector Cable de Cable VGA Cable HDMI alimentación (opcional) (opcional) Tarjeta de Guía de usuario Mando a distancia Guía de inicio seguridad...
Página 13
Información general del proyector Vista del proyector Parte frontal/superior Descripción Descripción Mandos de desplazamiento de la lente 6 Rejillas de ventilación Receptor del mando a distancia Ranura de seguridad Anillos de zoom y enfoque LED indicador Rueda de ajuste de inclinación Panel de control Lente de proyección Vista trasera...
Página 14
Descripción Descripción 8 Conector de entrada de 15 Rueda de ajuste de inclinación componente de vídeo/HDTV/señal 16 Puerto de bloqueo Kensington™ RGB analógica Lado inferior Unidad: mm Panel de control Función Descripción POWER LED indicador de encendido LAMP Indicador LED de fuente de luz. Clave Ajusta la distorsión de la imagen provocada por una proyección inclinada.
Página 15
Función Descripción MENU Entra en el menú de visualización en pantalla (OSD), regresa al nivel anterior del menú OSD o sale de dicho menú. Cuatro botones Selecciona los elementos o realiza ajustes en su de selección selección. direccional Distribución del mando a distancia Model No:J-25030 MC.JMV11.007 Función...
Página 16
Función Descripción Ajusta la distorsión de imagen causada por la Clave inclinación del proyector. Cuatro botones Selecciona los elementos o realiza ajustes en su de selección selección. direccional ENTER Confirma su selección de elementos. Reproducir/Pausa BACK Cancela su selección o vuelve a la página anterior. Detener FREEZE Permite pausar la imagen en pantalla.
Página 17
Inicio Conexión del proyector Altavoces Dispositivos inteligentes Salida de vídeo Pantalla Pantalla Nota: La interfaz del conector está sujeta a las especificaciones del modelo.
Página 18
Descripción Descripción Cable de alimentación Cable RS232 Cable de audio 10 Dispositivo WirelessHD Cable HDMI (MHL) 11 Dispositivo inalámbrico Adaptador VGA a vídeo componente/ 12 Mando a distancia con cable HDTV Cable VGA 13 Cable RJ45 Cable de vídeo componente con 3 14 Cable USB conectores RCA Cable del componente de vídeo...
Página 19
Nota: La siguiente ilustración se incluye solo a modo de referencia. El diseño real puede variar. IR TX VGA IN YPbPr RJ45 HDMI RS232 RJ45 HD Connect IR RX Nota: Utilice un cable LAN protegido de hasta 100 metros de largo con categoría CAT5e o más.
Página 20
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED de encendido/apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector pulsando (ENCENDIDO) en el panel de control o en el mando a distancia. El indicador de Encendido se volverá azul.
Página 21
Apagado del proyector Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Por favor, pulse de nuevo el botón de encendido para completar el proceso de apagado" Pulse de nuevo el botón de encendido. El LED indicador de alimentación se iluminará permanentemente en rojo para indicar el modo de espera.
Página 22
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector está equipado con patas de elevación para ajustar la altura de la imagen. Para subir la imagen: Utilice la Rueda de ajuste de inclinación frontal para subir la imagen al ángulo de altura deseado.
Página 23
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. • PL7610T/FL360T/LU-P600UT/PF-L600UT/LR670T/ML-570B/PL7610/FL360/LU- P600U/PF-L600U/LR670/ML-570 Para lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre 2,1 metros y 3,3 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom de la forma apropiada.
Página 24
• SL6610T/FL261ST/LU-S500UT/PS-L500UT/LR660ST/ML-560SB/SL6610/FL261S/ LU-S500U/PS-L500U/LR660S/ML-560S Para lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre 1,2 metros y 1,3 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom de la forma apropiada. 70" Tamaño de imagen Altura: deseado 94 cm...
Página 25
Cómo obtener la posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lente El proyector cuenta con una función de desplazamiento de la lente para ajustar la posición de la imagen proyectada sin necesidad de mover físicamente el proyector. Para desplazar la lente, utilice los mandos de la parte superior del proyector.
Página 26
Los nuevos ajustes se guardarán automáticamente al salir del menú. Pulse "MENU" en cualquier momento para salir del menú y volver a la pantalla de bienvenida de Acer.
Página 27
Menús de visualización en pantalla (OSD) El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambiar varios valores. Uso de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, pulse "MENU" en el panel de control o en el mando a distancia.
Página 28
Color Esta función le protege la vista de una sobreexposición a la luz azul. Las opciones son Des., Bajo, Media y Alto. Elija la opción que prefiera para reducir el nivel de luz azul y disfrutar de una cómoda experiencia de visualización. BluelightShield Cuando esta función esté...
Página 29
Ajusta el brillo de la imagen. • Brillo Pulse para oscurecer la imagen. • Pulse para aclarar la imagen. Controla el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste se cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.
Página 30
• Administración Ind. de Color: ajusta el rojo, verde, azul, cian, amarillo y magenta. • - Matiz Ind.: cambia el matiz del color seleccionado. • - Saturación Ind.: ajusta una imagen de vídeo de blanco a negro a un color completamente saturado. •...
Página 31
Imagen • Frontal: El ajuste predeterminado de fábrica. Modo • Proyección Trasero: Invierte la imagen por lo que puede proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. • Auto: Ajusta automáticamente la ubicación de proyección de la imagen. Ubicación de • Escritorio proyección •...
Página 32
Ajusta de forma manual la forma y el tamaño de una imagen que es irregularmente rectangular en todos los lados. Pulse "MODE" varias veces para seleccionar la esquina que desea ajustar. Pulse las cuatro teclas direccionales de selección para ajustar la forma de la imagen.
Página 33
Sincroniza la temporización de señal de la pantalla con la Pista tarjeta gráfica. Si experimenta una imagen inestable o con parpadeo, utilice esta función para corregirla. Ajusta el rango de colores de los datos de imagen HDMI para prevenir errores de visualización del color. •...
Página 34
Configuración Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, esta se aplicará al salir del menú OSD. • Acer: la pantalla de inicio predeterminada de su Pantalla de inicio proyector Acer. • Usuario: utilice la imagen que transfiera al proyector.
Página 35
Al seleccionar "Act.", permite el funcionamiento del ENCENDIDO/APAGADO sincronizado entre el proyector y un dispositivo compatible con CEC conectado al puerto HDMI/ MHL del proyector. HDMI CEC Esta función está disponible únicamente para el puerto HDMI/MHL. Esta función es especialmente adecuada para el entorno de juego.
Página 36
Descanso (Minutos) Una vez que la "Seguridad" esté ajustada en "Act.", podrá ajustar la función de descanso. • Pulse para seleccionar la duración del descanso. • El intervalo es de 10 a 990 minutos. • Cuando termine el tiempo, el proyector le pedirá que vuelva a introducir la contraseña.
Página 37
• Si pierde la Tarjeta de seguridad, póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Acer. Bloq. pant. inic. usuar. Esta función está ajustada en "DES." por defecto. Si se ajusta en "ACT.", la pantalla de inicio se bloqueará y no se podrá...
Página 38
Configuración > LAN del menú OSD del proyector y luego vuelva a intentarlo. Nota 1: información general de la página de uso de la red en remoto Consulte las notas Para cambiar las 2 y 3. fuentes de entrada, haga clic en la señal Estos botones que desee.
Página 39
Este proyector se puede controlar utilizando un PC (portátil) u otro dispositivo externo a través del puerto LAN / RJ45 y es compatible con Crestron / AMX (Detección de dispositivo) / PJLink. • Crestron es una marca registrada de Crestron Electronics, Inc. de Estados Unidos.
Página 40
Alimentación CA activada Seleccione "Act." para activar la función. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación a través del cable de alimentación. Encendido HDMI Seleccione "Act." para activar la función. El proyector se Encendido encenderá automáticamente cuando reciba alimentación a automático través del cable de alimentación y se suministre una señal HDMI a través del cable HDMI.
Página 41
Audio • Pulse para reducir el volumen. Volumen • Pulse para aumentar el volumen. • Elija "Act." para silenciar. Silenciar • Elija "Des." para activar el sonido. Seleccione esta función para ajustar el volumen de Encender/apagar notificación cuando encienda/apague el proyector. Vol.
Página 42
Nota: Sincronizaciones de señal 3D admitidas: Tipo de fuente de señal Sincronización admitida Salida de Vídeo/S-Vídeo/Vídeo HQFS 3D (480i a 60Hz), 576i a 50Hz del componente VGA/HDMI (modo PC) 640 x 480 a 50/60/100/120Hz 800 x 600 a 50/60/100/120Hz 1024 x 768 a 50/60/100/120Hz 1280 x 800 a 50/60/100/120Hz (RB) 1920 x 1080 a 50/60/100/120Hz HDMI (modo vídeo)
Página 43
Acer Splash Downloader Introducción La herramienta Acer Splash Downloader le permite cargar la imagen que desee en el proyector Acer. Puede seleccionar la imagen como pantalla de inicio a través dle menú OSD del proyector. Requisitos del sistema Tamaño de imagen máximo 6 Mbytes Resolución de imagen...
Página 44
2. Conectar el ordenador al proyector Utilice un cable USB para conectar el ordenador y el proyector. 3. Ejecutar la herramienta Acer Splash Downloader en el ordenador Si el proyector no se conecta correctamente al ordenador, se mostrará el siguiente mensaje.
Página 45
Pulse "LoadImage" y elija una imagen del ordenador. Si la imagen se carga correctamente, el estado de la herramienta mostrará "Load Image successfully" (Imagen cargada correctamente). Cuando se ajuste la relación de aspecto o la resolución nativa del proyector una vez que la imagen se haya cargado correctamente, aparecerá el mensaje "Setting changed!! Please load image again."...
Página 46
Nota: Si aparece "Unknown" (Desconocido) en el campo Fabricante o ID de dispositivo, significa que el proyector no está en un estado adecuado para la descarga. Vuelva al paso 1 y vuelva a intentarlo. Una vez que la imagen se haya descargado correctamente, el proyector se apagará...
Página 47
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
Página 48
Imagen parcial, • En el caso de una imagen visualizada en forma desplazada o incorrecta: visualizada en • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente forma incorrecta descrito) para ajustar la resolución de la (Para computadora. • computadoras Presione para cambiar la configuración de salida. portátiles) Ejemplo: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP...
Página 49
En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado. Si desea cambiar la lámpara, póngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de servicio técnico de Acer.
Página 50
Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona. Fallo del ventilador. La fuente de luz se apagará automáticamente pronto. El proyector se ha sobrecalentado– el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Página 51
Apagando (estado de Parpadeo rápido enfriamiento) Apagando (enfriamiento completado) Descarga de firmware Acer splash download Error (fallo de la temperatura) Error (fallo de bloqueo Parpadeo rápido del ventilador) Error (falla de la lámpara) Error (fallo de la rueda Parpadeo rápido...
Página 52
Instalación del montaje en cielorrasos Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: • Tipo de tornillo: M4 x 10L Unidad: mm Nota: Tenga en cuenta que los daños provocados por una instalación incorrecta podrían anular la garantía.
Página 53
Especificaciones Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones finales, consulte la documentación de marketing de Acer. Sistema de proyección ™ Compatibilidad con ordenadores Consulte la sección "Modos de compatibilidad" para más información. Compatibilidad de vídeo...
Página 54
PL7610T/FL360T/LU-P600UT/PF-L600UT/LR670T/ML-570B/PL7610/ FL360/LU-P600U/PF-L600U/LR670/ML-570 Resolución Nativa: WUXGA (1920 x 1200) Máxima: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080), WUXGA (1920 x 1200) (sólo admite reducción de blanco) Prop. Aspecto Auto, 4:3, 16:9, Completa, L.Box Lente de proyección F = 1,809 ~ 2,1, f = 14,3 ~ 22,9 mm, 1:1,6 Zoom Manual y Enfoque Manual Tamaño de pantalla de 30"...
Página 55
Conectores de E/S Toma de corriente DC 5V OUT VGA IN VGA OUT RS232 AUDIO IN AUDIO OUT HDMI 1 HDMI 2 WIRED REMOTE S-VIDEO VÍDEO AUDIO IN (L/R) DC 12V OUT HDBaseT * El diseño y las especificaciones están sujetos a experimentar cambios sin previo aviso.
Página 56
Modos de compatibilidad VGA analógico – Señal de PC Frecuencia Frecuencia Modos Resolución vertical [Hz] horizontal [KHz] 31,47 37,86 640 x 480 37,50 43,27 61,91 35,20 37,88 48,08 SVGA 800 x 600 46,88 53,67 77,43 48,36 56,48 1024 x 768 60,02 68,68 98,96...
Página 57
1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 45,00 1280 x 800 49,70 1280 x 800-RB 101,6 1440 x 900 55,94 WSXGA+ 1680 x 1050 65,29 acer_16:9 1366 x 768 47,71 1920 x 1080-RB 66,60 HD 1080 1920 x 1080-EIA...
Página 58
SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317 UXGA_60 1600 x 1200 Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469 MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879 Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363 MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241 MAC21...
Página 60
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 61
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Conforme a la certificación normativa de Rusia/Ucrania/Bielorrusia/Marruecos Aviso sobre regulaciones aplicables para dispositivos de radio Nota: La información que aparece a continuación es sólo para modelos con la función de red inalámbrica y/o Bluetooth.
Página 62
LU-S500UT/PS-L500UT/LR660ST/ML-560SB/AWU2006/ SL6610/FL261S/LU-S500U/PS-L500U/LR660S/ML-560S/ AWU2007 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:...
Página 63
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.