Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
Página 3
SPECIAL INSTRUCTIONS: • A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one must be used: −...
Página 4
Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. WARNING: Always use your Griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Do Not Use without Drip Pan securely in place. 1.
Página 5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Model/Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL U.S.
Página 6
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 7
• No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa. • Siempre conecte el enchufe de control de temperatura al aparato primero, luego enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, apague el enchufe de control de temperatura y luego desenchúfelo de la toma de corriente.
Página 8
Rango de temperatura del termómetro: 1. 130°C – 150°C / 266°F – 302°F 2. 160°C – 180°C / 320°F – 356°F 3. 180°C – 210°C / 356°F – 356°F 4. 205°C – 225°C / 401°F – 437°F 5. 225°C – 245°C / 437°F – 475°F Antes del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
Página 9
• Retire el control de calor de la parrilla. Levante cuidadosamente la bandeja de goteo de la base. Deseche cualquier líquido en la bandeja de goteo. • Lave la bandeja de goteo y la parrilla con agua tibia jabonosa y una almohadilla de limpieza no metálica.
Página 10
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
Página 11
• N'essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES: • Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée : −...
Página 12
Gamme de température du thermomètre: 1. 130°C – 150°C / 266°F – 302°F 2. 160°C – 180°C / 320°F – 356°F 3. 180°C – 210°C / 356°F – 356°F 4. 205°C – 225°C / 401°F – 437°F 5. 225°C – 245°C / 437°F – 475°F AVANT LA PREMIERE UILISATION : IMPORTANT: S'il vous plaît vérifier tout le matériel d'emballage attentivement avant de le jeter comme il peut y avoir les pièces accessoires contenus dans le matériau d'emballage.
Página 13
• Retirez le régulateur de chaleur du gril. Soulevez délicatement la casserole de la base. Éliminer tout liquide dans le bac d'égouttage. • Lavez la poêle et la grille avec de l'eau chaude savonneuse et un tampon de nettoyage non métallique.