Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _
deutsch
Betriebsanleitung
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL7-P511-M S115 Serie

  • Página 1 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso Manual de instrucciones español...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5 Elektrischer Anschluss 4.4.1 Steckverbinder S32/Kabel 4.4.2 Steckverbinder S115 Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb P-Schnittstelle Prinzip DPI/IP-Verfahren 6.2.1 Funktion und Eigenschaften 6.2.2 Protokollparameter Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung Ausgang Maße, Gewichte Verbindung zur Auswerteeinheit www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Zubehör Positionsgeber für BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Positionsgeber für BTL7-…-CE-… BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung) Befestigungsmutter Steckverbinder S32 8.5.1 Frei konfektionierbar 8.5.2 Konfektioniert Steckverbinder S115, konfektioniert Typenschlüssel Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschilder deutsch...
  • Página 7 – Stoßspannungen (Surge) Schärfegrad 2 EN 61000-4-5 – Leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder Schärfegrad 3 EN 61000-4-6 – Magnetfelder Schärfegrad 4 EN 61000-4-8 Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen sind in der Konformitätser- klärung aufgeführt. www.balluff.com deutsch...
  • Página 8 Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Página 9 Stäbe mit Nennlängen von 25 mm bis 7620 mm lieferbar: Init – Ø 10,2 mm: Nennlänge von 25 mm bis 7620 mm – Ø 12,7 mm: Nennlänge von 25 mm bis 2000 mm Start Stop Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende, der überfahren werden darf. Bild 3-2: Zeit-/Wegmessprinzip www.balluff.com deutsch...
  • Página 10 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Anzahl Positionsgeber Es können bis zu 16 Positionsgeber verwendet werden. Der Mindestabstand (L) zwischen den Positionsgebern muss 65 mm betragen. Bild 3-3: Abstand zwischen den Positionsgebern LED-Anzeige LED 1 LED 2...
  • Página 11 Stabdurchmesser Bohrungsdurchmesser D2 10,2 mm mindestens 13 mm 12,7 mm mindestens 18 mm Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen Hydraulikzylinder 2.4+0.4 Bild 4-5: Einschraubloch M22×1.5 nach ISO 6149 O-Ring 19.3×2.2 Positionsgeber: Für das BTL stehen unterschiedliche Positionsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite 18). www.balluff.com deutsch...
  • Página 12 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Das Gleitelement kann aufgeschraubt oder aufgeklebt BTL einbauen werden. ► Schraube gegen Lösen oder Verlieren sichern. ACHTUNG ► Geeigneten Klebstoff auswählen. Funktionsbeeinträchtigung Gleitfläche Unsachgemäße Montage kann die Funktion des BTL Durchflussspalt Kolbenstange beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß...
  • Página 13 BU Blau 10…30 V BN Braun nicht belegt WH Weiß Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm. Tab. 4-2: Anschlussbelegung BTL7…-S32 Bild 4-10: Pinbelegung S32 (Draufsicht auf Stecker am BTL), 8-poliger Rundstecker M16 www.balluff.com deutsch...
  • Página 14 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung! BTL und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen. Schirmung Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich- keit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten: –...
  • Página 15 Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Página 16 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab P-Schnittstelle Prinzip Betrieb mit IP-Datenprotokoll Wird die Länge des Init-Impulses T auf 10 μs bis 50 μs Die P-Schnittstelle ist eine universelle Impuls-Schnittstelle vergrößert, schaltet das BTL vom DPI-Messbetrieb auf den und vereint die Funktionen der fallenden und steigenden Betrieb mit dem IP-Datenprotokoll um (siehe Bild 6-1).
  • Página 17 Anfrage Antwort D0…Dn Herstellerkennung Vendor name ASCII coded ‚B‘ ‚A‘ ‚L‘ ‚L‘ ‚U‘ ‚F‘ ‚F‘ oder 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Typschlüssel Type key ASCII coded Beispiel: ‚BTL7-P511-M0500-B-S115‘ Seriennummer Serial number ASCII coded Beispiel: ‚07112200054321 DE‘ oder 07h...
  • Página 18 ≤ ±5 µm Für UL: Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von (typ. ±2,5 µm) 2000 m über Meeresspiegel. Temperaturkoeffizient ≤ 15 ppm/K Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Resonanzfrequenzen ausgenommen Ultraschallgeschwindigkeit 2850 m/s Für UL: Das BTL muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis (normiert) gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
  • Página 19 62,5 Hz. A,max A,min tung ein neuer aktueller Wert ansteht, lässt sich aus der folgenden Grafik entnehmen: in Hz A,max (1) 1 Positionsgeber (2) 2…16 Positionsgeber Nennlänge in mm Bild 7-1: Maximale Abtastfrequenz in Abhängigkeit von der Nenn- länge www.balluff.com deutsch...
  • Página 20 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb Positionsgeber BTL5-P-4500-1 (Elektromagnet): getrennt zu bestellen. Gewicht: ca. 90 g Gehäuse: Kunststoff Positionsgeber für BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Betriebstemperatur: –40…+ 60 °C BTL-P-1013-4R Positionsgeber für BTL7-…-CE-… BTL-P-1018-3R (für hochdruckfesten Betrieb) Gewicht: ca.
  • Página 21 Steckverbinder gewinkelt, M16 nach IEC 130-9, 8-polig ~ 54 48.5 Bild 8-6: Steckverbinder S32 (konfektioniert) Ø 20 Farbe Bild 8-4: Steckverbinder BKS-S 33M-00 YE Gelb GY Grau PK Rosa RD Rot GN Grün BU Blau BN Braun WH Weiß Tab. 8-1: Pinbelegung S32 (konfektioniert) www.balluff.com deutsch...
  • Página 22 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder S115, konfektioniert BKS-S115-PU-_ _ Steckverbinder gerade, angespritzt, M12, 8-polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. BKS-S115-PU-05 (Bestellcode BCC00YF): Kabel- länge 5 m Bild 8-7: Steckverbinder BKS-S115-PU-_ _ BKS-S116-PU-_ _ Steckverbinder gewinkelt, angespritzt, M12, 8-polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B.
  • Página 23 ZE = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm ZF = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm, Kabelschutzanschluss (nur KA/FA) Elektrischer Anschluss: S32 = 8-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9 S115 = 8-polig, M12-Stecker KA05 = Kabel 5 m (PUR) FA05 = Kabel 5 m (PTFE) www.balluff.com deutsch...
  • Página 24 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostriktives Positionsmesssystem — Bauform Stab Anhang 10.1 Umrechnung Längeneinheiten 10.2 Typenschilder 1 mm = 0,0393700787 inch inch 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1: Umrechnungstabelle mm-inch 1 inch = 25,4 mm Bestellcode Seriennummer inch Bild 10-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) 25,4 50,8 76,2...
  • Página 25 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ User’s Guide english...
  • Página 26 www.balluff.com...
  • Página 27 Shielding and cable routing Startup Starting up the system Operating notes P interface Principle DPI/IP method 6.2.1 Function and characteristics 6.2.2 Protocol parameters Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage Output Dimensions, weights Connection to the evaluation unit www.balluff.com english...
  • Página 28 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Accessories Magnets for BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Magnets for BTL7-…-CE-… BTL-P-1028-15R (special accessories for applications with a supporting rod) Mounting nut Connector type S32 8.5.1 Freely configurable 8.5.2 Preassembled Connector type S115, preassembled Type code Appendix 10.1 Converting units of length...
  • Página 29 Severity level 2 – Conducted interference induced by high-frequency fields EN 61000-4-6 Severity level 3 – Magnetic fields Severity level 4 EN 61000-4-8 More detailed information on the guidelines, approvals, and standards is included in the declaration of conformity. www.balluff.com english...
  • Página 30 Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Hazard type and source Consequences if not complied with...
  • Página 31 Ø 10.2 mm: Nominal length from 25 mm to 7620 mm – Ø 12.7 mm: Nominal length from 25 mm to 2000 mm Start Stop Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be used for measurements, but which may be passed over. Fig. 3-2: Time/distance measuring principle www.balluff.com english...
  • Página 32 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Construction and function (continued) Number of magnets Up to 16 magnets can be used. A minimum spacing (L) of 65 mm must be maintained. Fig. 3-3: Spacing between magnets LED display LED 1 LED 2...
  • Página 33 At least 13 mm 12.7 mm At least 18 mm Tab. 4-1: Bore diameter if installed in a hydraulic cylinder 2.4+0.4 Fig. 4-5: Mounting hole M22×1.5 per ISO 6149 O-Ring 19.3×2.2 Magnet: Various magnets are available for the BTL (see Accessories on page 18). www.balluff.com english...
  • Página 34 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Installation and connection (continued) The sliding element can be screwed on or bonded. Installing the BTL ► Secure the screws so they cannot be loosened or lost. ►...
  • Página 35 1) Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield. Tab. 4-2: Connection assignment BTL7…-S32 Fig. 4-10: Pin assignment of S32 (view of connector pins of BTL), 8-pin M16 circular plug www.balluff.com english...
  • Página 36 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Installation and connection (continued) Shielding and cable routing Defined ground! The BTL and the control cabinet must be at the same ground potential. Shielding To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe the following: –...
  • Página 37 BTL or after repair by the manufacturer. Operating notes – Check the function of the BTL and all associated components on a regular basis. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Página 38 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style P interface Principle Operation with IP data protocol If the length of the Init pulse T is extended to 10 μs to The P interface is a universal pulse interface and unifies the 50 μs, the BTL switches from DPI measuring mode to functions of the falling and rising edges.
  • Página 39 Response D0…Dn Manufacturer ID Vendor name ASCII coded ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ or 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Ordering code Type key ASCII coded Example: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Serial number Serial number ASCII coded Example: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 40 For UL: Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea (typ. ±2.5 µm) level. Temperature coefficient ≤ 15 ppm/K Individual specifications as per Balluff factory standard Resonant frequencies excluded Ultrasonic velocity (standardized) 2850 m/s For UL: The BTL must be externally connected via a limited-energy circuit Gradient (standardized) 8.9122807 µs/inch...
  • Página 41 A,min current value is available with each sampling, can be found in the following graphic: in Hz A,max (1) 1 magnet (2) 2…16 magnets Nominal length in mm Fig. 7-1: Maximum sampling rate depending on the nominal length www.balluff.com english...
  • Página 42 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and BTL5-P-4500-1 magnet (solenoid): must be ordered separately. Weight: Approx. 90 g Housing: Plastic Magnets for BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Ambient temperature: – 40…+ 60°C BTL-P-1013-4R Magnets for BTL7-…-CE-…...
  • Página 43 ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connector type S32 (preassembled) Color Ø 20 YE yellow Fig. 8-4: Connector BKS S 33M-00 GY gray PK pink RD red GN green BU blue BN brown WH white Tab. 8-1: S32 (preassembled) pin assignment www.balluff.com english...
  • Página 44 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Accessories (continued) Connector type S115, preassembled BKS-S115-PU-_ _ Straight connector, molded-on cable, M12, 8-pin Various cable lengths can be ordered, e.g. BKS-S115-PU-05 (Order code: BCC00YF): Cable length 5 m Fig.
  • Página 45 ZE = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 10.2 mm ZF = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 10.2 mm, cable protection connection (KA/FA only) Electrical connection: S32 = 8-pin, M16 plug per IEC 130-9 S115 = 8-pin, M12 plug KA05 = Cable, 5 m (PUR) FA05 = Cable, 5 m (PTFE) www.balluff.com english...
  • Página 46 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style Appendix 10.1 Converting units of length 10.2 Product labels 1 mm = 0.0393700787 inch inches 0.03937008 0.07874016 0.11811024 0.15748031 0.19685039 0.23622047 0.27559055 0.31496063 0.35433071 0.393700787 Tab. 10-1: Conversion table mm to inches Order code Type code 1 inch = 25.4 mm...
  • Página 47 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ Notice d’utilisation français...
  • Página 48 www.balluff.com...
  • Página 49 Blindage et pose des câbles Mise en service Mise en service du système Conseils d’utilisation Interface P Principe Procédés DPI / IP 6.2.1 Fonction et caractéristiques 6.2.2 Paramètre de protocole Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes Alimentation électrique Sorties Dimensions, poids Connexion à l’unité d’analyse www.balluff.com français...
  • Página 50 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Accessoires Capteurs de position pour BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Capteurs de position pour BTL7-…-CE-… BTL-P-1028-15R (accessoire spécial pour applications avec utilisation d’un support) Ecrou de fixation Connecteur S32 8.5.1 À...
  • Página 51 Degré de EN 61000-4-6 sévérité 3 – Champs magnétiques EN 61000-4-8 Degré de sévérité 4 Pour plus d’informations sur les directives, homologations et certifications, se reporter à la déclaration de conformité. www.balluff.com français...
  • Página 52 MOT-CLE figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation Type et source de danger d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Página 53 Ø 12,7 mm : longueur nominale 25 mm à 2000 mm Start Stop Zone d’amortissement : plage non utilisable à des fins de mesure, située à l’extrémité de la tige, où le capteur peut toutefois pénétrer. Fig. 3-2 : Principe de mesure temporel / de déplacemen www.balluff.com français...
  • Página 54 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Structure et fonction (suite) Nombre de capteurs de position Jusqu’à 16 capteurs de position peuvent être utilisés. La distance minimale à observer entre les capteurs de position (L) est de 65 mm.
  • Página 55 Tab. 4-1 : Diamètre de perçage en cas de montage dans un vérin hydraulique 2.4+0.4 Fig. 4-5 : Trou de vissage M22×1.5 selon ISO 6149, joint torique 19.3×2.2 Capteur de position : différents capteurs de position sont disponibles pour le BTL (voir Accessoires, page 18). www.balluff.com français...
  • Página 56 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Montage et raccordement (suite) L’élément coulissant peut être vissé ou collé. Montage du BTL ► Sécuriser les vis contre le desserrage ou la perte. ►...
  • Página 57 Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté commande à la masse GND, mais pas au blindage. Tab. 4-2 : Affectation des broches BTL7…-S32 Fig. 4-10 : Brochage du connecteur S32 (vue de dessus sur le connecteur du BTL), connecteur rond à 8 pôles M16 www.balluff.com français...
  • Página 58 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Montage et raccordement (suite) Blindage et pose des câbles Mise à la terre définie ! Le BTL et l’armoire électrique doivent être reliés au même potentiel de mise à la terre. Blindage Pour garantir la compatibilité...
  • Página 59 BTL ou réparation par le fabricant. Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Página 60 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Interface P Principe Fonctionnement avec le protocole de données IP En augmentant la longueur de l’impulsion Init T de 10 μs L’interface P est une interface universelle à impulsion alliant à...
  • Página 61 D0 … Dn Identification du fabricant Vendor name ASCII coded ‹ B › ‹ A › ‹ L › ‹ L › ‹ U › ‹ F › ‹ F › ou 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Clé de type Type key ASCII coded Exemple: ‹ BTL7-P511-M0500-B-S115 › Numéro de série Serial number ASCII coded Exemple: ‹ 07112200054321 DE ›...
  • Página 62 Pour UL : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Gradient (standardisé) 8,9122807 µs / pouce Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff Vélocité max. enregistrable 10 m/s Exception faite des fréquences de résonance Vélocité min. enregistrable 1 mm/s...
  • Página 63 62,5 Hz. A,max une nouvelle valeur actuelle à chaque échantillonnage : en kHz Clk,max (1) 1 capteur de position (2) 2…16 capteurs de position Longueur nominale en mm Fig. 7-1 : Fréquence d’échantillonnage maximale en fonction de la longueur nominale www.balluff.com français...
  • Página 64 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Accessoires Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré Capteur de position BTL5-P-4500-1 (électro-aimant) : et doivent être commandés séparément. Poids : Env.
  • Página 65 Fig. 8-6 : Connecteur S32 (confectionné) Ø 20 Fig. 8-4 : Connecteur BKS-S 33M-00 Broche Couleur YE jaune GY gris PK rose RD rouge GN vert BU bleu BN marron WH blanc Tab. 8-1 : Affectation des broches du S32 (confectionné) www.balluff.com français...
  • Página 66 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Accessoires (suite) Connecteur S115, confectionné BKS-S115-PU-_ _ Connecteur droit, moulé, M12, 8 pôles Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex. BKS-S115-PU-05 (Symbolisation commerciale BCC00YF) : longueur de câble 5 m Fig.
  • Página 67 Filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm, connexion pour la protection des câbles (FA/KA uniquement) Raccordement électrique : S32 = 8 pôles, connecteur M16 selon IEC 130-9 S115 = 8 pôles, connecteur M12 KA05 = Câble 5 m (PUR) FA05 = Câble 5 m (PTFE) www.balluff.com français...
  • Página 68 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Système de mesure de position magnétostrictif — Forme à tige Annexe 10.1 Conversion unités de longueur 10.2 Plaques signalétiques 1 mm = 0,0393700787 pouce pouce 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1 : Conversion mm/pouce 1 pouce = 25,4 mm mbolisation commerciale Type...
  • Página 69 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ Manuale d’uso italiano...
  • Página 70 www.balluff.com...
  • Página 71 Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfaccia P Principi Procedura DPI/IP 6.2.1 Funzione e caratteristiche 6.2.2 Parametri del protocollo Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali Tensione di alimentazione Uscita Dimensioni, pesi Collegamento con l’unità di valutazione www.balluff.com italiano...
  • Página 72 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Accessori Datori di posizione per BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Datori di posizione per BTL7-…-CE-… BTL-P-1028-15R (accessori speciali per applicazioni con tubo di protezione) Dado di fissaggio Connettore S32 8.5.1 Confezionabile liberamente 8.5.2 Confezionato Connettore S115, confezionato...
  • Página 73 Grandezze dei disturbi dalla linea indotte da campi ad alta frequenza Grado di EN 61000-4-6 definizione 3 – Campi magnetici EN 61000-4-8 Grado di definizione 4 Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. www.balluff.com italiano...
  • Página 74 è destinato all’impiego in ambiente industriale. parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati schema seguente: tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, PAROLA DI SEGNALAZIONE l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della responsabilità.
  • Página 75 Init – Ø 12,7 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 2000 mm Start Stop Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. Fig. 3-2: Principio di misura del tempo/della corsa www.balluff.com italiano...
  • Página 76 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Struttura e funzione (continua) Numero datori di posizione Si possono utilizzare fino a 16 datori di posizione. Fra i datori di posizione si deve mantenere una distanza minima (L) per cui 65 mm.
  • Página 77 Tab. 4-1: Diametro del foro nel montaggio in un cilindro idraulico 2.4+0.4 Fig. 4-5: Foro di avvitamento M22×1.5 secondo ISO 6149 O-Ring 19.3×2.2 Datore di posizione: per il BTL sono disponibili vari tipi di datori di posizione (vedere Accessori a pagina 18). www.balluff.com italiano...
  • Página 78 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Montaggio e collegamento (continua) L’elemento scorrevole può essere avvitato o incollato. Montaggio BTL ► Assicursi che le viti non si allentino o vadano perse. ► Scegliere una colla adatta. ATTENZIONE Superficie di scorrimento...
  • Página 79 WH bianco I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura. Tab. 4-2: Piedinatura BTL7…-S32 Fig. 4-10: Piedinatura S32 (vista in pianta del connettore sul BTL), connettore circolare M16 a 8 poli www.balluff.com italiano...
  • Página 80 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita! BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra. Schermatura Per garantire la compatibilità...
  • Página 81 Avvertenze per il funzionamento – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Página 82 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Interfaccia P Principi Modalità con protocollo dati IP Se la lunghezza dell’impulso Init TIP viene aumentata da L’interfaccia P è un’interfaccia ad impulsi universale e 10 μs a 50 μs, il BTL passa dalla modalità...
  • Página 83 Dati di identificazione del Vendor name ASCII coded fabbricante ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ oppure 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Codice identificativo Type key ASCII coded Esempio: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Numero di serie Serial number ASCII coded Esempio: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 84 Per UL: Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del Velocità max. rilevabile 10 m/s mare. Risoluzione velocità 0,1 mm/s Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Velocità min. rilevabile 1 mm/s Frequenze di risonanza escluse Per UL: Il BTL deve essere collegato esternamente mediante un circuito Velocità max. rilevabile 10 m/s...
  • Página 85 Hz A,max (1) 1 datore di posizione (2) 2…16 datori di posizione Lunghezza nominale in mm Fig. 7-1: Frequenza di scansione massima in base alla lunghezza nominale www.balluff.com italiano...
  • Página 86 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Accessori Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi Datore di posizione BTL5-P-4500-1 (elettromagnete): devono essere ordinati separatamente. Peso: ca. 90 g Corpo: materiale plastico Datori di posizione per BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-…...
  • Página 87 M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Connettore S32 (confezionato) Colore YE giallo GY grigio Ø 20 PK rosa Fig. 8-4: Connettore BKS-S 33M-00 RD rosso GN verde BU blu BN marrone WH bianco Tab. 8-1: Piedinatura Pin S32 (confezionato) www.balluff.com italiano...
  • Página 88 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Accessori (continua) Connettore S115, confezionato BKS-S115-PU-_ _ Connettore diritto, incorporato, M12, a 8 poli È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p. es. BKS-S115-PU-05 (Codice d’ordine BCC00YF): lunghezza cavo 5 m Fig.
  • Página 89 ZF = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, O-ring, diametro barra 10,2 mm, connessione di protezione del cavo (solo KA/FA) Collegamento elettrico: S32 = connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 S115 = connettore M12, a 8 poli KA05 = cavo 5 m (PUR) FA05 = cavo 5 m (PTFE) www.balluff.com italiano...
  • Página 90 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo — versione a barra Appendice 10.1 Conversione delle unità di lunghezza 10.2 Targhette di identificazione 1 mm = 0,0393700787 pollici pollice 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 10-1: Tabella di conversione mm-pollici 1 pollice = 25,4 mm Codice ’ordine...
  • Página 91 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/ _ _ _ _ Manual de instrucciones español...
  • Página 92 www.balluff.com...
  • Página 93 Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Interfaz P Principio Procedimiento DPI/IP 6.2.1 Funcionamiento y características 6.2.2 Parámetros del protocolo Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión (externa) Salida Medidas, pesos Conexión a la unidad de evaluación www.balluff.com español...
  • Página 94 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Accesorios Sensores de posición para BTL7-…-BE/BF/ZE/ZF-… Sensores de posición para BTL7-…-CE-… BTL-P-1028-15R (accesorio especial para aplicaciones que empleen tubo de apoyo) Tuerca de fijación Conector S32 8.5.1 Libremente confeccionable 8.5.2 Confeccionado...
  • Página 95 Magnitudes perturbadoras conducidas por cable, inducidas por campos de alta frecuencia Grado de EN 61000-4-6 severidad 3 – Campos magnéticos EN 61000-4-8 Grado de severidad 4 En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. www.balluff.com español...
  • Página 96 óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la PALABRA DE SEÑALIZACIÓN exoneración de responsabilidad. Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Página 97 Ø 12,7 mm: longitud nominal de entre 25 mm y 2000 mm Start Stop Zona de amortiguación: zona no aprovechable desde el punto de vista técnico de medición situada en el extremo de la varilla y que se puede sobrepasar. Fig. 3-2: Principio de medición de desplazamiento/tiempo www.balluff.com español...
  • Página 98 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Número de sensores de posición Pueden utilizarse hasta 16 sensores de posición. Entre los sensores de posición debe respetarse una separación mínima (L) de 65 mm.
  • Página 99 Tab. 4-1: Diámetro del orificio en el montaje en un cilindro hidráulico 2.4+0.4 Fig. 4-5: Agujero roscado M22×1.5 según ISO 6149, junta tórica 19.3×2.2 Sensor de posición: para el BTL están disponibles diferentes sensores de posición (véase Accesorios en la página 18). www.balluff.com español...
  • Página 100 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar. Montar el BTL ► Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda. ►...
  • Página 101 Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje. Tab. 4-2: Asignación de conexiones BTL7…-S32 Fig. 4-10: Asignación de pines S32 (vista desde arriba del conector en el BTL), conector cilíndrico M16 de 8 polos www.balluff.com español...
  • Página 102 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Blindaje y tendido de cables Puesta a tierra definida El BTL y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra. Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:...
  • Página 103 Indicaciones sobre el servicio – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 104 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Interfaz P Principio Servicio con protocolo de datos IP Si la longitud del impulso Init T se incrementa de 10 μs a La interfaz P es una interfaz universal de impulsos que 50 μs, el BTL cambia de servicio de medición DPI a aúna las funciones de los flancos descendentes y servicio con protocolo de datos IP (véase la Tab.
  • Página 105 Identificación de fabricante Vendor name ASCII coded ‘B’ ‘A’ ‘L’ ‘L’ ‘U’ ‘F’ ‘F’ o bien 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for BALLUFF Código de modelo Type key ASCII coded Ejemplo: ‘BTL7-P511-M0500-B-S115’ Número de serie Serial number ASCII coded Ejemplo: ‘07112200054321 DE’...
  • Página 106 Velocidad máx. detectable 10 m/s nivel del mar. Resolución velocidad 0,1 mm/s Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Velocidad mín. detectable 1 mm/s Frecuencias de resonancias excluidas Para UL: el BTL se debe conectar externamente mediante un circuito Velocidad máx. detectable 10 m/s...
  • Página 107 Hz A,max (1) 1 sensor de posición (2) 2…16 sensores de posición Longitud nominal en mm Fig. 7-1: Frecuencia de exploración máxima en función de la longitud de cable www.balluff.com español...
  • Página 108 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Accesorios Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por Sensor de posición BTL5-P-4500-1 (electroimán): tanto, se deben solicitar por separado. Peso: Aprox.
  • Página 109 ~ 54 48.5 Fig. 8-6: Conector S32 (confeccionado) Color Ø 20 YE amarillo Fig. 8-4: Conector BKS-S 33M-00 GY gris PK rosa RD rojo GN verde BU azul BN marrón WH blanco Tab. 8-1: Asignación de pines S32 (confeccionado) www.balluff.com español...
  • Página 110 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conector S115, confeccionado BKS-S115-PU-_ _ Conector recto, sobremoldeado, M12, 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej. BKS-S115-PU-05 (Código de pedido BCC00YF): longitud de cable 5 m Fig.
  • Página 111 3/4"-16UNF, junta tórica, diámetro de varilla 10,2 mm, conexión de protección de cable (sólo KA/FA) Conexión eléctrica: S32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9 S115 = 8 polos, conector M12 KA05 = cable de 5 m (PUR) FA05 = cable de 5 m (PTFE) www.balluff.com español...
  • Página 112 BTL7-P511-M _ _ _ _ -BE/BF/CE/ZE/ZF-S32/S115/KA _ _ /FA _ _ Sistema magnetostrictivo de medición de posición — forma constructiva de varilla Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placas de características 1 mm = 0,0393700787 pulgadas pulgadas 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab.
  • Página 114 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Este manual también es adecuado para:

Btl7-p511-m bf serieBtl7-p511-m ce serieBtl7-p511-m ze serieBtl7-p511-m zf-s32 serieBtl7-p511-m be serieBtl7-p511-m ka serie ... Mostrar todo