Beschädigungen führen. Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet ► Es ist darauf zu achten, dass keine starken elekt- unter www.balluff.com oder per E-Mail bei rischen oder magnetischen Felder in unmittelbarer service@balluff.de. Nähe des Wegaufnehmers auftreten.
Komponenten regelmäßig überprüfen. schirm mit dem Gehäuse verbunden. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. Magnetfelder – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. Das Wegmesssystem ist ein magnetostriktives System. Auf ausreichenden Abstand des Wegaufnehmers zu starken externen Magnetfeldern achten. www.balluff.com deutsch...
The magnet defines specifications in the technical data is ensured only when the position to be measured on the waveguide. using original BALLUFF accessories. Use of any other LED 1 components will void the warranty.
Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. Magnetic fields – Secure the system against unauthorized use. The position measuring system is a magnetostrictive system. It is important to maintain adequate distance between the transducer and strong, external magnetic fields. www.balluff.com english...
Página 6
► Il faut veiller à ce que le capteur de déplacement ne Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site soit pas à proximité directe de champs électriques internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à ou magnétiques élevés. service@balluff.de.
Le système de mesure de déplacement est un système – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. magnétostrictif. Veiller à ce que le capteur de déplacement se trouve à une distance suffisante de champs magnétiques externes de forte intensité. www.balluff.com français...
Página 8
Il datore di tecnici è garantito soltanto con accessori originali posizione definisce la posizione da misurare sulla guida BALLUFF, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione d’onda. della responsabilità. LED 1 L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione...
In caso di anomalie di funzionamento disattivare il Il sistema di misura della corsa è un sistema sistema di misura della corsa. magnetostrittivo. Mantenere una distanza sufficiente del – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. trasduttore di posizione dai campi magnetici esterni intensi. www.balluff.com italiano...
El sensor técnicos solo se garantiza con accesorios originales de de posición define la posición que se ha de medir en el BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la guíaondas. exoneración de responsabilidad.
El sistema de medición de desplazamiento es un sistema de servicio el sistema de medición de desplazamiento. magnetostrictivo. Preste atención a que exista suficiente – Asegure la instalación contra cualquier uso no distancia entre el transductor de desplazamiento y campos autorizado. magnéticos externos intensos. www.balluff.com español...