Descargar Imprimir esta página
Circutor OPTIM SVGm Manual De Instrucciones
Circutor OPTIM SVGm Manual De Instrucciones

Circutor OPTIM SVGm Manual De Instrucciones

Equipo de compensación combinada de energía reactiva

Publicidad

Enlaces rápidos

Equipo de compensación combinada de energía reactiva
OPTIM SVGm
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(M431B01-01-24A)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Circutor OPTIM SVGm

  • Página 1 Equipo de compensación combinada de energía reactiva OPTIM SVGm MANUAL DE INSTRUCCIONES (M431B01-01-24A)
  • Página 2 OPTIM SVGm Manual de Instrucciones...
  • Página 3 En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones. CIRCUTOR S.A.U. se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIRCUTOR S�A�U�...
  • Página 4 3�6�- BORNES DEL EQUIPO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 3�7�- ESQUEMAS DE CONEXIONADO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 3�7�1�- CONEXIÓN DE LOS MODELOS OPTIM SVGm DE 1 ARMARIO A LA RED ���������������������������������������������������������� 18 3�7�2�- CONEXIÓN DE LOS MODELOS OPTIM SVGm DE 2 ARMARIO A LA RED ��������������������������������������������������������� 19 3�8�- ESQUEMAS ELÉCTRICOS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20...
  • Página 5 OPTIM SVGm 6�- COMPUTER SMART III 12V-OPTIM-SVGM ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 6�1�- DISPLAY �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 6�2�- INDICADORES LED �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48 6�3�- CONFIGURACIÓN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48 6�3�1�- FACTOR C/K ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������49 7�- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 8�- SERVICIO TÉCNICO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 9�- GARANTÍA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 10�- DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Manual de Instrucciones...
  • Página 6 OPTIM SVGm HISTÓRICO DE REVISIONES Tabla 1: Histórico de revisiones� Fecha Revisión Descripción 02/24 M431B01-01-24A Versión Inicial SÍMBOLOS Tabla 2: Símbolos� Símbolo Descripción Cumple con las normas europeas pertinentes. Al desconectar el equipo de toda alimentación espere 5 minuto antes de realizar cualquier operación.
  • Página 7 Realizar una inspección visual externa e interna del equipo antes de conectarlo. Si observa algún problema de recepción contacte de inmediato con el transportis- ta y/o con el servicio postventa de CIRCUTOR� 1�2�- TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte, carga y descarga y manipulación del equipo debe llevarse a cabo con las precauciones y las herramientas manuales o mecánicas adecuadas para evitar...
  • Página 8 Al desembalar el equipo, tenga cuidado en caso de utilizar herramientas cortantes tipo cúter, tijeras o cuchillo, de no estropear el equipo. Los equipos OPTIM SVGm tipo armario, incorporan 4 anillas (28 mm de diámetro) en el techo para su trasporte mediante grúa. El ángulo de los cables debe ser superior a 45º.
  • Página 9 OPTIM SVGm 2.- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El equipo de compensación de reactiva combinado OPTIM SVGm incorpora en una envolvente metálica tipo armario los siguientes componentes:  Un generador estático de reactiva tipo SVGm-3WF-100R-480 con una capacidad de compensación de potencia reactiva, tanto de corrientes atrasadas (inductiva) como adelantadas (capacitiva) en redes trifásicas, con o sin neutro, de 100 kvar entre 400 y 480 V~.
  • Página 10 OPTIM SVGm Tabla 4: Relación de modelos OPTIM SVGm (480V/60Hz - 460V/60Hz)� Potencia Capacidad de Módulos Modelo compensación Fusible+Contactor+Reactancia 480V/60Hz 460V/60Hz SVGm OPTIM SVGm-175-480-60Hz 175 kvar 161 kvar 1 x 75 kvar 100 kvar OPTIM SVGm-250-480-60Hz 250 kvar 230 kvar...
  • Página 11 OPTIM SVGm 3.- INSTALACIÓN DEL EQUIPO 3�1�- RECOMENDACIONES PREVIAS La instalación del equipo y las operaciones de mantenimiento debe realizarse solo por personas autorizadas y cualificadas� Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo manipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está...
  • Página 12 Comprobar que no existen equipos de compensación de reactiva instalados en la misma red que el OPTIM SVGm. En el caso de que existan equipos de compensación estos deben estar desintonizados a P= 7% para evitar problemas de interacción entre el OPTIM SVGm y los equipos de compensación. 3�2�1�- REQUISITOS DE VENTILACIÓN Los OPTIM SVGm tipo Armario utilizan una refrigeración basada en ventilación forzada, con una entra-...
  • Página 13 Mantener el equipo dentro de su embalaje original. En el caso de que el OPTIM SVGm esté un largo periodo de tiempo almacenado sin conectarse a la red es necesario aplicar un proceso para regenerar las capas internas dieléctricas de los condensadores del bus DC.
  • Página 14 Nota: Cable tipo RV-K 0,6/1 kV o RV-AL 0,6/1 kV. Las pletinas para la conexión del OPTIM SVGm a la red son estañadas, por tanto, permi- ten el uso de cables de cobre o aluminio, utilizando en cada caso el terminal adecuado.
  • Página 15 OPTIM SVGm La conexión correcta de los transformadores de corriente es fundamental para el buen funcionamiento de los OPTIM SVGm. Si se permutan en el secundario las fases L1, L2 y L3 el equipo no funcionará correctamente. Los SVGm disponen de protección integrada frente a sobrecorriente mediante fusibles.
  • Página 16 Figura 5: Ejemplo de muescas (notches) severas en la tensión de red� 3�6�- BORNES DEL EQUIPO Los equipos OPTIM SVGm se montan en armarios metálicos con las conexiones en la parte inferior. Los armarios dispone de unas ventanas inferiores que se deslizan para permitir la entrada del cableado de conexión,...
  • Página 17 Abatir la tapa con cuidado una vez abierta la tapa frontal, se accede a los bornes del equipo, Figura 8 y Figura 9 Figura 8: Bornes� Figura 9: Borne de tierra en OPTIM SVGm tipo Armario� Tabla 7: Relación de bornes� Bornes del equipo 1: S1, Entrada de corriente L1...
  • Página 18 3�7�1�- CONEXIÓN DE LOS MODELOS OPTIM SVGm DE 1 ARMARIO A LA RED P2 P1 L2 L3 S2 S1 S2 S1 S2 X X X RED/ MAINS CARGA / LOAD P2 S1 Figura 10: Conexión de los modelos OPTIM SVGm de 1 armario a la RED� Manual de Instrucciones...
  • Página 19 P2 P1 L2 L3 L2 L3 S2 S1 S2 S1 S2 X X X X X X RED/ MAINS CARGA / LOAD P2 S1 Figura 11: Conexión de los modelos OPTIM SVGm de 2 armarios a la RED� Manual de Instrucciones...
  • Página 20 3�8�- ESQUEMAS ELÉCTRICOS 3�8�1�- OPTIM SVGm-200-440, OPTIM SVGm-300-440 y OPTIM SVGm-400-440 En la se muestra el esquema eléctrico del modelo OPTIM SVGm-400-440, en el resto de Figura 12 modelos solo cambia el número de módulos rack (Fusible + Contador + Reactancia).
  • Página 21 OPTIM SVGm 3�8�2�- OPTIM SVGm-500-440, OPTIM SVGm-600-440, OPTIM SVGm-700-440 y OPTIM SVGm- 800-440 se muestra el esquema eléctrico del modelo OPTIM SVGm-800-440, en el resto de En la Figura 13 modelos solo cambia el número de módulos rack (Fusible + Contador + Reactancia).
  • Página 22 OPTIM SVGm 3�8�3�- OPTIM SVGm-175-480-60Hz, OPTIM SVGm-250-480-60Hz y OPTIM SVGm-325-480-60Hz se muestra el esquema eléctrico del modelo OPTIM SVGm-325-480-60Hz, en el resto En la Figura 14 de modelos solo cambia el número de módulos rack (Fusible + Contador + Reactancia).
  • Página 23 OPTIM SVGm 3�8�4�- OPTIM SVGm-400-480-60Hz, OPTIM SVGm-475-480-60Hz, OPTIM SVGm-550-480-60Hz y OPTIM SVGm-625-480-60Hz se muestra el esquema eléctrico del modelo OPTIM SVGm-625-480-60Hz, en el resto En la Figura 15 de modelos solo cambia el número de módulos rack (Fusible + Contador + Reactancia).
  • Página 24 De modo Activo, generando una corriente de magnitud igual a la corriente reactiva a com- pensar, y de fase opuesta a ella. El OPTIM SVGm es un equipo que combina ambos sistemas:  Dispone de una generador estático de reactiva (SVGm), capaz de generar una corriente en contrafa- se, de magnitud tal que se obtenga el cos Φ...
  • Página 25 Compensación Activa (SVGm) Compensación Pasiva (Computer SMART III 12V-OPTIM-SVGm) Figura 18:Principio de funcionamiento del OPTIM SVGm� 4�2�- PROTECCIÓN TÉRMICA El equipo dispone de varios niveles de protección térmica: A�- El módulo SVGm incorpora las siguientes protecciones: Regulación de la ventilación, la velocidad de los ventiladores se ajusta según la necesidad en cada...
  • Página 26 OPTIM SVGm Apagado de seguridad, a pesar de las medidas anteriores, es posible que, bajo condiciones ambientales fuera de las prescritas para el equipo, la temperatura de ciertos componentes supere su nivel máximo tolerable. Para evitar daños al equipo o a la instalación, el equipo se parará...
  • Página 27 OPTIM SVGm 5.- SVGm Consultar el manual del SVGm (M248B01-01-xxx) para obtener información más de- tallada del equipo. 5�1�- DISPLAY Los equipos SVGm integran un display TFT de 3.5” en la parte frontal para poder visualizar y configurar todos los parámetros del equipo.
  • Página 28 OPTIM SVGm 5�1�1�- ÁREA SUPERIOR En el área superior se visualiza:  Una pequeña descripción con el estado del equipo.  El símbolo ��, si es necesario realizar el mantenimiento del equipo, ver apartado “5.5.- MANTENI- MIENTO”. 5�1�2�- ÁREA CENTRAL Figura 21: Área central�...
  • Página 29 Una vez alimentado el equipo, en el display del SVGm aparece la pantalla de la Figura 23 Figura 23: Pantalla inicial del SVGm� Antes de arrancar el OPTIM SVGm es necesario seguir los siguientes pasos: 1�- Utilizar la tecla para llegar a la pantalla de configuración y realizar la configuración adecuada según la instalación existente.
  • Página 30 OPTIM SVGm 5�3�- VISUALIZACIÓN 5�3�1�- PANTALLA PRINCIPAL En la se muestra la pantalla principal del módulo SVGm� Figura 24 % Potencia utilizada Mensaje de estado Arrancando ... Tecla RESET Tecla RUN / STOP Carga Potencia Activa Potencia Activa Potencia Reactiva Potencia Reactiva Cos Ф...
  • Página 31 OPTIM SVGm Tabla 10 (Continuación): Mensajes de estado Mensajes de Estado Marcha Descripción Equipo en funcionamiento. Sincronizando Descripción El SVGm está sincronizando con la Red. Cargando bus DC Descripción Proceso de carga del bus interno previo al arranque. Parado Descripción Equipo parado.
  • Página 32 OPTIM SVGm 5�3�3�- POTENCIA Y COS ɸ DE RED se muestra la potencia y el cos ɸ de la red. En la Figura 26 Figura 26: Visualización de la potencia y cos ɸ de la red� Donde se visualiza:  La Potencia Activa (P), Reactiva (Q) y Aparente (S).
  • Página 33 OPTIM SVGm Nota: En la potencia reactiva el signo - indica que la potencia es capacitiva y el signo + que la potencia es inductiva. Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. 5�3�5�- FASORES DE RED En esta pantalla, , se visualizan los fasores de red.
  • Página 34 OPTIM SVGm Si la causa de alarma desaparece el equipo realiza un rearme automático. Si se produce 5 veces la misma alarma durante 1 hora se deshabilita el rearme automático del equipo. La tecla también rearma el equipo, si la causa de alarma ha desaparecido o ha sido solventada.
  • Página 35 OPTIM SVGm Tabla 11 (Continuación): Mensajes de alarma� Mensajes de alarma Sobrecorriente L1/L2/L3 Descripción La corriente del SVGm es demasiado alta. Acción Esta alarma puede ir asociada a transitorios y ruido en la tensión de alimentación. Comprobar la cali- correctora dad de tensión de alimentación.
  • Página 36 OPTIM SVGm Tabla 11 (Continuación): Mensajes de alarma� Mensajes de alarma Fallo 5V Descripción Fallo en la fuente de alimentación. Acción Contactar con SAT correctora Comunicaciones internas Descripción Fallo en comunicaciones internas. Acción Reiniciar. Contactar con SAT correctora 5�3�7�- ADVERTENCIAS Cuando el equipo genera una advertencia, este sigue funcionando normalmente, pero en la pantalla ...
  • Página 37 OPTIM SVGm Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. 5�3�8�- COMUNICACIONES ETHERNET En esta pantalla, , se visualizan la dirección IP del equipo y la mascara de red. Figura 33 Figura 33: Comunicaciones� Utilizar las teclas para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización.
  • Página 38 OPTIM SVGm 5�4�-CONFIGURACIÓN En la, , se muestra la pantalla principal de configuración. Figura 35 Figura 35: Pantalla principal de configuración� Al pulsar la tecla se accede al menú de configuración en modo visualización, es decir, se visualizan todos los parámetros del equipo pero no se pueden modificar.
  • Página 39 OPTIM SVGm 5�4�1�- IDIOMA En esta pantalla, , se selecciona el idioma del display. Figura 37 Figura 37: Pantalla de configuración: Idioma� ● Idioma, idioma del display. Pulsar la tecla para acceder al siguiente paso de configuración Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configu- ración.
  • Página 40 OPTIM SVGm Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configu- ración. 5�4�3�- COS Φ El equipo sólo se programa en el Modo 1 de compensación de la potencia reactiva, tal y como se en- trega configurado de fábrica (...
  • Página 41 Figura 40: Pantalla de configuración: Configuración de los transformadores� ● Num� Transformadores En este parámetro se configura el número de transformadores que se van a instalar. En el OPTIM SVGm solo se permite el uso de 3 transformadores de corriente.
  • Página 42 OPTIM SVGm 5�4�5�- COMUNICACIONES ETHERNET En esta pantalla, , se configuran los parámetros de las comunicaciones Ethernet. Figura 41 Figura 41: Pantalla de configuración: Comunicaciones Ethernet� Al activar la opción ☑ DHCP el equipo realiza la asignación automática de IP.
  • Página 43 OPTIM SVGm Consultar con el departamento SAT de Circutor antes de modificar la Dirección Modbus del equipo. ● Dispositivo Modbus, dirección modbus del equipo. Pulsar la tecla para acceder al siguiente paso de configuración. Pulsar la tecla para acceder a la pantalla principal del equipo, sin guardar los valores de configu- ración.
  • Página 44 OPTIM SVGm 5�4�8�- PASSWORD En esta pantalla, , se configura el password del equipo: Figura 44 Figura 44: Password� ● Setup Password. Esté parámetro permite modificar el password de acceso a la configuración del equipo. ● Stop Password. Es posible introducir un password al acceso de la tecla , si se activa, al pulsar la tecla el equi- po solicita el password y no para el equipo si el password no es correcto.
  • Página 45 OPTIM SVGm 5�5�- MANTENIMIENTO El generador estático SVGm requiere un mínimo mantenimiento preventivo. Se recomienda seguir las indicaciones que se describen en este capítulo para evitar un deterioro prematuro de los componentes del equipo. indica las tareas de mantenimiento con sus respectivos intervalos de tiempo.
  • Página 46 OPTIM SVGm Los puntos a seguir son: 1�- Poner el SVGm en modo STOP y abrir el interruptor general (posición OFF). 2�- Esperar 1 minuto para que se descarguen los condensadores. 3�- Limpiar las rejillas de ventilación, aspirando el polvo.
  • Página 47 OPTIM SVGm 6.- COMPUTER SMART III 12V-OPTIM-SVGm Consultar el manual del Computer SMART III 12V-OPTIM-SVGm (M015B01-01-xxx) para obtener información más detallada del equipo. 6�1�- DISPLAY El equipo dispone de un display LCD retroiluminado ( Figura 48 Estado de los condensadores Estado del equipo Barra analógica...
  • Página 48 OPTIM SVGm 6�2�- INDICADORES LED El equipo Computer SMART III 12V-OPTIM-SVGm dispone de:  Un LED de CPU, indica que el equipo está en correcto funcionamiento con un parpadeo de 1 segundo.  Un LED de Alarma, indica que hay alguna alarma activada.
  • Página 49 OPTIM SVGm Si no se introduce correctamente el equipo vuelve a la pantalla de medida que se estaba visualizando. Si se introduce correctamente y hay condensadores conectados aparece la pantalla de desconexión. La pantalla de desconexión, sirve para que el equipo desconecte automáticamente todos los escalones antes de entrar en configuración.
  • Página 50 Computer SMART III 12V-OPTIM-SVGm, por tanto, es esencial la correcta programación de este valor C/K para garantizar un correcto funcionamiento del equipo OPTIM SVGm� Si el C/K se configura más bajo del real, se producirán conexiones y desconexiones continuamente con pocas variaciones de carga (El sistema hace más maniobras de las...
  • Página 51 OPTIM SVGm La tecla incrementa el valor de dígito. La tecla disminuye el valor de dígito. La tecla salta al digito anterior y la tecla salta al digito siguiente. Para validar el dato pulsar , el símbolo desaparece del display.
  • Página 52 OPTIM SVGm 7.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de red OPTIM SVGm-xxxx-440 OPTIM SVGm-xxxx-480-60Hz Tensión asignada Un 400 V~. ± 5% 480 V~ ± 5% Tensión máxima de funcionamiento Umax 400 V~. 480 V~ Frecuencia Fn 50 ± 2% 60 ± 2% THD V máximo...
  • Página 53 OPTIM SVGm Tensión asignada de aislamiento Ui 690 V Tensión soportada de impulso Uimp 4kV, CAT III Clase 1 Tensión nominal de funcionamiento Ue (de un circuito 400 V~ de un conjunto) Corriente nominal del circuito de salida principal Inc...
  • Página 54 OPTIM SVGm Características mecánicas Dimensiones (mm) Figura 50 y Figura 51 OPTIM SVGm-200-440 OPTIM SVGm-300-440 OPTIM SVGm-400-440 OPTIM SVGm-175-480-60Hz OPTIM SVGm-250-480-60Hz OPTIM SVGm-325-480-60Hz 250 kg 310 kg 370 kg OPTIM SVGm-500-440 OPTIM SVGm-600-440 OPTIM SVGm-700-440 OPTIM SVGm-400-480-60Hz OPTIM SVGm-475-480-60Hz OPTIM SVGm-550-480-60Hz...
  • Página 55 OPTIM SVGm Figura 50:Dimensiones OPTIM SVGm de 1 armario� Figura 51:Dimensiones OPTIM SVGm de 2 armarios� Manual de Instrucciones...
  • Página 56 9.- GARANTÍA CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos. CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto durante el pe- ríodo de garantía.
  • Página 57 OPTIM SVGm 10.- DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Manual de Instrucciones...
  • Página 58 OPTIM SVGm Manual de Instrucciones...
  • Página 59 OPTIM SVGm Manual de Instrucciones...
  • Página 60 CIRCUTOR S.A.U. Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14 www.circutor.com central@circutor.com...