Página 2
PRODUCT INFORMATION English Deutsch (German) Français (French) Italiano (Italian) Português (Portuguese) Español (Spanish) Polski (Polish) Türkçe (Turkish) (Arabic) Bahasa Indonesia (Indonesian) 日本語 (Japanese) (Traditional Chinese) 繁體中文 (Korean) 한국어 Русский (Russian) Certificate of Warranty Additional Regulatory Notices...
Página 3
în ambalaj împreună cu produsul („Produsul”) nu prezintă defecte Fossil Group, Inc. (“เรา”, “ของเรา” หรื อ “พวกเรา”) รั บ ประกั น ว่ า ผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ แ ลิะอุ ป กรณ์ เ สริ ม ซึ่่ � ง...
Página 4
RF interference. See diesel.fgservices.com for more details. Fossil Europe B V SWISS DISTRIBUTOR: NOW Building, 16A The battery should be serviced only by Fossil Group authorized service centers. Taurusavenue 16 Fossil Switzerland GmbH WARNING! Use of non-approved battery or charger may present a risk of fire,...
Página 5
UK DECLARATION OF CONFORMITY • Reorient or relocate the receiving antenna. Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with • Increase the separation between the equipment and receiver. the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment •...
Página 6
Other acts which are not the fault of Fossil Group, are excluded from coverage. STANDARD LIMITED WARRANTY SUMMARY USE OF NON-APPROVED PRODUCTS. Defects or damage that result from the use...
Página 7
No data, software or applications added to your Product will be reinstalled. You should keep a separate backup copy of any contents of the Product before delivering the Product to Fossil Group for warranty service, as some or all of the contents may HERSTELLER: VERTRIEBSPARTNER IN be deleted or reformatted during the warranty service.
Página 8
EUROPA (CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG) Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten bestimmt Lassen Sie sich immer Für dieses in Europa verkaufte Gerät erklärt Hereby, Fossil Group, Inc., von einer qualifizierten medizinischen Fachkraft beraten, bevor Sie mit dem Training dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen beginnen oder Änderungen an ihrer Schlaf- oder Ernährungsweise vornehmen, da...
Página 9
Kontakt mit Flüssigkeiten, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starkem Schwitzen, Sand, Schmutz oder ähnlichem, extreme Hitze oder Lebensmitteln; Ausführliche Informationen zur Garantie, Sicherheits- und Handhabungshinweise c) Andere Handlungen, die nicht das Verschulden von Fossil Group sind, sind von der sowie weitere Übersetzungen finden Sie unter diesel.fgservices.com. Garantie ausgenommen Die Fossil Group, Inc („wir“, „unser“...
Página 10
NOW Building,16A Bezug auf dieses Produkt, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Zubehör, Teile Taurusavenue 16 oder Software (das „Produktsystem“) ist, ist Eigentum von Fossil Group oder seinen 2132 LS Hoofddorp Lizenznehmern und durch Bundesgesetze, staatliche Gesetze und internationale Les Pays-Bas Handelsbestimmungen geschützt.
Página 11
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) La batterie peut seulement être manipulée par des centres de réparation de Fossil L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est Group susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Página 12
Pour obtenir tous les détails de la garantie, les consignes de sécurité et de traitement c) d’autres actions qui ne sont pas du fait de Fossil Group; ne sont pas couverts par ou pour trouver des traductions supplémentaires, veuillez vous rendre sur la garantie diesel.fgservices.com...
Página 13
Nonobstant toutes dispositions contraires dans cette garantie, en plus de la garantie logiciels associés (le « Système Produit » ) sont la propriété de Fossil Group ou de internationale limitée, Fossil Group est responsable par la garantie légale française ses concédants de licence et sont protégés par la Loi fédérale, la Loi étatique et les...
Página 14
Viale Taurus 16 2132 LS Hoofddorp La pila dovrebbe essere sostituita unicamente dai centri di servizio autorizzati di Fossil Paesi Bassi Group. ATTENZIONE! L’uso di una pila o un caricatore non approvati da possono causare il rischio d’incendio, esplosione, perdite o altri pericoli.
Página 15
Contatto con liquidi, acqua, pioggia, umidità estrema o notevole traspirazione, normative locali sabbia, sporco o simili, calore eccessivo o cibo; c) Altre azioni non imputabili a Fossil Group, sono escluse dalla presente copertura GARANZIA LIMITATA CONVENZIONALE SOMMARIO USO DI PRODOTTI NON-APPROVATI. Difetti o danni causati dall’uso di prodotti non- Per maggiori dettagli sulla garanzia, avvertenze in materia di sicurezza e utilizzo o per Fossil Group o certificati, accessori o software o altre unità...
Página 16
Si consiglia di tenere una copia di back-up separata di qualsiasi contenuto del www.fossilgroup.com/contact-us/ Prodotto prima di spedire lo stesso a Fossil Group per il servizio di garanzia, in quanto alcuni di questi contenuti potrebbero essere eliminati o riformattati durante il servizio DISTRIBUIDOR SUÍÇO:...
Página 17
INFORMAÇÃO DE DESCARTE E RECICLAGEM O símbolo indica que este Produto não deverá ser misturado com A bateria deverá ser trocada apenas por centros de serviço autorizados da Fossil resíduos urbanos não triados quando o quiser descartar. Existe um Group. AVISO! A utilização de uma bateria ou carregador não aprovado pela poderá...
Página 18
DESGASTE. A manutenção periódica, reparação e substituição de peças devido ao original, o número de série do Produto e o nome e morada do vendedor. Se a Fossil desgaste estão excluídas da cobertura.
Página 19
ESPAÑOL SPANISH antes de entregar o Produto a Fossil Group para serviço de garantia, dado que alguns ou todos os conteúdos poderão ser eliminados ou reformatados durante o serviço de garantia Sujeito aos termos completos e informações detalhadas sobre a obtenção do serviço...
Página 20
EUROPA (DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE) Para este equipo vendido en Europa, Fossil Group, Inc. declara que este El roce y la presión prolongada pueden irritar la piel. Por favor, tenga especial cuidado producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de mantener el dispositivo limpio, ya que la combinación de sudor y suciedad...
Página 21
Producto y ni los cristales el nombre y dirección del vendedor. En caso de que Fossil Group determine que el Producto no está cubierto por esta Garantía limitada, deberá pagar todas las piezas, PULSERA.
Página 22
Producto a Fossil Group para el servicio de garantía, ya que parte adquirir componentes, consumibles y accesorios y quien se hará responsible de los o la totalidad de dichos contenidos pueden ser borrados o reformateados durante el gastos de transportación entre el distribuidor autorizado y el centro de servicio para...
Página 23
Patrz diesel.fgservices.com, aby uzyskać więcej informacji. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez autoryzowane centra serwisowe Fossil Group. OSTRZEŻENIE! Używanie baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez firmę może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku lub innym zagrożeniem. Pełne informacje dot. gwarancji, zasady bezpieczeństwa i obsługi oraz dodatkowe Aby uzyskać...
Página 24
Fossil Group, Inc. („my”, „nasz” lub „nas”) gwarantuje, że niniejszy produkt oraz lub innych urządzeń peryferyjnych nienależących do Fossil Group lub akcesoria zawarte w opakowaniu z produktem („Produkt”) w warunkach normalnej nieposiadających certyfikatu nie są...
Página 25
ZMIENIONE PRODUKTY. Produkty z: firmy Fossil Group lub jej dostawców, związana z tym produktem, w tym między a) usuniętymi, zmienionymi lub nieczytelnymi numerami seryjnymi, kodami z datami innymi akcesoria, części lub oprogramowanie (nazywane tutaj „Systemem produktu”), produkcji lub innymi znakami rejestracyjnymi;...
Página 26
Ek düzenleme ve / veya Radyo Frekansına Maruz Kalma bilgileri için https://www. Tüm Garanti bilgileri, Güvenlik ve Kullanım Uyarıları ya da ek tercümeleri bulmak için lütfen fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/adresini ziyaret edin/ diesel.fgservices.com adresini ziyaret edin Fossil Group, Inc. (“biz”, “bizim” ya da “biz”), bu ürünün ve ürün paketinde ürünle (“Ürün”)
Página 27
Fossil Group bir Ürünün bu Sınırlı Garanti kapsamında olmadığını tespit ederse, tamir ve böyle bir Ürünün geri gönderilmesi için KILIF ve KRİSTAL (MEVCUTSA).
Página 28
Fikri Haklardaki hiç bir başlık ya da mülkiyet size devredilmez. Fikri Hakların geçerli tüm hakları Fossil Group markasında ve onun lisansörlerinde ve tedarikçilerinde kalacaktır.
Página 29
75080 ريتشاردسون، تكساس الواليات املتحدة األمريكية Fossil . تحذير! استخدام بطارية أو شاحن غري معتمد من قبلFossil Group . يجب صيانة البطارية من قبل م ر اكز الصيانة املعتمدة لـ :عنوان اإلنرتنت قد يؤدي إىل مخاطر مثل: الحريق أو االنفجار أو الترسب أو غريها من املخاطر األخرى. ميكن إيجاد عىل معلومات تنظيميةGroup /www.fossilgroup.com/contact-us...
Página 30
.) أو اململكة املتحدة أو سوي رس ا، فإن فرتة الكفالة هي عامانEEA( يف املنطقة االقتصادية األوروبية Fossil Group إرفاق إيصال البيع أو دليل مامثل لل رش اء، يبني تاريخ ال رش اء األصيل والرقم التسلسيل للمنتج واسم وعنوان البائع. إذا قررت...
Página 31
Gesekan dan tekanan yang berkepanjangan dapat menyebabkan iritasi pada kulit. Mohon pastikan perangkat tetap bersih karena campuran keringat dan kotoran juga Fossil Group, Inc. (“kami”, “kami” atau “kami”) menjamin bahwa produk dan aksesori dapat menyebabkan iritasi kulit. yang disertakan dalam kemasan dengan produk (“Produk”) ini bebas dari cacat...
Página 32
Produk, dan nama penggantian suku cadang karena penggunaan dan keausan normal tidak termasuk serta alamat penjual. Jika Fossil Group memutuskan bahwa Produk tersebut tidak dalam cakupan tercakup dalam Garansi Terbatas ini, Anda harus membayar untuk semua suku KOTAK DAN KRISTAL (JIKA BERLAKU).
Página 36
知識產權 電池。僅對可充電電池完全充滿時電量低於額定容量的80%以及電池液滲漏的情況提供保 由Fossil Group或其有關該產品的各家供應商所有或者屬於其所轄財產的所有「知識產 修。非可充電電池不在保修範圍之內。 權」(定義見下文),包括但不限於,與之相關的附件、部件或軟件(「產品系統」),歸 Fossil Group或其許可方所有,并受到聯邦法律、州法律以及國際條約規定的保護。「知 識產權」包括但不限於,發明(專利的或者非專利的)、專利、商業機密、版權、軟件、計 濫用和誤用。由以下原因造成的缺陷或損壞: a) 不當操作、存放、誤用或濫用、意外或疏忽,例如:因誤用給「產品」表面造成的物理性 算機程式以及相關的文檔及其他原創作品。您不得侵犯或違反那些受「知識產權」保護的權 損壞(裂紋或劃痕等); 利。而且,您同意,不會(而且不會試圖)利用軟件對其進行修改、編制衍生作品、逆向工 b) 與液體、水、雨水、極濕或過量汗液、砂子、塵土或類似物質、酷熱天氣或者食物接觸; 程、反編譯、反彙編或者試圖創建源代碼。對「知識產權」的任何擁有權或所有權都不會轉 c) 不屬於Fossil Group失誤的其他行為,不在保修範圍之內。 移給您。屬於「知識產權」的一切權利依然歸Fossil Group及其許可方和供應商所有。 使用非獲准產品。因使用非Fossil Group品牌或認證產品、附件或軟件或者其他外圍設備而 導致的缺陷或損壞不在保修範圍之內。 發生改變的產品。存在以下情況的產品: a) 序列號、生產日期代碼或其他追蹤標記已經移除、更改或擦除; b) 密封條破損或者有跡象表明有未經授權的經銷商或維修中心進行改動或拆修;不在保修範 圍之內。 來自未經授權銷售商的產品。不是從授權Fossil Group零售商處購買的產品不在保修範圍 之內。 您必須怎麼做才能獲取保修服務? 為獲取本有限質量保證所規定的保修服務,您必須將「產品」裝在合適的盒子里返寄到經 授權的維修網點,並附上顯示購買日期、「產品」序列號以及賣方名稱和地址等信息的銷 售收據或者類似的銷售證明。如果Fossil Group決定,「產品」不在本有限質量保證之保...
Página 37
바랍니다. 보증 또는 약속도 하지 않습니다. Fossil Group, Inc.(“당사”)는 제품(“제품”)과 함께 포장된 본 상품 및 액세서리를 정상적으로 사용하는 경우, 재료 및 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 보증은 구매일로부터 1년 동안 지속됩니다. 단, 유럽경제지역 기기의 운영 체제와 내장된 심장 박동 센서(해당되는 경우)를 포함하여 본 제품은 의료 기기가 아니며 일반적인...
Página 38
일자, 일련번호 및 판매자의 이름과 주소가 표시된 적절한 증거를 동봉하여 포장한 다음 인증된 서비스 시설로 УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ В ЕВРОПЕ: 반송해야 합니다. Fossil Group가 해당 제품에 대해 본 제한 보증서의 적용을 받을 수 없는 제품이라 판정할 NOW Building,16A 경우, 사용자는 해당 제품의 수리에 드는 모든 부품, 운송, 및 인건비를 지불해야 하며 그렇지 않을 경우 해당...
Página 39
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ CE (ЕВРОПА) сочетание пота и грязи также может привести к раздражению кожи. Настоящим компания Fossil Group, Inc. заявляет, что данный продукт Изделие необходимо держать на расстоянии не менее 20 см от соответствует основным требованиям и другим соответствующим...
Página 40
или злоупотребления, несчастного случая или небрежности, например, физические повреждения (трещин, царапины и т.д.) на поверхности Изделия в Fossil Group, Inc. («мы», «наш» или «нас») гарантирует, что этот продукт и результате неправильного использования; аксессуары, содержащиеся в упаковке с продуктом («Продукт»), не будут...
Página 41
продажи с указанием даты первоначальной покупки, серийного номера пытаться) изменять, создавать производные работы, декомпилировать, Изделия, имени (названия) и адреса продавца. Если Fossil Group установит, что дизассемблировать или иным образом пытаться воссоздать исходный код любое Изделие не покрывается этой Ограниченной гарантией, вам потребуется...
Página 42
CERTYFIKAT GWARANCJI Poniższy CERTYFIKAT GWARANCJI musi zostać wypełniony w chwili zakupu przez GARANTİ BELGESİ autoryzowanego dealera FOSSIL, u którego zegarek został nabyty. شهادة ضامن Aşağıdaki GARANTİ BELGESİ, saatinizi satın aldığınız mağazada satın alma sırasında doldurulmalıdır.
Página 43
Model Number: Sold By: Sold To: Location/Date: Vendor Stamp: Modellnummer: Verkauft durch: Verkauft an: Ort/Datum: Stempel des Händlers: Modèle : Vendu par : Vendu à : Emplacement/Date : Cachet du revendeur : Numero di modello: Venduto da: Venduto a: Luogo/data: Timbro del rivenditore: Número do modelo: Vendido por:...
Página 44
ADDITIONAL REGULATORY NOTICES 해당 무선설비는 운용 중 전파혼선 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. 통화 시 단말기를 입에 대고 통화하게 되면 하울링 현상 등으로 정확한 통화가 이뤄지지 않으므로 한 뼘 정도(10~15Cm) 이격을 두고 사용하세요. เครื � อ งโที่รคมนาคมแลิะอุ ป กรณ์ น ้ � ม ้ ค วามสอด้คลิ� อ งตามมาตรฐานหรื อ ข� อ กำ า หนด้ที่างเที่คนิ ค ของ กสที่ช้ Distributor Complies with Grindel...