Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso ...... 3
[pt] Instruções de serviço ... 18
EH...DV.., EH8..DN...
Placa de cocción
Placa de cozinhar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens EH DV Serie

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..3 [pt] Instruções de serviço ... 18 EH...DV.., EH8..DN... Placa de cocción Placa de cozinhar...
  • Página 2 EH...DV... EH8..DN... [ [ [ ‘  ‘   :  : [  :  :  :  :  :  : [  :  :  :  : ,(&  ‘   :  : ‘...
  • Página 3 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Activar y desactivar el seguro para niños........11 piezas de repuesto y servicios en internet: Seguro automático para niños............11 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes Este aparato no está...
  • Página 4 La humedad interior puede provocar una ¡Peligro de incendio! ■ descarga eléctrica. No utilizar ni El aceite caliente y la grasa se inflaman ■ limpiadores de alta presión ni por chorro con facilidad. Estar siempre pendiente del de vapor. aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego.
  • Página 5 zona de cocción. Mantener siempre secas ¡Peligro de lesiones! la zona de cocción y la base del Al cocer al baño María, la placa de ■ recipiente. cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al Causas de los daños sobrecalentamiento.
  • Página 6 La Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes no apropiados No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de: La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera acero fino normal ■...
  • Página 7 Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Indicadores Operatividad ‹ Seleccionar nivel de potencia Niveles de potencia ‚...
  • Página 8 Discos de ajuste Guardar los discos de ajuste Los discos de ajuste son magnéticos. No acercar los discos de ajuste a soportes de datos magnéticos, p. ej., videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética. Podrían dañarse. También puede causar averías en aparatos de televisión y monitores.
  • Página 9 Tabla de cocción Remover de vez en cuando si se calientan purés, cremas y salsas espesas. En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción. Los tiempos de cocción dependen del nivel de potencia, tipo, peso y calidad de los alimentos.
  • Página 10 Nivel de potencia Duración de cocción Freír** (150-200 g por porción en 1-2 l de aceite) Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo freír una porción tras otra Croquetas ultracongeladas Carne, p. ej., piezas de pollo Pescado empanado o en masa de cerveza Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, p.
  • Página 11 Añadir un nuevo recipiente Pulsar el símbolo . El nuevo recipiente será detectado y se þ mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente. Nota: Si el recipiente de la zona de cocción que está en funcionamiento se desplaza o levanta, la placa de cocción realizará...
  • Página 12 Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: Una vez transcurrido el tiempo La zona de cocción se apaga. Suena una señal de aviso y en para apagar automáticamente una zona de cocción. ■ la indicación visual de la función programación del tiempo como reloj avisador.
  • Página 13 Ajustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro automático para niños ™‚ Desactivado.* ‹ Activado. ‚ Señales acústicas ™ƒ Señal de confirmación y señal de error desactivadas. ‹...
  • Página 14 Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones óptimos de la placa de cocción del fabricante.
  • Página 15 Ruido normal durante el funcionamiento del Unos silbidos elevados aparato Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción.
  • Página 16 Platos testados Esta tabla ha sido elaborada para institutos de evaluación con Cazo Ø 16 cm, 1,2 l para zonas de cocción de Ø 14,5 cm ■ el fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Olla Ø 16 cm, 1,7 l para zonas de cocción de Ø 14,5 cm ■...
  • Página 17 Precalentamiento Cocción Platos testados Zona de Nivel de Duración (Min:S) Tapa Nivel de Tapa cocción potencia potencia Cocer arroz* Recipiente: Olla Temperatura del agua 20 °C Ingredientes: 125 g de arroz de grano redondo, Ø 14,5 cm aprox. 2:30 Sí Sí...
  • Página 18 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: ......................26 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Dispositivo de segurança automático para crianças ....26 : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções.
  • Página 19 A humidade que se infiltra no aparelho Perigo de incêndio! ■ pode dar origem a um choque eléctrico. O óleo e a gordura quentes incendeiam- ■ Não utilize aparelhos de limpeza a alta se rapidamente. Nunca deixe óleo ou pressão ou de limpeza a vapor. gordura quentes sem vigilância.
  • Página 20 Perigo de ferimentos! Causas dos danos Ao cozinhar em banho-maria a placa de Atenção! ■ cozinhar e o recipiente podem quebrar As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de ■ devido a sobreaquecimento. O recipiente cozedura. em banho-maria não pode tocar Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura.
  • Página 21 Cozedura por indução Vantagens da cozedura por indução Recipientes não apropriados Nunca utilizar placas difusoras nem recipientes de: A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. aço fino normal ■ Como tal, apresenta uma série de vantagens: vidro ■...
  • Página 22 Conhecer o aparelho As instruções de serviço referem-se a várias placas de cozinhar. Na página 2 poderá encontrar uma lista de modelos com medidas. O painel de comandos Indicadores Utilização Operacionalidade ‹ Seleccionar o nível de potência Níveis de potência ‚...
  • Página 23 Discos de regulação Guardar os discos de regulação Os discos de regulação são magnéticos. Não aproximar os discos de regulação de suportes magnéticos como, por exemplo, cassetes de vídeo, disquetes, cartões de crédito e cartões com banda magnética. Pode danificá-los. Também pode provocar avarias em televisores e monitores.
  • Página 24 Tabela de cozedura Mexer de vez em quando, se aquecer pratos de purés, cremes e molhos espessos. Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos. Utilizar o nível de potência 9 no início da cozedura. Os tempos de cozedura dependem do nível de potência, tipo, peso e qualidade dos alimentos.
  • Página 25 Nível de potência Tempo de cozedura Fritar** (150-200 g por cada porção de 1-2 l de óleo) Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas, nuggets de frango fritar uma porção de cada Croquetes ultracongelados Carne, p. ex., peças de frango Peixe panado ou em massa de cerveja Hortaliças, cogumelos, panados ou em massa de cerveja, p.
  • Página 26 Adicionar um novo recipiente Pressionar o símbolo . O novo recipiente é detectado e þ mantém-se o nível de potência seleccionado previamente. Nota: Se deslocar ou levantar o recipiente da zona de cozedura que está a funcionar, a placa de cozedura faz uma procura automática e é...
  • Página 27 Função de programação do tempo Esta função pode ser utilizada de duas formas diferentes: Alterar ou cancelar o tempo Pressionar várias vezes o símbolo , até que o indicador para desligar automaticamente uma zona de cozedura. ■ pretendido acenda com maior intensidade. Alterar o tempo de como temporizador com alarme.
  • Página 28 Regulações de base O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações podem adaptar-se às necessidades particulares de cada utilizador. Indicador Função Dispositivo de segurança automático para crianças ™‚ Desactivado.* ‹ ‚ Activado. ™ƒ Sinais sonoros ‹ Sinal de confirmação e sinal de erro desactivados. ‚...
  • Página 29 Cuidados e limpeza Friso da placa de cozedura Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta placa de cozedura as seguintes indicações: Placa de cozedura Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão...
  • Página 30 Ruído normal durante o funcionamento do Alguns silvos ruidosos aparelho Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo.
  • Página 31 Pratos testados Esta tabela foi elaborada para institutos de avaliação, com o Tacho de Ø 16 cm, 1,2 l para zonas de cozedura de ■ objectivo de facultar os controlos dos nossos aparelhos. Ø 14,5 cm Os dados da tabela fazem referência aos nossos recipientes, Panela de Ø...
  • Página 32 Pré-aquecimento Cozedura Pratos testados Zona de Nível de Duração (min:s) Tampa Nível de Tampa cozedura potência potência Cozer arroz* Recipiente: Panela Temperatura da água 20 °C Ingredientes: 125 g de arroz de grão redondo, Ø 14,5 cm aprox. 2:30 300 g de água e uma pitada de sal Ingredientes: 250 g de arroz de grão redondo, Ø...
  • Página 36 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000776492* 9000776492 00 920921...

Este manual también es adecuado para:

Eh8 dn serie