Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO i-BRONN Instrucciones De Uso página 47

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
ME
VAŽNO! PAZITE ZA PAŠKA! ČITAJTE PAŽLJIVO!
Uputstva za upotrebu moraju biti sačuvana za cijeli ivot univerzalnog sistema za uzdr avanje djece.
UPOZORENJE!
Ova autosjedalica obezbjeđuje optimalnu sigurnost na svim instalacijskim polo ajima za koje je dizajniran.
2. Ovo je univerzalni poboljšani sistem za zaštitu djece (76-150cm). Odobren je u skladu s Evropskom uredbom 129 (ECE R129), za korištenje u autosjedalicama kompatibilnim s
veličinom I-Veličine, kako je to naznačeno proizvođačima u priručniku za automobile. Ako imate pitanja, posavjetujte se sa proizvođačem ili distributerom za kontrolu djece.
3. Ovo je sjedište za I-Size Booster Seat Universal Deld Suzy System (100-150cm). Odobrenje je odobreno prema ECE R129, za korištenje u i-Size kompatibilnim sjedalima, kao što je
naznačeno od strane proizvođača u priručniku za vlasnika automobila. Ako imate pitanja, molimo vas da se posavjetujete sa poboljšanim proizvođačem sistema za kontrolu djece ili
distributerom. 4. To je mjesto za određene automobile (76-150cm) i Poboljšani sistem za uzdr avanje djece. Odobrenje je odobreno u skladu s Evropskom uredbom R129, za korištenje
u posebnim automobilima detaljno u popisu vozila koji se primjenjuju. Ako imate pitanja, posavjetujte se sa poboljšanim proizvođačem sistema za kontrolu djece ili maloprodajnim
prodavcima.
5. Ovo je Poboljšani sistem za uzdr avanje djece, odobren u skladu s evropskim ECE R129, za njegovu opću upotrebu u automobilima, iako nije pogodan za sve automobile. 6. To bi
trebalo biti instalirano u automobilima za koje je proizvođač automobila u svom vlasničkom priručniku da je vozilo pogodno za sistem kontrole djece "i-Size Universal" za ovaj raspon
godina.
7. Proizvod je odobren u skladu s Evropskom regulacijom ECE R129 i mo e se koristiti za visine između 76 i 150 cm i maksimalne te ine 36 kg. 8. Provjerite da je kopča ispravno
pričvršćen prije početka vo nje.
9. Svako remenje na vozilu treba biti čvrsto, da svaka podrška-noga treba biti u kontaktu sa spratom za vozila, da bi bilo koje trake ili štitovi koji su imali štitovi pribli eni djetetu trebalo
da se prilagode djetetovom tijelu, i da trake ne bi trebalo da budu uvrnute.
10. Osigurati da bilo koji remen ili remen koji dr i dijete nije presavijen ili savijen i ostaje zategnuti. 11. Osigurajte da trbušni pojas ili remen počivaju što je ni e moguće preko dječjih
bokova, na obje strane.
12. U slučaju nesreće, čak i ako nema očite štete, sjedište mo e biti nesigurno. Sjedište bi trebalo da bude zamijenjeno nakon što je podvrgnuto iznenadnim i jačim stresovima koji su
povezani sa nesrećom.
Ilustracije su samo u informativne svrhe. Sistem kontrole djece mo e da sadr i male razlike u odnosu na fotografije ili slike u uputstvu. Ove varijacije ne utječu na njeno odobrenje od
strane Uredbe ECE R129.
14. Ni pod kojim okolnostima ne bi trebalo da bude instalirano mjesto u automobilu nasuprot smjera putovanja ako postoji aktivna zračna torba.
15. Molim vas pa ljivo pročitajte upute, jer neispravna instalacija mo e dovesti do ozbiljne povrede. U ovom slučaju, proizvođač neće biti odgovoran.
16. Provjerite da li su svi uređaji za zaključavanje anga irani prije upotrebe.
17. Opasno je preduzeti bilo kakve izmjene ili dopune na bezbjednosnom mjestu uz odobrenje nadle nog tijela. Opasno je ne samo slijediti instalacijske upute koje pru a proizvođač
dječjeg automobila.
Molim vas da nikada ne koristite zaštitno mjesto bez pokrića ili bez zaštitnika.
Budite sigurni da zaštitite dijete od direktnog sunčevog svjetla jer bi se moglo zagrijati i povrijediti dijete.
20. Mjesto za auto bi trebalo da ostane trajno instalirano u vozilu, čak i kada dijete nije u njemu. Nikada ne ostavljaj dijete bez nadzora kada sjedi na sjedalu, čak i kada je sjedište izvan
vozila.
21. Pobrinite se da bilo kakva prtljaga ili predmeti koji mogu da izazovu povrede u slučaju nesreće budu čvrsto vezani.
22. Poklopac sistema za uzdr avanje djece ne bi trebalo da bude zamijenjen drugim, osim ako ga ne preporučuje proizvođač, jer je to integralni dio sistema za osiguravanje djece!
23. Trebalo bi da se instalira u automobile za koje je proizvođač u svom vlasniku automobila priručnik da je vozilo pogodne za I-Size Universal Enhanced Child Suzdry Sistem za ovu
dobnu domet.
Bezbjednost je garantovana samo ako se dete uklone u skladu sa ovim instrukcijama.
25. Za I-Size Universal Enhanced Child Sputavi Sistem, korisnik mora da pročita uputstvo za upute proizvođača vozila.
26. Nemojte koristiti autosjedalicu u Rearward okrenuti poziciju. 27. Va no je da se osigura da bilo koji krug remen je nosio nisko prema dolje, tako da je zdjelica čvrsto bavi.
28. Nastava mora biti zadr ana na podređenom uzdr avanju za njen ivotni period.
29. Teško sastavnice ili plastični dijelovi za djecu treba da budu postavljeni i instalirani na način da se za vrijeme svakodnevne upotrebe vozila ne blokira pokretna sjedala ili vrata.
Spriječite pojas i vozilo da ne budu zarobljeni između vrata ili trljanja na oštrim dijelovima sjedala ili tijela.
30. Svi pojasevi koji fiksiraju sistem za ograničavanje na vozilo moraju biti zategnuti, svi pojasevi koji zadr avaju dijete moraju biti podešeni prema dječjem tijelu. Neće biti dozvoljeno
uvijanje pojaseva.
31. Ne koristite drugu tačku kontakta osim onih opisanih u uputstvima i označenih na podređenom sistemu ograničenja.
32. Ako je I-Size Universal Enhanced Child Spust Sistem nudi alternativnu podršku kontakt i smatrate da korištenje te alternativne rute nije zadovoljavajuće, molimo Vas da kontaktirate
proizvođača dječjeg sigurnosnog sistema.
33. Instaliraj autosjedalicu na mjesto za sjedenje naznačeno u ovoj uputi.
34. Ne koristite autosjedalice u kući. Nije dizajniran za kućnu upotrebu i trebalo bi da se koristi samo u vozilu.
Prije nego što postavite bilo koji mobilni ili podesivi dio dječjeg sjedala, morate ukloniti dijete sa sjedalice za djecu.
-36. redovno provjeravajte pojaseve jer nosite posebnu pa nju na tačke za fiksiranje, bezbednosne čuvare i podešavaće uređaje.
37. Ne ostavljajte kopču djelomično zatvorenu, mora da je zaključana kada su svi dijelovi uključeni. Morate da sklonite dijete sa mjesta odmah u slučaju nu de. Moraš da naučiš dijete
da se ne igra sa kopčom.
38. Dr ite djetetovu stolicu na sigurnom mjestu daleko od djece kada se ne koristi. Izbjegavajte postavljanje teških predmeta na stolicu. Spriječite kontakt sa vašim kolicima sa
korozivnim supstancama, na primjer, kiselinu iz akumulatora.
39. Nikad ne dr i bebu u krilu u vozilu. Sile koje su se spustile u sudaru su previsoke za bilo koju osobu koja bi dr ala bebu. Nikad ne osiguraj sebe i dijete sa samo jednim pojasom za
sjedalo.
1
1
DA.
2
Ne postavljajte se na prednja mjesta osim u ovim konkretnim slučajevima:
1. Kada automobil nema sjedala za povratak. 2. Kada sva sjedala zauzimaju djeca manja ili jednaka 135 cm. 3. Kada nije moguće
instalirati sve podređene naslone na stra njim sjedalima.
U sjedištima sa: ISOFIX sidrišta i Top Tether sidrišta i 3-poinska pojasa (sigurnosni pojas automobila).
2
TJUDOROVI
Dječje sjedalo se mora koristiti samo u ovom sjedalu, ako ima ISOFIX sidrište, vrh tačaka u krilu i 3 tačaka: dijagonalno (A) i abdominalna (B).
I. DIJELOVI
1. Hearst; 2.Shoulder remen vodič za remen; 3. Backst; 4. Prsni jastučić, 5. -Buckel, 8. Međuno je, 9, prijamnik, 10. "Kamen za podešavanje", 11. 12.
Podesiv prekidač; 13. Najviši teter; 14. regulator pulsiranja; 15. 16 godina, vodič za lap remen, 17. -ISOFIX dugme za otključavanje, 18. Iso-fix konektor.
MONTENEGRIN

Publicidad

loading