Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación incluye la información más reciente del producto disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.
Página 3
Honda! Al haber elegido Honda, publicación corresponden al tipo C125A pasa a formar parte de una familia de clientes satisfechos en todo el mundo que aprecian la reputación de la que Honda Códigos de países disfruta como fabricante de productos de Códigos País...
Página 4
Breve información sobre seguridad Su seguridad y la de otras personas es muy PELIGRO importante. Es una responsabilidad importante Si no sigue las instrucciones, PERDERÁ LA manejar este vehículo con seguridad. VIDA o SUFRIRÁ LESIONES GRAVES. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido ADVERTENCIA procedimientos de funcionamiento y otra...
Página 5
Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 18 Mantenimiento P. 62 Solución de problemas P. 96 Información P. 112 Especificaciones P. 127...
Página 6
Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 7 Pictogramas..............P. 11 Precauciones de seguridad ........P. 12 Precauciones de conducción ....... P.
Página 7
Directrices de seguridad Directrices de seguridad casco y el equipo de protección debidamente homologados. Indique al pasajero que se agarre a la correa del asiento o a su cintura, que se incline con usted Siga estas directrices para garantizar su seguridad: en las curvas y que mantenga los pies en las estriberas, Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y ●...
Página 8
Directrices de seguridad Haga lo posible para que se le vea con No conduzca bajo los efectos del facilidad alcohol ni las drogas Para hacerse más visible, especialmente de noche, puede El alcohol o las drogas y la conducción no son usar ropa reflectante brillante, colocarse de tal forma que compatibles.
Página 9
Directrices de seguridad Si decide continuar conduciendo, primero gire el Mantenga su Honda en buenas interruptor de encendido a la posición (Off) y evalúe el condiciones de funcionamiento estado del vehículo. Compruebe si existen fugas de Es importante que dispense un mantenimiento apropiado líquidos, así...
Página 10
Directrices de seguridad ADVERTENCIA Peligro por monóxido de carbono Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un Arrancar el motor de su vehículo en una gas incoloro e inodoro que resulta venenoso. Respirar zona cerrada o parcialmente cerrada monóxido de carbono puede provocar la pérdida de puede provocar una rápida consciencia e incluso resultar mortal.
Página 11
Pictogramas Pictogramas En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas incluidas en el manual del propietario. le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar lesiones graves. Otras Lea con detenimiento las instrucciones ofrecen información importante sobre incluidas en el manual de taller.
Página 12
Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y las chispas apartadas de la batería. La batería produce un gas que puede provocar una explosión. • Lleve protección para los ojos y guantes de goma cuando manipule la batería; de lo contrario, podría quemarse o perder la vista a causa del electrolito de la batería.
Página 13
Pictogramas ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA ACCESORIOS Y CARGA • La estabilidad y el manejo de este vehículo pueden verse afectados por la incorporación de accesorios y equipaje. • Lea detenidamente las instrucciones incluidas en el manual del usuario y la guía de instalación antes de instalar algún accesorio.
Página 14
Pictogramas ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE NEUMÁTICOS Y CADENA DE TRANSMISIÓN Presión de los neumáticos en frío: [Solo piloto] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm [Piloto y pasajero] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Trasero 280 kPa (2,80 kgf/cm Mantenga la cadena correctamente ajustada y engrasada.
Página 15
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Visera con campo de visión despejado u otra ● protección ocular homologada. Conduzca con precaución y mantenga las manos ● ADVERTENCIA en el manillar y los pies en las estriberas. Asegúrese de que el pasajero mantenga las No utilizar casco aumenta la posibilidad ●...
Página 16
Precauciones de conducción Precauciones de Frenos conducción Respete las siguientes directrices: Evite las frenadas y las reducciones de marcha ● excesivamente bruscas. Rodaje Una frenada repentina puede reducir la Durante los primeros 500 km, siga estas directrices estabilidad del vehículo. para garantizar la fiabilidad y las prestaciones Siempre que sea posible, reduzca la futuras del vehículo.
Página 17
Precauciones de conducción Sistema antibloqueo de frenos (ABS) en la Freno motor rueda delantera Al soltar el acelerador, el frenado del motor ayuda a reducir la velocidad del vehículo. Para obtener Este modelo está equipado con un sistema una acción más pronunciada de reducción de la antibloqueo de frenos (ABS) diseñado para velocidad, cambie a una marcha más corta.
Página 18
( P. 39), y llévese con usted la Caballete central Honda SMART Key cuando deje el vehículo. Lado Desactive el sistema Honda SMART Key si es izquierdo del necesario. P. 34 transportín También es recomendable el uso de algún trasero sistema antirrobo.
Página 19
Precauciones de conducción Gire el interruptor de encendido a la posición Directrices sobre el repostaje y el (Lock) ( P. 32) y bloquee el interruptor de combustible encendido ( P. 39). Siga estas indicaciones para proteger el motor, el Ajuste el sistema de alarma antirrobo. P.
Página 20
Recomendamos encarecidamente que no añada accidente en el que podría sufrir ningún accesorio que Honda no haya diseñado lesiones graves o incluso la muerte. específicamente para su vehículo y que no realice modificaciones que afecten a su diseño original.
Página 21
Carga Carga ADVERTENCIA Una carga excesiva o incorrecta puede Transportar peso extra afecta a la conducción, ● provocar un accidente en el que podría la frenada y la estabilidad del vehículo. sufrir lesiones de gravedad o incluso Conduzca siempre a una velocidad segura perder la vida.
Página 22
• Interruptores (P.30) Antes de ponerse en marcha, • Bloqueo de la dirección (P.32) indique su dirección con el • Sistema Honda SMART Key interruptor del intermitente y (P.33) vigile el tráfico. • Sistema de alarma antirrobo (P.41) • Sistema de respuesta...
Página 23
Estacionamiento Frenado (P.14) Cierre el acelerador y accione a la Estacione en una superficie firme y vez los frenos delantero y trasero. nivelada. Utilice el caballete y La luz de freno indicará que ha bloquee la dirección. aplicado los frenos. Parada Si va a salir de la carretera, indique con suficiente antelación que va a apartarse...
Página 24
Ubicación de los componentes Conector de enlace de datos Interruptor de apertura de la tapa del lado derecho (P.61) Puño del acelerador (P.92) Depósito de líquido de frenos delantero (P.84) Maneta de freno delantero Portacascos (P.60) Tapa del lado derecho (P.61) Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de...
Página 25
Portacascos (P.60) Tapón de llenado de combustible (P.57) Botón de apertura del asiento (P.59) Batería (P.79) Caja de fusibles (P.110) Cadena de transmisión (P.90) Caballete central (P.14) Palanca de cambios (P.56)
Página 26
Instrumentos Velocímetro Botón de modo Comprobación de visualización Cuando el interruptor de encendido está en la posición (On), la aguja del velocímetro gira hacia el máximo de la escala una vez y se muestran todos los segmentos digitales de los diversos modos de comprobación.
Página 27
Indicador de combustible Indicador de posición de marcha Combustible restante aproximado cuando engranada comienza a parpadear solamente el primer La marcha seleccionada se muestra en el indicador de posición de marcha engranada. segmento (E): "‐" aparece cuando no se ha cambiado 1,0 L de marcha correctamente.
Página 28
Instrumentos (Continuación) Configuración de la pantalla Si no se mantiene pulsado el botón de modo Los siguientes elementos se pueden modificar durante unos 30 segundos, el control cambiará secuencialmente. automáticamente del modo de configuración a la vista normal. • Ajuste del reloj •...
Página 29
1 Ajuste del reloj: Pulse el botón de modo hasta que se muestren los minutos que desee. Gire el interruptor de encendido a la posición (On). Mientras se muestra el odómetro, mantenga pulsado el botón de modo; los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
Página 30
Instrumentos (Continuación) 2 Cambio de la unidad de kilometraje: Modelos E y II E Pulse el botón de modo para seleccionar "km" o "mile". Mantenga pulsado el botón de modo. La unidad de kilometraje se ajusta y, a continuación, la pantalla vuelve a la visualización normal.
Página 32
(P.41) Indicador de la Honda SMART Key Se enciende cuando la verificación del vehículo y del sistema Honda SMART Key se ha completado, y el interruptor de encendido puede accionarse. Se apaga cuando el interruptor de encendido está en la posición (On).
Página 33
Indicador del ABS (sistema antibloqueo de frenos) Se enciende cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición (On). Se apaga cuando la motocicleta alcanza aproximadamente 10 km/h. Si se enciende mientras conduce: (P.99) Indicador de punto muerto Se enciende cuando la transmisión se encuentra en punto muerto. Testigo de averías (MIL) de la PGM-FI (inyección de combustible programada) Se enciende brevemente cuando el interruptor de encendido se encuentra en la...
Página 34
Interruptores Botón de arranque Interruptor de los intermitentes Al pulsar el interruptor, el intermitente se apaga. Botón de la bocina Interruptor de intensidad de la luz del faro • Luz de carretera • Luz de cruce...
Página 35
(P.41) Bloquea la dirección. (Off) Apaga el motor. Botón ON/OFF Este botón se utiliza para activar o (On) desactivar el sistema Honda SMART Activa el sistema Key y también para confirmar el eléctrico para el estado de activación. (P.34) arranque/conducción.
Página 36
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda. También se recomienda el uso de un candado Pulse el interruptor de encendido y gírelo a la en forma de U para la rueda o de un dispositivo posición (Lock).
Página 37
El sistema ejecuta una autenticación bidireccional entre el vehículo y la Honda SMART Key para verificar si se trata de la Honda SMART Key registrada. El sistema Honda SMART Key emplea ondas de radio de baja intensidad.
Página 38
Activación y desactivación del sistema Honda SMART Key Para activar o desactivar el sistema Honda SMART Key Pulse el botón ON/OFF hasta que el LED de la Honda SMART Key cambie de color. Para comprobar el estado del sistema Honda SMART Key Botón ON/OFF...
Página 39
Honda SMART Key puede dejar de funcionar correctamente en las siguientes situaciones: • Cuando la pila de la Honda SMART Key está agotada. • Cuando hay instalaciones cercanas que generan ondas de radio fuertes o ruido, como torres de televisión, centrales eléctricas, emisoras de radio o...
Página 40
(Continuación) Cualquiera podrá desbloquear el interruptor de Cuando el interruptor de encendido encendido y poner en marcha el motor si su Honda está bloqueado: SMART Key está dentro de la distancia de El sistema puede funcionar dentro de la zona funcionamiento, aunque usted esté...
Página 41
Cualquiera que lleve la Honda SMART Key podrá Si el interruptor de encendido está en la posición (On), cualquiera podrá utilizar el vehículo, aunque realizar las siguientes operaciones si la Honda SMART no tenga una Honda SMART Key verificada. Key está dentro de la distancia de funcionamiento: Arranque del motor Cuando aparque el vehículo, bloquee la dirección y el...
Página 42
(P.102) Para desbloquear el interruptor de encendido Asegúrese de que la Honda SMART Key está activada. Si alguien que no tiene la Honda SMART Key intenta girar el (P.34) interruptor de encendido, este girará sin impedimentos. Si Para autenticar el sistema Honda SMART Key, pulse el observa que el interruptor de encendido está...
Página 43
● posición de desactivación. (P.34) Asegúrese de que el indicador de la Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se apagan, de que los intermitentes parpadean 1 vez y de que el indicador acústico suena 1 vez. Esto indica que el interruptor de encendido está...
Página 44
Activación Cuando el interruptor de encendido está bloqueado Desactive el sistema Honda SMART Key. (P.34) en la posición (Off), la dirección no se puede Pulse ligeramente el botón ON/OFF. El LED rojo de la bloquear.
Página 45
Sistema de alarma antirrobo El sistema de alarma antirrobo es un dispositivo para reducir la probabilidad de robo. Cuando el sensor detecta vibración o movimiento con el interruptor de contacto en la posición (Off) o (Lock) y el sistema está encendido, se activa la alarma.
Página 46
Sistema de alarma antirrobo (Continuación) Si el interruptor de encendido se mantiene en la Ajuste del sistema de alarma antirrobo posición (Off) o (Lock) durante más de 10 días, Gire el interruptor de encendido a la posición (Off) el sistema de alarma antirrobo dejará de funcionar. Si (Lock).
Página 47
Botón de apertura de la Honda Smart Key se iluminarán. del asiento • Pulse el botón de apertura del asiento mientras la Honda SMART Key se encuentra dentro de la distancia de funcionamiento.
Página 48
Para detener la activación de la alarma antirrobo, Botón de realice una de las siguientes acciones: respuesta/alarma • Pulse el botón de respuesta/alarma de la Honda SMART Key. Una vez detenida la activación de la alarma antirrobo, el sistema de alarma antirrobo se reiniciará.
Página 49
Ajuste de la sensibilidad del sistema de Pulse el interruptor de encendido 1 vez mientras el indicador de la Honda Smart Key y el anillo del alarma antirrobo interruptor de encendido parpadean. Puede seleccionar entre 3 niveles de sensibilidad para El indicador de la Honda SMART Key y el anillo el sistema de alarma antirrobo.
Página 50
(Continuación) Cuando pulse el interruptor de encendido, el Pulse el botón de respuesta/alarma para seleccionar indicador de la Honda Smart Key y el anillo del entre los 3 niveles de sensibilidad disponibles. interruptor de encendido se apagarán, y el La alarma suena 3 veces: sensibilidad alta indicador acústico sonará.
Página 51
Si el sistema de alarma antirrobo no funciona adecuadamente Si se produce alguna de las siguientes situaciones, puede que la batería ( ) del (P.79) vehículo esté descargada o que haya algún problema en el sistema. Retire la batería y consulte con el concesionario.
Página 52
Honda SMART Key está activada. Si pulsa el botón de respuesta/alarma de la Honda SMART Key con el interruptor de encendido en la posición (Off) o (Lock) mientras el inmovilizador está...
Página 53
4 segundos. el sistema seguirá activado durante 10 días más. El indicador de la Honda SMART Key y el Para restablecer el sistema, desbloquee el interruptor anillo del interruptor de encendido de encendido y gírelo a la posición (On) una vez.
Página 54
Si no pulsa el botón de respuesta/alarma o Pulse el interruptor de encendido 1 vez el interruptor de encendido durante mientras el indicador de la Honda Smart Key y 1 minuto, el indicador de la Honda Smart el anillo del interruptor de encendido Key y el anillo del interruptor de encendido parpadean.
Página 55
Honda Smart Key y el anillo del interruptor durante un mínimo de 4 segundos. de encendido parpadearán 3 veces y, a El indicador de la Honda SMART Key y el anillo continuación, el indicador acústico sonará y del interruptor de encendido parpadearán.
Página 56
Si no pulsa el botón de respuesta/alarma o Pulse el interruptor de encendido 1 vez mientras el el interruptor de encendido durante indicador de la Honda Smart Key y el anillo del interruptor de encendido parpadean. 1 minuto, el indicador de la Honda Smart...
Página 57
El modo de silencio temporal es la forma más de sonido está establecido. rápida de desactivar el sonido del indicador El indicador de la Honda SMART Key y el acústico del sistema de respuesta. anillo del interruptor de encendido se apagarán, y el indicador acústico sonará...
Página 58
Este vehículo está equipado con un sistema para que se recupere la tensión de la batería. Honda SMART Key. Lleve siempre consigo la • Un periodo prolongado en ralentí rápido y una Honda SMART Key cuando conduzca el subida repentina de revoluciones pueden dañar...
Página 59
Si no se puede arrancar el motor: Si el motor no arranca: Abra ligeramente el acelerador a Abra el acelerador totalmente y pulse el botón (aproximadamente 3 mm, sin holgura). de arranque durante 5 segundos. b Repita el procedimiento de arranque normal. Aproximadamente 3 mm, sin holgura c Si el motor arranca pero el ralentí...
Página 60
Cambio de marchas La transmisión del vehículo dispone de cuatro marchas de avance. El funcionamiento del cambio de marchas es diferente al frenar y durante la circulación. Al frenar, es posible cambiar directamente desde 4.ª hasta punto muerto con el sistema giratorio de 4 fases.
Página 61
Repostaje Tapón de llenado de Tipo de combustible: solo gasolina sin plomo Borde inferior del combustible cuello de llenado Índice de octanaje: su vehículo se ha diseñado para usar combustible con un índice de octanaje (RON) de 91 o superior Capacidad del depósito: 3,7 L Directrices sobre el repostaje y el combustible...
Página 62
Repostaje (Continuación) Apertura del tapón de llenado de ADVERTENCIA combustible La gasolina es muy inflamable y Abra el asiento. (P.59) explosiva. Al manipular combustible, Gire el tapón de llenado de combustible hacia puede sufrir quemaduras o lesiones la izquierda hasta que haga tope y retire el graves.
Página 63
Equipo de almacenaje Portacascos Apertura del asiento Podrá utilizar el botón de apertura del asiento Asiento siempre que la Honda SMART Key se encuentre dentro de la distancia de funcionamiento ) y el sistema Honda Smart Key esté (P.35) activado ( ) y el interruptor de (P.34)
Página 64
Equipo de almacenaje (Continuación) Cierre del asiento Portacascos Cierre el asiento y presione la parte trasera de Los portacascos están situados debajo del este hasta que quede bloqueado. Asegúrese de asiento. que el asiento queda bloqueado con firmeza, Utilice los portacascos solamente mientras esté estacionado.
Página 65
Bolsa para documentos/juego de herramientas Tapa del lado derecho La bolsa para documentos y el juego de herramientas Abrir permanecen sujetos con la banda de goma en el Abra el asiento. (P.59) compartimento de documentos, detrás de la tapa del Pulse el interruptor de apertura de la tapa del lado lado derecho.
Página 66
Consulte "Especificaciones" para conocer los datos de servicio. P. 63 Importancia del mantenimiento ......Sustitución de la pila de la Honda SMART P. 64 P. 93 Programa de mantenimiento ......
Página 67
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre las instrucciones de mantenimiento antes de absolutamente esencial para su seguridad y para iniciar cada tarea y asegúrese de que dispone de las proteger su inversión, obtener las máximas prestaciones, herramientas y piezas adecuadas, y de que tiene los evitar averías y reducir la contaminación.
Página 68
El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo propietario. de acuerdo con las normas y especificaciones de Honda, y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 69
Reemplazar mientas y las capacidades técnicas necesarias. Limpiar Los procedimientos están incluidos en un manual de taller Lubricar oficial de Honda. : Técnico. Por su seguridad, lleve el vehículo a su concesionario para que realicen la revisión. Continuación...
Página 70
Programa de mantenimiento Frecuencia Comprobación Compro‐ previa a la Sustitución Consultar Elementos × 1000 km bación conducción normal página anual P. 67 × 1000 mi Cadena de transmisión Cada 500 km: Líquido de frenos 2 años Desgaste de las zapatas/pastillas 88, 85 de freno Sistema de frenos...
Página 71
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe su funcionamiento. Inspección previa a la circulación ● Rueda delantera: compruebe el nivel del líquido de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad del frenos y el desgaste de las pastillas. P. 84, P. 85 usuario realizar una inspección previa a la conducción y Trasero: compruebe el desgaste y la holgura asegurarse de que se resuelve cualquier problema que de las zapatas y ajústelas si fuese necesario.
Página 72
Fundamentos del mantenimiento Sustitución de piezas Utilice siempre piezas originales de Honda o sus equivalentes para garantizar la fiabilidad y seguridad del vehículo. Cuando realice pedidos de componentes con color, especifique el nombre del modelo, el color y el código mencionado en la etiqueta de color.
Página 73
Fundamentos del mantenimiento Batería AVISO Su batería no necesita mantenimiento y podría El vehículo tiene un tipo de batería que no dañarse de forma permanente si se quita la tira de requiere mantenimiento. No tiene que comprobar tapones. el nivel del electrolito de la batería ni añadir agua destilada.
Página 74
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Qué hacer en caso de emergencia Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Durante el uso normal, la batería acuda al médico inmediatamente. desprende gas de hidrógeno explosivo. Salpicadura de electrolito en los ojos: ● Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante al menos 15 minutos.
Página 75
AVISO La instalación de accesorios eléctricos de marcas AVISO distintas a Honda puede sobrecargar el sistema Si sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar aumentarán las posibilidades de ocasionar daños en el el sistema.
Página 76
Para conocer el aceite de motor recomendado, servicio API circular. consulte "Especificaciones". P. 128 Si utiliza aceites de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de que el aceite cumple las siguientes normas: Norma JASO T 903 : MA ●...
Página 77
Normal Dañado Gastado (CORRECTO) (SUSTITUIR) (SUSTITUIR) Líquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4, o equivalente AVISO Cadena de transmisión El empleo de una cadena nueva con ruedas La cadena de transmisión debe inspeccionarse y dentadas desgastadas causará un rápido desgaste lubricarse con regularidad.
Página 78
Fundamentos del mantenimiento Limpieza y lubricación Tras inspeccionar la holgura, limpie la cadena y los piñones mientras gira la rueda trasera. Utilice un paño seco con un disolvente de alto punto de inflamación. Utilice un cepillo suave si la cadena estuviera sucia.
Página 79
Fundamentos del mantenimiento Inspección de daños Respiradero del cárter Compruebe la existencia Realice el mantenimiento con mayor frecuencia de cortes, rajas o grietas cuando conduzca bajo la lluvia, con el acelerador que dejen a la vista la completamente abierto o después de lavar o volcarse tela o los cordajes, o la el vehículo.
Página 80
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Inspección de la profundidad de la banda de rodadura Conducir con neumáticos Inspeccione los indicadores de desgaste de la excesivamente gastados o banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya incorrectamente inflados puede inmediatamente los neumáticos. ocasionar un accidente en el que podría sufrir lesiones graves o incluso perder la vida.
Página 81
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Haga que sustituyan los neumáticos en su concesionario. La instalación de neumáticos Para conocer los neumáticos recomendados y la inadecuados en su vehículo puede presión de los mismos, consulte "Especificaciones". P. 128 afectar a la conducción y a la Siga estas directrices siempre que cambie los estabilidad, lo que podría dar lugar a un neumáticos.
Página 82
Herramientas El juego de herramientas se encuentra detrás de la tapa del lado derecho. P. 61 Con las herramientas proporcionadas, puede realizar algunas reparaciones y ajustes secundarios, así como sustituciones de piezas. Destornillador recto/Phillips ● Mango de destornillador ● Llave fija de 10 × 14 mm ●...
Página 83
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Desmontaje Asegúrese de que el interruptor de Terminal negativo Batería encendido se encuentra en la posición (Off). Extraiga la tapa central. P. 81 Extraiga los conectores de la tapa de la batería.
Página 84
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Instalación Instale las piezas en el orden inverso al del desmontaje. Conecte siempre el terminal positivo + en primer lugar. Asegúrese de que los tornillos y las tuercas estén apretados. Después de volver a conectar la batería, compruebe que la información del reloj es correcta.
Página 85
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa central Tapa central Desmontaje Retire la tapa central. Para ello, quite el tornillo. Tapa central Instalación Abra ligeramente las tapas izquierda y Tornillo derecha, y, a continuación, instale la tapa central mientras alinea todas las lengüetas y ranuras.
Página 86
Aceite del motor Comprobación del aceite del Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite Nivel motor superior Si el motor está frío, déjelo en ralentí entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la posición (Off) y espere entre 2 y 3 minutos.
Página 87
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Vuelva a colocar con firmeza el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, añada el AVISO aceite del motor recomendado.
Página 88
Frenos Comprobación del líquido del Depósito de líquido de frenos delantero freno delantero Coloque el vehículo en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. Compruebe que el depósito del líquido de frenos está en posición horizontal y que el nivel de líquido queda por encima de la marca de nivel LWR.
Página 89
Frenos Inspección de las pastillas de freno delantero Inspección de las pastillas de freno delantero Pastillas de freno Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de las pastillas de freno. Las pastillas se deben cambiar si una de las pastillas de freno está...
Página 90
Frenos Inspección de la holgura del pedal del freno trasero Inspección de la holgura del Ajuste de la holgura del pedal pedal del freno trasero del freno trasero Coloque el vehículo sobre el caballete central en Cuando ajuste la holgura, asegúrese de que una superficie firme y nivelada.
Página 91
Frenos Ajuste de la holgura del pedal del freno trasero Empuje el brazo del freno para confirmar que Realice el ajuste girando la tuerca de hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste del ajuste del freno trasero media vuelta cada freno trasero y el pasador del brazo del freno.
Página 92
Panel del freno Vaya a su concesionario para esta operación. Flecha Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee solo piezas Honda originales o sus equivalentes. Marca de referencia Brazo del freno...
Página 93
Frenos Ajuste del interruptor de la luz de freno Ajuste del interruptor de la luz de freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz de freno. Sujete el interruptor de la luz de freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor actúa demasiado tarde, o gírela en la dirección B si lo hace demasiado pronto.
Página 94
Cadena de transmisión Inspección de la holgura de la cadena de transmisión Compruebe la holgura de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, es posible que algunos eslabones estén deformados y gripados.
Página 95
Cadena de transmisión Inspección de la holgura de la cadena de transmisión Extraiga las cubiertas de la cadena al extraer los Mueva la cadena de transmisión hacia pernos. arriba y abajo con el dedo. Cubrecadenas Holgura de la cadena de transmisión: 25 ‐...
Página 96
Acelerador Comprobación del acelerador Con el motor apagado, compruebe que el acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total hasta la de apertura completa en todas las posiciones de la dirección y que la holgura del acelerador es la correcta. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o el cable está...
Página 97
Honda SMART Key destornillador de cabeza plana cubierto con un paño protector. Si el indicador de la Honda SMART Key Envuelva la moneda o el destornillador parpadea 5 veces cuando el interruptor de con un paño protector para evitar encendido se gira a la posición (On), o la...
Página 98
Otras sustituciones Sustitución de la pila de la Honda SMART Key Reemplace la pila gastada por una pila ADVERTENCIA nueva con el lado negativo - hacia PELIGRO DE QUEMADURAS arriba. QUÍMICAS Vuelva a unir las dos mitades de la Honda Si se ingiere, la pila de la Honda SMART Smart Key.
Página 99
Otras sustituciones Sustitución de la pila de la Honda SMART Key PRECAUCIÓN Solo para Europa La pila está fabricada por: • Peligro de explosión de la pila si se Maxell, Ltd. sustituye de forma incorrecta. ● Sustitúyala solo con una del mismo 1 Koizumi, Oyamazaki, Oyamazaki-cho, modelo o equivalente.
Página 100
Indicador de la Honda SMART Key....Funcionamiento inestable del motor P. 101 P. 111 Otras indicaciones de advertencia ....puntualmente............Indicación de fallo del medidor de P. 101 combustible ............Si el sistema Honda SMART Key no funciona P. 102 correctamente .............
Página 101
El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los siguientes puntos: Compruebe los siguientes puntos: Compruebe la secuencia de arranque Compruebe la secuencia de arranque ● ● correcta del motor.
Página 102
Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Testigo de avería (MIL) de la Qué hacer cuando el testigo se enciende Circule a baja velocidad y lleve el vehículo de PGM-FI (inyección programada inmediato a un concesionario para que lo de combustible) inspeccionen.
Página 103
Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Indicador del ABS (Sistema antibloqueo de frenos) Indicador del ABS (Sistema Si el indicador del ABS permanece encendido, los frenos continuarán antibloqueo de frenos) funcionando como un sistema convencional, pero sin la función antibloqueo. Si el indicador funciona de alguna de las formas indicadas a continuación, es posible El indicador del ABS puede parpadear si gira...
Página 104
El indicador de la Honda SMART Key parpadea cuando Los intermitentes parpadean al activar y al desactivar la comunicación entre el vehículo y la Honda SMART Key esta función. se interrumpe después de colocar el interruptor de Mantenga pulsado el interruptor de encendido durante encendido en la posición (On).
Página 105
Otras indicaciones de advertencia Indicación de fallo del medidor de combustible Si el sistema de combustible detecta un error, el indicador de combustible se comportará tal y como se muestra en la ilustración. Si esto sucede, acuda a su concesionario lo antes posible.
Página 106
Si el sistema Honda SMART Key no funciona correctamente Si el sistema Honda SMART Key no funciona Compruebe que no exista ningún fallo de ● correctamente, siga los siguientes pasos. comunicación en el sistema Honda Compruebe que el sistema Honda SMART SMART Key.
Página 107
Si el sistema Honda SMART Key no funciona correctamente Compruebe que se está utilizando una Compruebe el estado y el cable de la ● ● Honda SMART Key registrada. batería del vehículo. Utilice una Honda SMART Key registrada. Compruebe la batería y los terminales de El sistema Honda SMART Key no puede la batería.
Página 108
Una vez se iluminen el anillo del interruptor de 5 segundos mientras el anillo del interruptor de encendido y el indicador de la Honda SMART Key, encendido y el indicador de la Honda SMART Key pulse el interruptor de encendido el número de veces parpadean.
Página 109
Desbloqueo del interruptor de encendido en caso de emergencia Ejemplo: Si el anillo del interruptor de encendido no se ilumina en azul, es posible que la batería esté baja. Para introducir el valor "0", espere durante 5 ● Póngase en contacto con su concesionario. segundos sin pulsar el interruptor de encendido cuando el anillo del interruptor de encendido se ilumine.
Página 110
(Lock) durante desbloqueará. aproximadamente 6 minutos. Repita el procedimiento "Desbloqueo del Si el interruptor de encendido está interruptor de encendido en caso de bloqueado, el anillo del interruptor de emergencia". P. 104 encendido y el indicador de la Honda Smart...
Página 111
• Mantenga pulsado el interruptor de encendido: el indicador acústico sonará 1 vez y el anillo del interruptor de encendido y el indicador de la Honda Smart Key se apagarán. • No pulse el interruptor de encendido: espere a que el indicador acústico suene...
Página 112
Pinchazo de neumático Para reparar un pinchazo o extraer una rueda se ADVERTENCIA requieren herramientas especiales y experiencia Conducir el vehículo con un neumático técnica. Le recomendamos que este tipo de revisión reparado temporalmente puede ser se realice en su concesionario. arriesgado.
Página 113
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Todas las bombillas del vehículo son LED. Si baterías de motocicletas. alguno de los LED no se enciende, haga que Retire la batería del vehículo antes de su concesionario los revise.
Página 114
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Fusibles de repuesto Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P. 71 Extractor de fusibles Fusibles de la caja de fusibles Tapa de la Extraiga la tapa central. P. 81 caja de Extraiga la cubierta de la batería.
Página 115
Funcionamiento inestable del motor puntualmente Si el filtro de la bomba de combustible está obstruido, el régimen del motor será inestable de forma intermitente durante el funcionamiento. Puede seguir conduciendo el vehículo con la presencia de este síntoma. Si se produce un funcionamiento inestable del motor incluso cuando hay suficiente combustible, haga que inspeccionen el vehículo en su concesionario lo antes posible.
Página 116
Información P. 113 Registradores de diagnóstico de servicio ..P. 114 Llaves ............... Instrumentos, controles y otras P. 117 características............P. 118 Cuidado de su vehículo........P. 121 Almacenaje del vehículo........P. 122 Transporte del vehículo ........P. 123 Usted y el medioambiente ......... P.
Página 117
Nadie puede acceder a estos datos, salvo por imperativo legal o con el permiso del propietario del vehículo. Sin embargo, Honda, sus concesionarios y talleres autorizados, sus empleados, sus representantes y sus contratistas sí que pueden acceder a estos datos únicamente con fines de diagnóstico técnico,...
Página 118
Bloqueo o desbloqueo de la dirección ● directa del sol, las altas temperaturas y el exceso de humedad. El número de ID de la Honda SMART Key está en No la raye ni la pinche. ● la etiqueta del ID. También podrá desbloquear el No la guarde cerca de artículos magnetizados...
Página 119
Para obtener una Honda SMART Key adicional, No desmonte la Honda SMART Key a menos lleve la Honda SMART Key y la motocicleta a su ● que vaya a cambiar la pila. Solo puede concesionario.
Página 120
Honda Motor Europe Ltd Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL (Reino Unido) Por la presente, Honda Lock Mfg. Co., Ltd. declara que el tipo La declaración de conformidad con la Directiva de de equipo de radio HLSS‐6 cumple la Directiva 2014/53/UE. El Equipos de Radio se entrega al propietario en el texto completo de la declaración de conformidad de la UE...
Página 121
Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y bolsa de plástico para documentos situada detrás de la tapa del lado derecho. otras características Indicador de luz de carretera Interruptor de encendido El testigo de la luz de carretera se ilumina Si deja el interruptor de encendido en la brevemente debido a la descarga del condensador posición (On) con el motor detenido, se...
Página 122
Una limpieza y un pulido frecuentes resultan importantes para los frenos ni los neumáticos. Si los discos, las garantizar la vida útil de su Honda. Un vehículo limpio hace pastillas, el tambor o las zapatas de freno se más fácil detectar posibles problemas.
Página 123
Cuidado de su vehículo No dirija el chorro de agua hacia el filtro de aire: Precauciones durante el lavado ● La presencia de agua en el filtro de aire puede Siga estas indicaciones durante el lavado: impedir que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Página 124
Cuidado de su vehículo Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador El aluminio se corroe cuando entra en contacto El tubo de escape y el silenciador son de acero con suciedad, barro o sal para carreteras. Limpie inoxidable, pero pueden mancharse de barro o las piezas de aluminio con regularidad y siga estas polvo.
Página 125
Almacenaje del vehículo Almacenaje del vehículo Antes de sacar el vehículo de su lugar de almacenamiento, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el programa de Si no guarda el vehículo bajo techo, debería considerar el mantenimiento. uso de una funda que lo cubra por completo. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones: Lave el vehículo y encere todas las superficies...
Página 126
Transporte del vehículo Transporte del vehículo Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas. Jamás intente remolcar el vehículo con una o ambas ruedas en el suelo.
Página 127
Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero debe contribuir a reciclaje.
Página 128
Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y del motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También puede Número del necesitarlos para realizar pedidos de piezas de bastidor recambio. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
Página 129
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10 % de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la línea de ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Página 130
Un catalizador defectuoso emite una mayor contaminación y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Página 131
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 124 cm Longitud total 1915 mm Diámetro x carrera 50,0 x 63,1 mm Anchura total 720 mm Relación de compresión 10 : 1 Altura total 1000 mm Gasolina sin plomo Combustible Distancia entre ejes 1245 mm Recomendación: RON 91 o superior Distancia mínima libre Combustible que...
Página 132
Después del recomendados Trasero IRC NR94 1,0 L desmontaje Normal Permitido Líquido de frenos Líquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4 Especial No permitido recomendado Categoría de uso de Lubricante neumáticos Nieve No permitido Lubricante de la cadena de transmisión...
Página 133
Especificaciones Bombillas Especificaciones de par ■ ■ Faro Tornillo del cubrecadena 7 N·m (0,7 kgf·m) Luz de freno/piloto trasero Intermitentes delanteros Intermitente trasero Luz de posición Luz de la placa de la matrícula LED Fusibles ■ Fusible principal 15 A Otro fusible 15 A, 10 A, 7,5 A...
Página 135
Manual en línea del propietario https://www.hondamotopub.com/ 35K0GC11 XXX.XXXX.XX.N 00X35-K0G-C110 IMPRESO EN XXXXX...