• 每次使用后,用温水和温和肥皂清洁吸盘、吸盘保护罩和浴缸座表面。
• 用干净的毛巾擦干。
• 产品在长时间存放前应完全干透。
• 储存时请确保吸盘未被压皱或折叠。
• 每次使用前,请检查沐浴座椅是否存在组件损坏、零件缺失或边缘锋利的情况。
• 如果任一零件缺失或损坏,则请勿使用本产品。
ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ ﺑﺄﻛﻮاب اﻟﺸﻔﻂ، وواﻗﻴﺎت أﻛﻮاب اﻟﺸﻔﻂ، أﻣﺎ ﻣﻘﻌﺪ اﳊﻤﺎم ﺑﻌﺪ ﻛﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻓﻴﻨﻀﻒ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ واﻟﺼﺎﺑﻮن
ﺟﻔﻒ ﲟﻨﺸﻔﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ
ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﳌﻨﺘﺞ ﺟﺎﻓ ﺎ ﹰ ﲤﺎﻣ ﺎ ﹰ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ
• Limpe a superfície das ventosas, dos protetores das ventosas e do assento da banheira após cada utilização com água morna e sabão neutro.
• Seque com uma toalha limpa.
• O produto deve estar completamente seco antes de qualquer armazenamento prolongado.
• Quando guardadas, certifique-se de que as ventosas não estejam vincadas ou dobradas.
• Antes de cada utilização, inspecione a cadeira de banho para verificar se existem componentes danificados, peças em falta ou arestas afiadas.
• Não utilize o produto se alguma peça estiver em falta ou partida
• Povrch přísavek, chráničů přísavek a sedátka po každém použití očistěte teplou vodou a jemným mýdlem.
• Osušte čistým ručníkem.
• Před delším skladováním je třeba produkt zcela osušit.
• Při skladování se ujistěte, že přísavky nejsou pomačkané ani přehnuté.
• Před každým použitím zkontrolujte sedátko vany, zda nemá poškozené součásti nebo chybějící části nebo zda nemá ostré hrany.
• Nepoužívejte výrobek, pokud některá část chybí nebo je rozbitá
15