Resumen de contenidos para Tognana IRIDEA D2DTU04IRZU
Página 1
Cod. D2DTU04IRZU Cod. D2DTU04IRCH Manuale d’uso - User manual - Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario - Benutzerhandbuch - Korisnički priručnik Uporabniški priročnik - Uputstvo za upotrebu - Uputstvo za korišćenje...
Página 3
Bosanski Deutsch English Español Français Hrvatski Italiano Srpski Slovenščina...
Página 4
Gentile Cliente, grazie per aver scelto il nostro tritatutto destinato esclusivamente alla lavorazione di cibi per il consumo domestico. Tognana Porcellane S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Manuale d’uso”...
Página 5
SICUREZZA DEL PRODOTTO NOTE IMPORTANTI SULL’UTILIZZO CORRETTO Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla lavorazione di cibi per il consumo domestico. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: *aree di cucina del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
Página 6
liquido caldo perché l’improvvisa presenza di vapore potrebbe provocare schizzi. Non utilizzare per tritare cibi secchi molto duri come carne con ossa, semi di soia, pepe, chicchi di caffè, cubetti di ghiaccio e cibi congelati. PERICOLO PRODOTTO Prima di collegare il tritatutto all'alimentazione, verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della propria abitazione.
Página 7
prodotto in acqua o altri liquidi. Questo apparecchio non contiene parti riparabili. Non cercare di ripararlo da solo. Far eseguire la manutenzione da un centro assistenza qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza del prodotto. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad alta temperatura, molto umidi, bagnati o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
Página 8
CONFORMITÀ DEL PRODOTTO Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Tritatutto Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Página 9
COMPONENTI 1. Foro di riempimento 2. Pulsante velocità 2 (Chop) 3. Pulsante velocità 1 (Puree) 4. Corpo motore 5. Ciotola in AS 6. Coperchio in AS 7. Lame in acciao inox PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre dall’imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completezza, rimuovere con delicatezza eventuali protezioni ed etichette.
Página 10
FUNZIONAMENTO NOTA IMPORTANTE: Non mettere in funzione l’apparecchio con la ciotola vuota. Al primo utilizzo, l’apparecchio potrebbe emettere fumo e/o un leggero odore. Questo è normale e scomparirà rapidamente dopo alcuni utilizzi. 1. Introdurre il cibo da tritare nella ciotola. Non riempire eccessivamente la ciotola ma considerare che al termine del processo di lavorazione gli alimenti non devono superare i 2/3 del volume della ciotola.
Página 11
l'uso. Dopo aver eseguito 3 cicli, l'apparecchio deve riposare 15 minuti per permettere al motore principale di raffreddarsi. • Non scuotere o spostare l’apparecchio durante il funzionamento. • Iniziare le lavorazioni con movimento a impulsi, premendo e rilasciando rapidamente il pulsante velocità, fino a raggiungere la consistenza desiderata....
Página 12
CONDIZIONI DI GARANZIA La Società Tognana Porcellane S.p.A. vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L’apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente.
Página 13
Ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di indennizzo, sono escluse, a meno che la responsabilità non sia obbligatoria per legge. Al termine del periodo di validità della Garanzia, o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa, Tognana Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori informazioni sono altresì...
Página 14
Dear customer, thank you for choosing our food processor made exclusively for processing food for household consumption Tognana Porcellane S.p.A. declines any liability for any damage that may arise, directly or indirectly, for persons, things and pets as a result of failure to comply with all the requirements indicated in the appropriate “Manual of use”...
Página 15
such as: *kitchen areas of shop staff, offices and other working environments; *agrotourism *customers hotels, guesthouses other residential environments; *rooms like bed and breakfast. This product is not a toy. Do not leave parts of the packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) within reach of children or dependant persons, as these objects are potential sources of danger (e.g.: risk of suffocation).
Página 16
ensure that the voltage indicated on the appliance matches the voltage of your household. The appliance may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or without experience or knowledge, provided that they are supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and the understanding of the hazards inherent thereto.
Página 17
CABLE AND PLUG The power cord must be connected to an AC electrical outlet (standard household current). Do not use other electrical outlets. In case of incompatibility between the socket and the plug of the appliance, have the socket replaced by another suitable type by qualified personnel.
Página 18
CONFORMITY OF THE PRODUCT The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Food processor Mod. Iridea complies with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
Página 19
ASSEMBLY Place the appliance on a flat and stable surface. Place the container on the motor body by aligning the two tabs of the container with the slots in the motor body. Rotate clockwise to secure the container until you hear a click. 3.
Página 20
If food gets stuck around the blades during use: 1. Release the speed button and wait for the blades to come to a complete stop. 2. Remove the processing lid. 3. Use a spatula to carefully remove the food. Do not use fingers as the blades are sharp! 4.
Página 21
For information on how to properly dispose of the packaging that protects this product and its parts and/or accessories, follow the instructions in the packaging. WARRANTY CONDITIONS The Company Tognana Porcellane S.p.A. thanks you for your choice and guarantees that its products are the result...
Página 22
Further claims, in particular claims for compensation, are excluded, unless liability is mandatory by law. At the end of the period of validity of the Warranty, or for products that are not covered by it, Tognana Porcellane S.p.A. remains at the disposal of the final customer for any questions or information. Further information is also available on our website: www.tognana.com...
Página 23
Cher client, merci d’avoir choisi notre robot culinaire conçu exclusivement pour la transformation des aliments destinés à la consommation domestique. Tognana Porcellane S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant survenir directement ou indirectement aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques en raison du non- respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 24
SÉCURITÉ DU PRODUIT REMARQUES IMPORTANTES SUR L'UTILISATION CORRECTE Cet appareil est destiné exclusivement au traitement d'aliments pour la consommation domestique. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires, telles que: * les espaces de cuisine du personnel de la boutique, des bureaux et d’autres environnements de travail;...
Página 25
Laissez les liquides chauds refroidir jusqu'à une température ne dépassant pas 60°C avant de les traiter. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud, car la présence soudaine de vapeur peut provoquer des éclaboussures. Ne pas utiliser pour hacher des aliments très durs et secs tels que la viande avec des os, les graines de soja, les grains de poivre, les grains de café, les glaçons et les aliments congelés.
Página 26
vidant le conteneur et pendant le nettoyage. Une mauvaise utilisation du produit peut causer des dommages ou des blessures. Afin d'éviter les chocs électriques, n'immergez pas le corps du produit dans l'eau ou d'autres liquides. Cet appareil ne contient aucune pièce réparables. N'essayez pas de le réparer vous-même.
Página 27
CONFORMITÉ DU PRODUIT Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le robot culinaire du produit Mod. IRIDEA est conforme à la directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
Página 28
COMPOSANTS 1. Trou de remplissage 2. Bouton de vitesse 2 (hacher) 3. Bouton de vitesse 1 (purée) 4. Unité motrice 5. Conteneur en plastique 6. Couvercle en plastique 7. Lames en acier inoxydable AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sortez les différents composants de l'emballage, vérifiez leur intégrité et leur exhaustivité, retirez délicatement les éventuelles protections et étiquettes.
Página 29
OPÉRATION REMARQUE IMPORTANTE Ne pas faire fonctionner l'appareil avec le contenant vide. Lors de la première utilisation, l'appareil peut émettre de la fumée et/ou une légère odeur. Ceci est normal et disparaîtra rapidement après quelques utilisations. 1. Ajoutez les aliments à hacher dans le conteneur. Ne remplissez pas excessivement le conteneur, mais considérez qu'à...
Página 30
Notes et conseils utiles : • La plupart des traitements nécessitent moins de 6 secondes, donc soyez prudent lors du traitement pour éviter des résultats indésirables. • Ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 1 minutes consécutives. Après 1 minute d'utilisation continue, l'appareil peut surchauffer.
Página 31
CONDITIONS DE GARANTIE La Société Tognana Porcellane S.p.A. vous remercie pour votre choix et vous garantit que ses appareils sont le fruit des dernières technologies et recherches. L'appareil est couvert par la garantie conventionnelle pour une période de DEUX ANS à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
Página 32
À la fin de la période de Garantie, ou pour les produits qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client final pour toute question ou information. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site web:...
Página 33
Estimado cliente: gracias por elegir nuestro Procesador de alimentos diseñado exclusivamente para el procesamiento de alimentos para consumo doméstico. Tognana Porcellane S.p.A. declina toda responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse directa o indirectamente a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia de la inobservancia de todas las prescripciones indicadas en el "Manual del usuario"...
Página 34
SEGURIDAD DEL PRODUCTO NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL USO CORRECTO Este aparato está destinado exclusivamente al procesamiento de alimentos para el consumo doméstico. Este aparato está destinado al uso doméstico y a aplicaciones similares, como: *zonas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;...
Página 35
Permita que los líquidos calientes se enfríen a una temperatura que no exceda los 60°C antes de procesarlos. Tenga cuidado al verter líquidos calientes, ya que la repentina presencia de vapor puede causar salpicaduras. No utilice para picar alimentos secos muy duros como carne con huesos, soja, granos de pimienta, granos de café, cubitos de hielo y alimentos congelados.
Página 36
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cuerpo del producto en agua u otros líquidos. Este aparato no contiene piezas reparables. No intente repararlo usted mismo. Haga que el mantenimiento sea llevado a cabo por un centro de servicio cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio idénticas.
Página 37
No utilizar alargadores, regletas o dispositivos con temporizador. CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El fabricante Tognana Porcellane S.p.A. declara que el producto Procesador de alimentos Mod. IRIDEA cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, del 26 de febrero de 2014, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de...
Página 38
COMPONENTES 1 Orificio de llenado 2 Botón de velocidad 2 (picar) 3 Botón de velocidad 1 (puré) 4 Cuerpo del motor 5 Contenedor 6 Tapa 7 Cuchillas de acero inoxidable ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire los distintos componentes del embalaje, verifique su integridad y su integridad, retire con cuidado las protecciones y las etiquetas.
Página 39
OPERACIÓN NOTA IMPORTANTE: No opere el electrodoméstico con el recipiente vacío. Durante el uso inicial, es posible que el electrodoméstico emita humo y/o un ligero olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente después de algunos usos. 1. Agregue los alimentos que desea picar en el contenedor. No llene demasiado el contenedor, pero considere que al final del procesamiento, los alimentos no deben exceder los 2/3 del volumen del contenedor.
Página 40
Notas y consejos útiles: • La mayoría de los procesamientos requieren menos de 6 segundos, así que tenga precaución durante el procesamiento para evitar resultados no deseados. • No use el electrodoméstico durante más de 1 minuto continuamente. Después de 1 minuto de uso continuo, la unidad puede sobrecalentarse.
Página 41
CONDICIONES DE GARANTÍA La empresa Tognana Porcellane S.p.A. le agradece su elección y le garantiza que sus aparatos son el resultado de las últimas tecnologías e investigaciones. El aparato está cubierto por la garantía convencional durante un periodo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra por parte del primer usuario.
Página 42
Quedan excluidas otras reclamaciones, en particular las de indemnización, a menos que la responsabilidad sea obligatoria por ley. Al final del período de validez de la Garantía, o para los productos que no están cubiertos por ella, Tognana Porcellane S.p.A. queda a disposición del cliente para cualquier pregunta o información. También puede encontrar más información en nuestro sitio web:...
Página 43
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Küchenmaschine entschieden haben, die ausschließlich für die Verarbeitung von Lebensmitteln für den Hausverzehr konzipiert ist. Tognana Porcellane S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die direkt oder indirekt für Personen, Gegenstände und Haustiere aufgrund der Nichteinhaltung aller im entsprechenden „Benutzerhandbuch“...
Página 44
PRODUKTSICHERHEIT WICHTIGE HINWEISE ZUR KORREKTEN VERWENDUNG Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verarbeitung von Lebensmitteln für den häuslichen Verzehr bestimmt. Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt, wie z. B.: *Küchenbereiche von Ladenmitarbeitern, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Página 45
ununterbrochenem Gebrauch 5 Minuten ruhen, bevor Sie es wieder verwenden. Lassen Sie heiße Flüssigkeiten vor der Verarbeitung auf eine Temperatur von maximal 60 °C abkühlen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine heiße Flüssigkeit einschenken, da der plötzliche Dampf zu Spritzern führen kann. Nicht zum Zerkleinern von sehr harten, trockenen Lebensmitteln wie Fleisch mit Knochen, Sojabohnen, Pfefferkörnern, Kaffeebohnen, Eiswürfeln und gefrorenen Lebensmitteln verwenden.
Página 46
Seien Sie beim Umgang mit scharfen Klingen beim Entleeren des Behälters und beim Reinigen vorsichtig. Eine falsche Verwendung des Produkts kann Schäden oder Verletzungen verursachen. Um Elektroschocks zu vermeiden, tauchen Sie das Korpus des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Dieses Produkt enthält keine reparierbaren Teile.
Página 47
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Timergeräte. KONFORMITÄT DES PRODUKTS Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Küchenmaschine Mod. IRIDEA entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Página 48
TECHNISCHE DATEN • Leistung: 300 W • Kapazität: 730 ml • Eingangsspannung: 220–240 Vac ~ 50–60 Hz, 2,5 A • Abmessungen: 15 x 13,5 x 24 cm • Nettogewicht: 930 g KOMPONENTEN 1 Einfüllöffnung 2 Geschwindigkeitstaste 2 (Hacken) 3 Geschwindigkeitstaste 1 (Püree) 4 Motorkörper 5 AS-Container 6 AS-Abdeckung...
Página 49
GEFAHR! Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig! WICHTIGE HINWEISE ZUR KORREKTEN VERWENDUNG Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß zusammengebaut ist, funktioniert es nicht. Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit zwei Verriegelungssystemen ausgestattet, die den Betrieb des Geräts verhindern, wenn der Deckel oder Behälter entfernt wird.
Página 50
ESSEN Menge Bearbeitungszeit Geschwin digkeit ≤200g Gemüse (in 2 cm große Stücke geschnitten) 6 Sekunden ≤200g Fleisch (in 2 cm große Stücke geschnitten) 10 Sekunden Gereifter Käse wie Parmesan, Grana, Pecorino ≤200g 6 Sekunden (in 1 cm große Stücke geschnitten) ❖...
Página 51
Wasser und Spülmittel gewaschen werden. Es wird empfohlen, von Hand zu waschen, um die Eigenschaften der Materialien unverändert zu halten. ACHTUNG! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Schneidmessern. WICHTIGER HINWEIS : Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Stahlputzwolle oder Schleifreiniger für die Reinigung. WARTUNG Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern oder das Netzkabel darum wickeln.
Página 52
Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen, es sei denn, die Haftung ist gesetzlich vorgeschrieben. Nach Ablauf der Gültigkeitsdauer der Garantie oder für Produkte, die nicht von ihr abgedeckt sind, steht Tognana Porcellane S.p.A. dem Endkunden für Fragen oder Informationen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch auf unserer Website: www.tognana.com...
Página 53
Dragi klijenti, hvala vam što ste izabrali naš procesor hrane napravljen isključivo za obradu hrane u kućanstvu. Tognana Porcellane S.p.A. ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja može nastati, izravno ili neizravno, za osobe, stvari i kućne ljubimce kao rezultat neispunjavanja svih zahtjeva navedenih u odgovarajućem „Korisničkom priručniku”...
Página 54
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u kućanstvu i slične primjene, kao što su: *kuhinjski prostori osoblja dućana, ureda i drugih radnih okruženja *agroturizam *hoteli, obiteljski hoteli i druga stambena okruženja *pansioni. Ovaj proizvod nije igračka. Ne ostavljajte dijelove ambalaže (plastične vrećice, polistirensku pjenu itd.) na dohvat djece i drugih osoba jer su ti predmeti potencijalni izvori opasnosti (npr.: rizik od gušenja).
Página 55
OPASNOST PROIZVOD Prije spajanja uređaja na napajanje provjerite odgovara li napon na uređaju naponu dostupnom u vašem domu. Uređaj mogu koristiti djeca u dobi od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva ili znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su dobile upute o sigurnoj uporabi uređaja i razumiju povezane opasnosti.
Página 56
podršku. Nemojte umetati papir, karton, plastiku i slične materijale u uređaj. KABEL I UTIKAČ Kabel za napajanje mora biti priključen u utičnicu za izmjeničnu struju (standardna struja kućanstva). Nemojte koristiti druge električne utičnice. U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača uređaja, kvalificirani stručnjak treba zamijeniti utičnicu drugim prikladnim tipom.
Página 57
SUKLADNOST PROIZVODA Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod procesor hrane mod. IRIDEA u skladu s Direktivom 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost. Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod procesor hrane mod. IRIDEA u skladu s Direktivom 2014/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26.
Página 58
• Br.1 tijelo motora • Br.1 osovina s 2 oštrice • Br.1 posuda s poklopcem • Br.1 korisnički priručnik Prije prve uporabe ili nakon dužeg nekorištenja, operite sve dijelove koji dolaze u dodir s hranom kako je navedeno u odjeljku "Čišćenje i održavanje". 3.
Página 59
OPASNOST! Kada je uređaj isključen, oštrica se nastavlja okretati nekoliko trenutaka: ne dirajte je rukama. OPASNOST! Nemojte usitnjavati izuzetno tvrdu hranu kao što su kockice leda, muškatni oraščić, zrna kave i žitarice. Ako se hrana zaglavi oko oštrica tijekom uporabe: 1.
Página 60
OPASNOST! NEMOJTE STAVLJATI U PERILICU POSUĐA ILI NAMAKATI U TEKUĆINAMA. 2. POSUDA, OŠTRICE, POKLOPAC Ovi se dijelovi mogu prati u perilici posuđa na temperaturi ne višoj od 55 °C ili se mogu prati vrućom vodom i sredstvom za pranje posuđa. Preporučuje se ručno pranje kako bi svojstva materijala ostala nepromijenjena.
Página 61
Dodatne informacije dostupne su i na našoj internetskoj stranici: www.tognana.com Tognana zadržava pravo na bilo kakve promjene potrebne za estetsko i kvalitativno poboljšanje proizvoda, u bilo koje vrijeme i bez prethodne najave.
Página 62
Spoštovani kupci, hvala, ker ste da ste izbrali naš predelovalec hrane, izdelano izključno za tehtanje hrane za domačo uporabo. Tognana Porcellane S.p.A. ne odgovarja za kakršno koli škodo, ki bi lahko neposredno ali posredno nastala osebam, na predmetih in hišnih ljubljenčkih zaradi neupoštevanja vseh zahtev, določenih v ustreznem "Uporabniškem priročniku"...
Página 63
namene, kot so: *kuhinjski prostori zaposlenih v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; *kmečki turizem; *hoteli, družinski hoteli in druga stanovanjska okolja; *penzioni. Ta izdelek ni igrača. Ne puščajte delov embalaže (plastičnih vrečk, polistirenske pene ipd.) na dosegu otrok in drugih oseb, saj so ti predmeti potencialni viri nevarnosti (npr.
Página 64
na napravi ustreza napetosti, ki je na voljo v vašem domu. Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, pod pogojem, da so pod nadzorom ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so z njo povezane.
Página 65
KABEL IN VTIČ Napajalni kabel mora biti priključen v vtičnico za izmenični tok (standardna gospodinjska električna napeljava). Ne uporabljajte drugih električnih vtičnic. V primeru nezdružljivosti med vtičnico in vtičem naprave mora usposobljeni strokovnjak zamenjati vtičnico z drugim ustreznim tipom. Uporaba adapterjev, več vtičnic in/ali priključkov ni priporočljiva.
Página 66
SKLADNOST IZDELKA Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek predelovalec hrane mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo. Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek predelovalec hrane mod. IRIDEA v skladu z Direktivo 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26.
Página 67
• Št. posoda s pokrovom • Št.1 uporabniški priročnik Pred prvo uporabo ali po daljšem obdobju neuporabe operite vse dele, ki pridejo v stik z živili, kot je navedeno v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". 3. Pred uporabo se prepričajte, da so vsi deli pravilno sestavljeni in nameščeni. SESTAVLJANJE Napravo postavite na ravno in stabilno površino.
Página 68
NEVARNOST! Ne sekljajte izjemno trdih živil, kot so ledene kocke, muškatni orešček, kavna zrna in žitarice. Če se hrana med uporabo nabira na rezilih: 1. Sprostite gumb za delovanje in počakajte, da se rezila popolnoma ustavijo. 2. Odstranite pokrov. 3. Hrano previdno odstranite z lopatico. Ne odstranjujte s prsti, ker so rezila ostra! 4.
Página 69
2. POSODA, REZILA, POKROV Te dele lahko pomivate v pomivalnem stroju pri temperaturi, ki ni višja od 55 °C, ali z vročo vodo in detergentom za pomivanje posode. Priporočljivo je ročno pomivanje, da ostanejo lastnosti materiala nespremenjene. POZOR: Pri rokovanju z rezili bodite previdni. Ne uporabljajte kemičnih detergentov, POMEMBNA OPOMBA jeklene volne ali abrazivnih čistil.
Página 70
(Zakonodajna uredba št. 206 z dne 6. septembra 2005). Za vložitev reklamacije mora potrošnik predložiti potrdilo ali račun, ki potrjuje nakup izdelka. Če želi potrošnik vložiti pritožbo v okviru garancije, se mora obrniti na trgovca ali neposredno na družbo Tognana Porcellane S.p.A na e-poštni naslov: ali na telefonsko številko +39 0422 –...
Página 71
Dragi klijenti, hvala vam što ste izabrali naš procesor hrane napravljen isključivo za obradu hrane u domaćinstvu. Tognana Porcellane S.p.A. neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu koja može nastati, direktno ili indirektno, za osobe, imovinu i kućne ljubimce kao rezultat nepridržavanja svih uslova utvrđenih u relevantnom „Uputstvu za upotrebu“...
Página 72
Ovaj uređaj je namijenjen za kućnu upotrebu i slične primjene, kao što su: * kuhinjski prostori za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim mjestima; *u agroturizmu; * korisnicima hotela, pansiona i drugih stambenih sredina; * u sredinama "noćenje s doručkom". Ovaj proizvod nije igračka.
Página 73
OPASNOST PROIZVOD Prije spajanja uređaja na električnu mrežu provjerite odgovara li napon na uređaju naponu u vašem domu. Aparat mogu da koriste djeca starosti od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili upućeni u sigurno korištenje aparata i da razumiju moguće opasnosti.
Página 74
Ne stavljajte papir, karton, plastiku i slično u uređaj. KABL I UTIKAČ Kabl za napajanje mora biti priključen na AC utičnicu (standardna kućna struja). Nemojte upotrebljavati druge električne utičnice. U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača, kvalifikovani stručnjak mora zamijeniti utičnicu drugom odgovarajućeg tipa. Ne preporučuje se upotreba adaptera, višestrukih utičnica i/ili produžnih kablova.
Página 75
USKLAĐENOST PROIZVODA Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod procesor hrane mod. IRIDEA u skladu s Direktivom 2014/30/EU Evropskog parlamenta i Vijeća od 26. februara 2014. o usklađivanju zakona država članica, koja se odnosi na elektromagnetnu kompatibilnost. Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod procesor hrane mod. IRIDEA u skladu s Direktivom 2014/35/EU Evropskog parlamenta i Vijeća od 26.
Página 76
• Br. 1 posuda sa poklopcem • Br.1 uputstva za upotrebu Prije prve upotrebe ili nakon dužeg perioda nekorištenja, operite sve dijelove koji dolaze u kontakt s hranom kako je navedeno u odjeljku "Čišćenje i održavanje". 3. Provjerite da li su svi dijelovi ispravno sastavljeni i na mjestu prije upotrebe. SASTAVLJANJE Stavite uređaj na ravnu i stabilnu površinu.
Página 77
OPASNOST! Nemojte sjeckati izuzetno tvrdu hranu, kao što su kockice leda, muškatni oraščić, zrna kafe i žitarice. Ako se hrana nakuplja oko oštrica tokom upotrebe: 1. Otpustite dugme za brzinu i pričekajte da se oštrice potpuno zaustave. 2. Skinite poklopac. 3.
Página 78
2. POSUDA, OŠTRICE, POKLOPAC Ovi se dijelovi mogu prati u mašini za pranje sudova na temperaturi ne višoj od 55 °C ili vrućom vodom i sredstvom za pranje sudova. Preporučuje se ručno pranje da bi karakteristike materijala ostale nepromijenjene. PAŽNJA! Budite oprezni pri rukovanju oštricama za rezanje.
Página 79
USLOVI GARANCIJE Kompanija Tognana Porcellane S.p.A. zahvaljuje vam na izboru i garantuje da su njezini uređaji proizvod najnovijih tehnologija i istraživanja. Proizvod ima ugovornu garanciju u periodu od DVIJE GODINE od datuma kupovine. Ova garancija ne dovodi u pitanje valjanost važećeg zakonodavstva o potrošačkim robama (Zakonodavni dekret br.
Página 80
Dragi klijenti, hvala vam što ste izabrali naš multipraktik napravljen isključivo za obradu hrane za kućnu upotrebu. Tognana Porcellane S.p.A. odbija svaku odgovornost za sve štete koje mogu direktno ili indirektno nastati kod osoba, stvari i domaćih životinja ukoliko ne pratite odredbe navedene u "Priručniku za upotrebu"...
Página 81
Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i slične primene, kao što su: * kuhinjski prostori za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim mestima; *u seoskom turizmu; * korisnici hotela, pansiona i drugih stambenih okruženja; * u okruženjima „noćenje i doručak“. Ovaj proizvod nije igračka.
Página 82
naveden na uređaju odgovara naponu u vašem domu. Uređaj smeju da koriste deca starija od 8 godina, osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim, mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog znanja ili iskustva, pod uslovom da su pod nadzorom ili nakon što dobiju uputstva koja se odnose na bezbednu upotrebu uređaja i nakon što shvate opasnosti koje su s njim povezane.
Página 83
kućna struja). Nemojte koristiti druge električne utičnice. U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača na uređaju, kvalifikovani stručnjak mora zameni utičnicu drugom odgovarajućeg tipa. Ne preporučuje se upotreba adaptera, višestrukih utičnica i/ili produžnih kablova. Ako je njihova upotreba nužna, koristite samo jednostavne ili višestruke adaptere i produžetke koji skladu...
Página 84
USKLAĐENOST PROIZVODA Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod multipraktik mod. Iridea u skladu s Direktivom 2014/30/EU Evropskog parlamenta i saveta od 26. februara 2014. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost. Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod multipraktik mod. Iridea u skladu s Direktivom 2014/35/EU Evropskog parlamenta i saveta od 26.
Página 85
Postavite posudu na telo motora tako da poravnate dve izbočine posude sa prorezima u telu motora. Okrenite posudu u smeru kazaljke na satu dok ne čujete "klik" 3. Pažljivo podignite sečiva za središnju osovinu, umetnite ih u centar posude i pričvrstite ih pritiskanjem nadole dok ne čujete "klik".
Página 86
Količina HRANA Vreme obrade Brzina Povrće (narezano na komade od 2 cm) ≤200 g 6 sekundi ≤200 g Meso (narezano na komade od 2 cm) 10 sekundi Stariji sir kao što je parmezan, grana padano, ≤200 g 6 sekundi pekorino (narezano na komade od 1 cm) ❖...
Página 87
USLOVI GARANCIJE Kompanija Tognana Porcellane S.p.A. čestita vam na izboru i jamči da su njeni proizvodi plod najnovijih tehnologija i istraživanja. Uređaj je pokriven konvencionalnom garancijom u trajanju od DVE GODINE od datuma kupovine od strane prvog korisnika.
Página 88
Za reklamaciju na osnovu garancije, potrošač mora da dostavi potvrdu ili fakturu koja potvrđuje kupovinu proizvoda. Ako potrošač želi nešto da reklamira u smislu garancije, mora se obratiti prodavcu ili direktno kontaktirati Tognana Porcellane S.p.A. na e-mail adresu:support@tognana.com, ili broj telefona +39 0422 – 6721.