y
Enrosque el otro lado del diafragma (7) con la arandela (5)
(1) barra de diafragma, pero no lo apriete.
y
Grabar el ángulo para el desalineamiento entre orifi-
cio de diafragma (7) y (101) orificios de cuerpo, luego
desenrosque el diafragma (7) y lugar apropiado Cant de
(treinta 30) cuñas entre la arandela (5) y barra de mem-
brana (1).
y
Fije una aerolínea regulada a la entrada de la bomba,
aumentando gradualmente la presión del aire (6-8 psig)
hasta el cambio de diafragma a otro sitio, cerrar el sumin-
istro de aire.
y
Instale el segundo (15) tapa de líquido.
NOTA: Para obtener más información, consulte kits 48495949
manual de servicio.
Para otros modelos:
y
Asegúrese de que los diafragmas (7) o (7 / 8) estén
alineados debidamente con las tapas de fluido (15) antes
de hacer los últimos ajustes de torsión en los pernos y
tuercas para evitar el retorcer el diafragma.
y
Para los modelos con diafragmade PTFE:El diafragma
Santoprene elemento (8) está instalado con el lado que
marca "AIR SIDE" (lado del aire) hacia el cuerpo central
de la bomba. Instale el diafragma de PTFEcon el lado
que marca "FLUID SIDE" (lado del fluido) hacia la tapa del
fluido.
y
Vuelva a comprobar las torsiones después de que labom-
base haya vuelto a poner en marcha y haya funcionado
un rato.
SERVICIO DE LA SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE
El servicio técnico está dividido en dos partes − 1. Válvula
piloto, 2. Válvula principal.
NOTAS GENERALES PARA EL REENSAMBLAJE:
El servicio de la sección del motor de aire se continúa de
y
la reparación de la sección de fluidos.
Examine y cambie las piezas viejas con piezas nuevas
y
según se ne cesite. Busque rayas profundas en las superfi-
cies metálicas y mel las o cortes en los aros tóricos.
Tome precauciones para evitar cortar los aros tóricos du-
y
rante la instalación.
Lubrique los aros tóricos con Lubriplate® FML-2.
y
No apriete los aseguradores demasiado. Consulte el blo-
y
que de es pecificaciones de torsión.
Vuelva a apretar los aseguradores después de volver a
y
empezar.
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DEL PILOTO
Quite el anillo de retención (104).
1.
Quite los tornillos (123) y los aros tóricos (122).
2.
Quite el vástago del pistón (118), el manguito de la man-
3.
ga (121), los aros tóricos (119) y los espaciadores (120)
del cuerpo del motor (101).
Quite la manga (103) y dos aros tóricos (102).
4.
REENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA PILOTO
Cambie dos aros tóricos (102) si están desgastado o
1.
dañados y vuelva a instalar la manga (103).
Instale uno de los manguitos de la manga (121), los aros
2.
tóricos (119), los espaciadores (120) y el manguito restan-
te (121).
Empuje con cuidado la varilla piloto (118) en los mangui-
3.
tos etc., y retenga en cada extremo con dos aros tóricos
(122). Sujete con tor nillos (123).
Vuelva a colocar los anillos de retención (104).
4.
Page 4 of 12
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
Quite la placa (107) (o pata, según el modelo), y las em-
1.
paquetadu ras (108 y 117).
En los lados opuestos a la toma de aire, empuje en el
2.
diámetro inte rior de la bobina (111). Esto forzará el
pistón (109) hacia afuera. Continúe empujando la bo-
bina (111) y quòtela. Compruebe por si hu biera rayas y
arañazos.
Acceda a la sección de aire (lado del escape) y quite el
3.
espaciador (116), los espaciadores (115), los aros tóricos
(113), los aros tóricos (114), las arandelas (112), etc. Com-
pruebe por si los aros tóricos es tuvieran dañados.
REENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
Vuelva a colocar la arandela (112), el aro tórico (114), el
1.
aro tórico (113) en el espaciador (115) e insértelos.
NOTA: Tenga cuidado de orientar las patas del espa-
ciador para que no bloqueen los accesos internos.
2. Lubrique e inserte con cuidado la bobina (111).
3. Instale la empaquetadura (117) y (107).
4. Lubrique e instale la copa de empaquetadura (110) e in-
serte el pistón (109) en la cavidad (lado de toma de aire).
Los rebordes de la copa de empaquetadura (110) deben
apuntar hacia afuera.
5. Instale la empaquetadura (108) y vuelva a colocar (107).
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Se descarga producto por la salida.
Compruebe si hay ruptura del diafragma.
y
Compruebe lo apretada que está la tuerca del diafragma.
y
Burbujas de aire en el producto que se descarga.
Compruebe las conexiones de las tuberías de succión.
y
Compruebe los aros tóricos entre el múltiple de entrada y
y
las tapas de fluido.
Compruebe lo apretada que está la tuerca del diafragma.
y
Bajo volumen de producción, flujo irregular o no hay flu-
jo.
Compruebe el suministro de aire.
y
Compruebe si la manguera de salida está tapada.
y
Compruebe si la manguera del material de salida está re-
y
torcida (restrictiva).
Compruebe si la manguera del material de entrada está
y
aplastada o retorcida (restrictiva).
Compruebe si hubiera cavitación de la bomba - la tu-
y
beròa de suc ción debe tener un tamaño por lo menos
tan grande como el diámetro de la rosca de entrada de la
bomba para que haya un flujo adecuado si se bombean
fluidos de alta viscosidad. La manguera de succión debe
ser del tipo que no se aplasta, capaz de poder so portar
un gran vacío.
Compruebe todas las uniones de los múltiples de entrada
y
y las con exiones de succión. Deben ser herméticas al aire.
Examine la bomba por si hubiera objetos sólidos atasca-
y
dos en la cámara del diafragma o en el área del asiento.
6661TX-X-C