FR - Notice d'utilisation
EN - Instruction manual
DE - Anleitungen zur benutzung
NL - Gebruiksaanwijzing
ES - Instrucciones de uso
Ref. B019401
Badabulle est une marque de Babymoov' Group
Badabulle is a brand of the Babymoov Group
SERVICES@BADABULLE.FR
Badabulle ist eine Marke von Babymoov
BADABULLE.COM
IT - Libretto d'utilizzazione
PT - Instruções
CZ - Uživatel
PL - Instrukcja obsługi
AR -
FR
EN 17072 (2018)
FR - AVERTISSEMENTS - IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE NOYADE
- Risque de noyade dans la baignoire.
- Les enfants peuvent se noyer dans une eau très peu profonde (± 2 cm)
en un temps très court.
- Toujours rester en contact avec votre enfant pendant le bain.
- Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance dans le bain, même pour un
court instant. Si vous devez quitter la pièce, prenez votre bébé avec vous.
- Les bébés et les jeunes enfants courent le risque de se noyer pendant le bain.
- Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur qui n'est pas destinée
à ce produit.
- Pour éviter les brûlures par l' e au chaude, positionner le produit de manière
à empêcher l' e nfant d'atteindre la source d' e au.
- Toujours vérifier la température de l' e au avant de baigner l' e nfant.
- Toujours vérifier la stabilité du produit avant de l'utiliser.
- Ne pas utiliser le produit si certains de ses éléments sont cassés
ou manquants.
- Ne pas utiliser des pièces de rechange ou accessoires autres
que ceux recommandés par le fabricant.
- Toujours veiller à ce que le ou les dispositifs de fixation soient
correctement mis en place sur la baignoire.
EN - WARNINGS - IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE. WARNING - DROWNING HAZARD
- Children have drowned while bathing.
- Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time.
- Always remain in contact with your child during bathing.
- Never leave your baby unattended in the bath, even for a few moments.
If you need to leave the room, take the baby with you.
- Babies and young children are at risk of drowning when being bathed.
- Never use this product on an elevated surface not intended for this product.
- To avoid scalding by hot water, position the product in such a way to prevent
the child from reaching the source of water.
- Always check the water temperature before bathing the child.
- Always check the stability of the product before use.
- Do not use the product if any components are broken or missing.
- Do not use replacement parts or accessories other than those approved
by the manufacturer.
- Always ensure the attachment device(s) are correctly fitted to the bath tub.
DE - WARNUNG - WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WARNUNG – ERTRINKUNGSGEFAHR
- Es sind Kinder beim Baden ertrunken
- Kinder können schon bei Wassertiefen von nur 2cm rasch ertrinken!
- Bleiben Sie während des Badens immer bei Ihrem Kind
- Das Kind nie unbeaufsichtigt im Bad lassen, auch nicht für einen kurzen
Augenblick. Wenn Sie den Raum verlassen müssen, nehmen Sie Ihr Kind mit.
- Kinder unter 12 Monaten - aber auch Kinder über 12 Monaten - sind im Wasser
besonders gefährdet.
- Dieses Produkt nicht auf einer erhöhten Fläche verwenden, die nicht für dieses
Produkt vorgesehen ist.
- Zur Vermeidung des Risikos von Verbrühungen durch heißes Wasser aus dem
Wasserhahn das Produkt so positionieren, dass das Kind die Wasserquelle nicht
erreichen kann.
- Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu prüfen.
- Vor Gebrauch ist immer die Stabilität des Produkts zu überprüfen.
- Das Produkt ist nicht zu verwenden, wenn Bauteile defekt sind oder fehlen.
- Es sind keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Ersatz- und
Zubehörteile zu verwenden.
- Es ist immer sicherzustellen, dass die Befestigungsvorrichtungen korrekt an
22
der Badewanne sitzen.