FT724
Model:
Modèle:
Modelo:
DADO INSERT FOR FLEX 8-1/4" TABLE SAW FX7211
ÉLÉMENT AMOVIBLE POUR RAINURAGE CONÇU POUR UTILISATION
AVEC LA SCIE À TABLE FLEX DE 8-1/4 PO FX7211
INSERTO DE MORTAJAR PARA LA SIERRA DE MESA FLEX FX7211 DE
8-1/4 PULGADAS
ASSEMBLY
Read these instructions and the operator's manual for FX7211
WARNING
for proper use of this accessory.
This dado insert is designed for use only with FLEX 8-1/4" table saw
WARNING
model FX7211. Using it with any other tool will create a risk of injury
and property damage.
ATTACHING THE DADO INSERT
Fig. 1
(FIG. 1-3)
Prior to installing or cutting with a dado set,
see chapter "Dado Cutting" in your FX7211
table saw manual for complete installation
and use instructions.
Dado
a. Remove the battery pack from the
Insert
table saw.
b. Remove the table insert and smart
guard system from the table saw.
c. Raise the blade to the maximum
height.
d. Remove the arbor nut, then the outer
washer, and saw blade.
NOTE: For only dado cutting, leave the
inner washer in place. The outer washer will be replaced with the combination nut/washer
included with the FT724 insert.
e. Place dado blades and chippers.
• For 1/4" wide cuts, place the two outer dado blades (cutters) on the shaft. The two
dado outer blades may be different, check for information on the blade and the
manufacturer's instructions for proper installation.
• For wider cuts (up to 1/2" maximum), chipper blades and spacers can be placed
only between the outer blades (cutters).
f. Install a dado stack.
• Place the desired parts of the dado set onto the arbor shaft.
• Place the supplied combination nut/washer from the dado accessory kit onto the
outside of the dado stack and tighten.
Fig. 2
Arbor
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
Inner blade
washer
NOTICE
The enclosed combination
nut/washer is designed for
use with a dado set on the FLEX 8-1/4"
table saw model FX7211 only. And it is
designed to secure a maximum 1/2" dado
set.
g. Lower the blades below the tabletop.
h. Position the dado insert tabs into the
pockets and lower the insert down.
ADJUSTING THE DADO INSERT (FIG. 4)
The dado insert should be adjusted so it is
flush with the saw table surface.
a. Place a straight edge (such as the
metal ruler from a combination square)
across the tabletop and insert top – the
surfaces should be at the same level.
b. If adjustment is necessary, use a
flat head screwdriver to rotate each
leveling screw up or down.
c. Raise the blades (cutters) to the
desired depth of cut (above the insert).
Make sure that the battery pack is
removed, then carefully rotate the
cutters by hand to make sure that all
components are tightly secured and no interferences exist.
Never operate the saw without the proper insert in place. Use
WARNING
the saw insert when sawing, and the dado insert when dadoing.
Do not use the combination nut/washer for standard cuts
WARNING
without a dado set.
Combination
Nut/Washer
Combination
Nut/Washer
Chippers
Outer blade
Outer blade
Fig. 3
Tabs
Fig. 4
Leveling Screws (4)
ASSEMBLAGE
Lire ces instructions et le mode d'emploi du produit
AVERTISSEMENT
FX7211 pour assurer une utilisation correcte de cet
accessoire.
Cet élément amovible pour rainurage est conçu pour être
AVERTISSEMENT
utilisé uniquement avec le modèle de scie à table FLEX
de 8-1/4 po FX7211. L'emploi de cet élément amovible avec un quelconque autre outil
créera un risque de blessures et de dommages matériels.
FIXATION DE L'ÉLÉMENT AMOVIBLE
Fig. 1
POUR RAINURAGE (FIG. 1–3)
Avant d'installer ou de couper avec un
jeu d'outils de rainurage, voir le chapitre «
Coupe de rainures » dans le mode d'emploi
de la scie à table FX7211 pour obtenir des
instructions complètes sur l'installation et
Élément
l'utilisation.
amovible
pour
a. Détachez le bloc-piles de la scie à
rainurage
table.
b. Retirez l'élément amovible de la table
et le système de protection intelligent
de la scie à table.
c. Relevez la lame à la hauteur
maximum.
d. Retirez l'écrou de fixation de l'arbre,
puis la rondelle extérieure et la lame de la scie.
REMARQUE : Pour ne faire que des coupes de rainurage, laissez la rondelle intérieure
en place. La rondelle extérieure sera remplacée par l'ensemble d'écrou/de rondelle inclus
avec la pièce amovible FT724.
e. Positionnez des lames à rainurer et des lames déchiqueteuses.
• Pour des coupes de 1/4 po de large, placez les deux lames à rainurer extérieures
(éléments tranchants) sur l'arbre. Les deux lames à rainurer extérieures peuvent
être différentes ; regardez les informations pouvant figurer sur les lames et lisez
les instructions du fabricant pour effectuer une installation correcte.
• Pour les coupes plus larges (jusqu'à 1/2 po, au maximum), des lames à
déchiqueter et des entretoises peuvent être placées seulement entre les lames
extérieures (éléments tranchants).
f. Installez une pile de lames à rainurer.
• Placez les parties désirées du jeu de lames à rainurer sur la tige de l'arbre.
• Placez la combinaison d'écrous de fixation/de rondelles inclus du kit d'accessoires
de rainurage sur l'extérieur de la pile de lames à rainurer, puis serrez.
Fig. 2
Arbre
Rondelle intérieure
de la lame
Lames à
Lame extérieure
déchiqueter
Combinaison
d'écrous de
fixation / de
rondelles
Combinaison
d'écrous de
fixation / de
rondelles
Lame extérieure