38.
Retire el sello de laberinto del lado cople de la tapa de rodamientos del lado cople.
39.
Retire el empaque (gasket) del lado cople del bastidor.
40.
Afloje y retire el tapón del bastidor.
41.
Retire el rodamiento del lado opuesto del cople (radial) de la flecha.
42.
Retire el retén de grasa del lado opuesto del cople del bastidor.
43.
Retire la flecha del bastidor y colóquela en soportes adecuados.
44.
Retire el perno candado del retén de grasa del lado cople del bastidor.
45.
Retire el retén de grasa del lado cople del bastidor.
46.
Enderece la pestaña de la arandela de seguridad de rodamientos que fue doblada hacia la
tuerca de seguridad de rodamientos.
47.
Afloje y retire la tuerca de seguridad de rodamientos de la flecha.
48.
Retire la arandela de seguridad de rodamientos de la flecha.
49.
Retire los rodamientos del lado cople (axial).
50.
El desensamble de la bomba SPI ha sido completado.
8.2 INSPECCIÓN Y LIMPIEZA
1.
Limpie completamente todas las partes y séquelas con aire comprimido o con un paño
limpio y libre de pelusa.
2.
Inspeccione todos los componentes para detectar corrosión, erosión, picaduras y
rayaduras. Si es necesario, reemplace con partes de reemplazo genuinas Ruhrpumpen.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
53
V1.071119
Bomba para Trabajo Pesado, de Una Etapa, en Cantiléver
Inspeccione visualmente todas las partes individuales para detectar cualquier
daño.
Inspeccione la carcasa para detectar desgaste.
Inspeccione el impulsor para detectar desgaste.
Inspeccione el claro radial para detectar desgaste.
Revise los rodamientos.
Inspeccione toda la tubería auxiliar.
Revise el cople en busca de elementos de transmisión.
Coloque la flecha en un torno y revise la excentricidad de la misma. La
excentricidad de la flecha no debe exceder 0.001 pulgadas (0.0254 mm) en el
indicador de dial.
Inspeccione el sello mecánico para detectar desgaste. Incluso el mínimo daño en el
sello mecánico significa que el mismo debe ser reemplazado.
SPI