ficie (BEAMSMK). Consultar las instrucciones de instalación del BEAMSMK para
obtener información acerca del montaje en superficie. La unidad de transmisor/
receptor puede montarse en la pared con la plantilla de perforación suministrada
(consultar el Apéndice II). La base del detector tiene 4 orificios de montaje prin-
cipales, uno en cada esquina de la base. Se deben utilizar los cuatro orificios para
proporcionar un montaje seguro. La cubierta externa del detector por haz se sujeta
a la base con cuatro tornillos. Para poder montar el detector primero debe quitarse
la cubierta externa.
El reflector puede montarse en la pared con la plantilla de perforación suministrada
(consultar el Apéndice III). El reflector tiene 4 orificios de montaje, uno en cada
esquina. Se deben usar los cuatro orificios para proporcionar un montaje seguro. El
reflector debe montarse de manera que quede dentro de los 10° en las superficies
planas X e Y de la unidad de transmisor/receptor. Consultar la figura 5a. El reflector
también debe montarse de manera tal que su superficie plana quede perpendicular
a la línea de visión óptica de la unidad de transmisor/receptor. La tolerancia máx-
ima para las ubicaciones de montaje no perpendiculares es 10°. Consultar la figura
5b. Si el reflector no se puede montar dentro de los 10° de la unidad de transmisor/
receptor entonces se puede usar el kit de montaje múltiple (BEAMMMK) o el kit
de montaje múltiple resistente (6500-MMK) para permitir un mayor ajuste angular
de la unidad de transmisor/receptor. Si la superficie plana perpendicular del reflec-
tor no se puede montar dentro de los 10° de la línea de visión óptica, entonces se
puede usar el kit de montaje múltiple para el reflector. Consultar BEAMMMK o
6500-MMK para obtener instrucciones.
Para ayudar a ubicar el reflector en el espejo de alineación a largas distancias se
proporciona un trozo de papel con adhesivo naranja brillante. Quitar el film protec-
tor de la etiqueta adhesiva naranja, pegar provisionalmente el papel naranja junto
al reflector con la parte adhesiva del papel. La ubicación del papel adhesivo no es
importante. Puede colocarse en cualquier parte cerca del reflector siempre que no
tape la superficie reflectora del reflector. Este papel adhesivo debe quitarse una vez
que la instalación está completa.
FIGURA 5A. PAUTAS DE MONTAJE DEL REFLECTOR:
X
D
R E
P A
Y
FIGURA 5B. PAUTAS DE MONTAJE DEL REFLECTOR
LÍNEA DE VISIÓN ÓPTICA
CONSIDERACIONES DE MONTAJE PARA LOS DETECTORES POR HAZ
REFLEJADO:
Debe haber una línea de visión clara permanente entre el detector y el reflector.
Los objetos reflectivos no deben estar cerca de la línea de visión entre el detector
y el reflector. Los objetos reflectivos ubicados demasiado cerca de la línea de visión
pueden reflejar el haz del transmisor al receptor. Si esto ocurre, el detector no
podrá distinguir estas reflexiones de las del reflector y el espacio protegido se verá
D400-73-00
10°
R
T O
10°
E C
F L
R E
UBICACIONES DE
MONTAJE ACEPTABLES
PARA EL REFLECTOR
10° MÁXIMO
REFLECTOR
comprometido. Los objetos reflectivos deben estar a 31,8 cm (15 pulgadas) como
mínimo de la línea de visión entre el detector y el reflector. Cuando no sea posible
evitar los objetos reflectivos, se puede usar la prueba de obstrucción completa del
reflector para determinar si la instalación es aceptable. Consultar la sección Prueba
y Mantenimiento de este manual.
Las fuentes de luz de intensidad extrema, como la luz solar o las lámparas haló-
genas, si apuntan hacia el receptor, pueden ocasionar un cambio de señal drástico
que tendría como resultado señales de alarma y fallas. Para evitar este problema
debe evitarse la luz solar directa sobre la unidad de transmisor/receptor. Debe
haber un mínimo de 10° entre el camino de la fuente de luz y el detector y la línea
de visión entre el detector y el reflector.
El funcionamiento del detector a través de hojas de vidrio debe evitarse. Como los
detectores por haz reflejado con unidad de transmisor/receptor funcionan sobre
el principio de la reflexión, una hoja de vidrio perpendicular a la línea de visión
entre el detector y el reflector puede reflejar el haz del transmisor al receptor. Si
esto ocurre, el detector no podrá distinguir estas reflexiones de las del reflector y el
espacio protegido se verá comprometido.
Las hojas de vidrio también absorberán parte de la luz que las atraviesa. Esta ab-
sorción de luz reducirá la distancia de instalación aceptable entre el detector y el
reflector.
Cuando no sea posible evitar el funcionamiento a través de hojas de vidrio, algu-
nas prácticas de instalación específicas pueden ayudar a minimizar los efectos del
vidrio. Estas prácticas incluyen: evitar la penetración de múltiples hojas de vidrio,
ubicar el vidrio de manera que no quede perpendicular a la línea de visión entre el
detector y el reflector, (debe considerarse un mínimo de 10° de perpendicularidad)
y asegurarse de que el vidrio sea liso, esté libre de obstrucciones y montado de
forma segura. La prueba de obstrucción completa del reflector puede usarse para
determinar si la instalación es aceptable. Consultar la sección Prueba y Manten-
imiento de este manual.
Cuando haya cielorrasos altos (de más de 9,1 m o 30 pies) pueden requerirse de-
tectores de humo por haz adicionales montados a múltiples alturas para detectar
el humo a niveles más bajos. Consultar la sección Ubicación del Detector en este
manual de instalación.
PAUTAS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO
Siempre instalar todo el cableado eléctrico en conformidad con el Código Nacional
de Electricidad o los códigos locales aplicables, y cualquier requisito especial de
la autoridad local competente. Se deben usar los diámetros correctos de cable y
métodos adecuados para evitar que los cables se doblen o se dañen. Los conduc-
tores que se utilizan para conectar los detectores de humo por haz a los paneles de
control y dispositivos secundarios deben estar codificados por color para reducir la
probabilidad de errores en el cableado eléctrico. Las conexiones incorrectas pueden
evitar que un sistema responda correctamente en caso de incendios.
El cableado de instalación utilizado para el detector por haz no debe ser inferior
a 0,6 mm de diámetro. Para un rendimiento óptimo del sistema, todo el cableado
eléctrico debe ser de par trenzado y estar instalado en un circuito separado co-
nectado a tierra. NO mezclar el cableado eléctrico del sistema contra incendios en
la misma tubería eléctrica de cualquier otro cableado eléctrico. Se puede usar cable
blindado para brindar protección adicional contra la interferencia eléctrica.
Cuando se instale el detector de humo por haz en aplicaciones donde la unidad
C0258-01
principal se montará a una pared o al cielorraso con los kits de montaje múltiple
(BEAMMMK o 6500-MMK) se usará tubería eléctrica flexible. Los kits de montaje
en superficie (BEAMSMK o 6500-SMK) y los kits de montaje múltiple (BEAMMMK
o 6500-MMK) se deben instalar con el cable antes de cablear la unidad, según las
instrucciones suministradas con el kit.
Cuando el detector se ha montado sobre una caja de conexión empotrada, todo
el cableado eléctrico debe enrutarse fuera de la caja y detrás del detector hacia
la parte inferior del detector donde se encuentran los bloques de terminales. Al
instalar el cableado eléctrico en la caja de conexión, verificar que quede suficiente
cable en la caja para conectar a los bloques de terminales. (Se requerirán aproxima-
damente 23 cm de cable fuera de la caja de conexión para una instalación correcta).
Todo el cableado eléctrico hacia el detector se realiza a través de bloques de termi-
nales de enchufar. Para realizar las conexiones eléctricas de manera correcta, quitar
C0259-00
aproximadamente 6 mm de aislamiento del extremo del cable y deslizar el extremo
descubierto del cable debajo del tornillo de ajuste de la placa.
La figura 7 muestra todas las conexiones del cableado eléctrico a la unidad de
transmisor/receptor. La figura 6 muestra el diagrama de cableado eléctrico correcto
para la operación de clase A o de clase B. La figura 8 muestra las conexiones que
son necesarias cuando se usa una de las estaciones de prueba remota opcionales.
La figura 9 muestra las salidas remotas para problema y alarma.
4
I56-2294-006R