∆ Advertencia
Es requisito indispensable que los trabajos bási-
cos de planificación de la máquina, así como el
transporte, montaje, instalación, puesta en mar-
cha, mantenimiento y reparaciones sean ejecu-
tados por un personal cualificado o supervisa-
dos por expertos responsables. Durante los tra-
bajos en el motorreductor tendrá que estar ga-
rantizado que no esté aplicada ninguna tensión y
que el motorreductor esté asegurado contra una
reconexión.
∆ Advertencia
Alteraciones con respecto al servicio normal
(mayor consumo de potencia, temperaturas, vi-
braciones, ruidos, etc. o la reacción de los dis-
positivos de vigilancia) dejan suponer que el
funciionamiento está perjudicado. Para evitar
interrupciones que pudiesen causar directa o in-
directamente daños en personas o pérdidas ma-
teriales, se tendrá que informar inmediatamente
al personal de mantenimiento responsable.
∆ En caso de duda, desconecte inmediatamente
la máquina.
Colocación y preparación
− Los ojales de transporte de la transmisión
están
dimensionados
para
accionamiento
− Dimensionar suficientemente los cimientos y
confeccionarlos libres de vibraciones
− Montar
la
transmisión
fijamente y sin deformación
− Prever una ventilación suficiente
− Utilizar la rosca interior en serie según DIN 332
para montar los elementos de unión en los
árboles
− Evitar choques en los árboles (daños en los
rodamientos)
− Unir la máquina y la transmisión en lo posible
con acoplamientos elásticos
− Antes de conectar, se ajustarán los elementos
de salida de fuerza y se asegurarán las
chavetas
− Utilizar topes de caucho en las transmisiones
enchufables con apoyo dinamométrico
Conexión eléctrica
− Efectuar la conexión del motor según el dia-
grama de distribución
− Asegurar que la tensión de la red y la frecuen-
cia coincidan con los datos de la placa de ca-
racterísticas
− Establecer una unión segura del conductor de
protección
− Corregir un posible sentido de rotación erró-
neo invertiendo dos fases
− Cerrar herméticamente las aberturas de intro-
ducción de cables y la caja a prueba de polvo
y de agua
− Prevenir una sobrecarga mediante un inte-
rruptor de protección
− Ajuste el interruptor guardamotor a corriente
nominal
− Los diagramas de distribución están en 4 + 8
Puesta en marcha
− Los motores refrigerados por aire están dise-
ñados para temperaturas ambiente de -20 °C
hasta +40 °C, así como para alturas de colo-
cación a 1.000 m por encima del cero normal
− En caso de tiempos de almacenamiento más
prolongado se tendrán que adoptar medidas
es-peciales (ver la hoja de normas de fábrica
WN 0-000 09)
Mantenimiento
MOTOR
− Eliminar las acumulaciones de polvo (sobreca-
lentamiento)
− Desmontar los rodamientos antifricción y
engra-sarlos
− Se deberá tener cuidado que todo el espacio
libre entorno al rodamiento esté rellenado de
aprox. 1/3 de grasa
− En la página 8 se indican los tipos de
lubricantes
∆ No mezclar nunca lubricantes sintéticos y
minerales. Esta regla se aplica también para el
desabastecimiento de los mismos.
∆ Attenzione
Si dà per scontato che i lavori fondamentali di
progettazione dell'impianto e gli interventi di
trasporto, montaggio, installazione, messa in
funzione, manutenzione e riparazione siano
eseguiti
controllati da personale responsabile. Quando si
eseguono interventi sul motovariatore, accertarsi
che sia completamente esente da tensione e
renderlo sicuro contro il riavviamento.
∆ Attenzione
Eventuali
funzionamento
assorbita,
oscillazioni, rumorosità ecc..) fanno presupporre
che il funzionamento sia imperfetto. In tali casi
evitare l'insorgere di guasti che, direttamente o
indirettamente, potrebbero causare gravi danni
alle cose, si deve avvisare tempestivamente il
personale addetto alla manutenzione.
∆
In
immediatamente l'alimentazione.
Installazione e Preparazione
− golfari sul motoriduttore adeguati al peso del
el
peso
del
gruppo motore.
− dimensionare adeguatamente le fondazioni ed
eseguirle esenti da vibrazioni.
− montare i riduttori o i motoriduttori saldamente
o motorreductor
e senza serrare eccessivamente.
− prevedere una ventilazione adeguata
− utilizzare filettature interne di serie conformi
alla DIN 332 per sollevare gli elementi di
collegamento sugli alberi.
− evitare
potrebbero subire danni)
− utilizzare il più possibile giunti elastici per
connettere macchina e riduttore
− prima di provvedere all'avviamento, serrare gli
elementi condotti o assicurare la chiavetta.
− in caso di riduttori pendolari con braccio di
reazione,
gomma.(antivibranti)
Allacciamento elettrico
− eseguire l'allacciamento del motore secondo lo
schema elettrico
− verificare che la tensione di rete e la frequenza
corrispondano ai dati sulla targhetta
− realizzare
conduttore di protezione.
− correggere il senso di rotazione eventualmente
errato scambiando 2 fasi
− sigillare a tenuta di polvere e di acqua le
aperture per i cavi non necessarie e la scatola
morsettiera stessa.
− prevenire il sovraccarico e la mancanza di fase
con interruttori di protezione
− impostare l'interruttore di protezione del motore
sulla corrente nominale.
− schema elettrico alle pag.4:8.
Messa in funzione
− i motori raffreddati ad aria sono progettati per
temperature ambiente comprese fra i –20°C e i
+40°C e per altitudini inferiori ai 1.000 m sul
livello del mare.
− in caso si prevedano tempi di stoccaggio
prolungati
particolari (vedere opuscolo norme interne WN
0-000-09-Stoccaggio per periodi prolungati)
Manutenzione
MOTORE
− rimuovere i cuscinetti, pulirli e immettere nuovo
grasso
− accertarsi che la nuova carica di grasso copra
almeno 1/3 dello spazio disponibile
− scegliere della tabella a pag.8 il grasso più
idoneo
∆ Non mescolare i lubrificanti sintetici con quelli
minerali, nemmeno in fase di smaltimento
da
personale
qualificato
o
variazioni
rispetto
al
normale
(aumento
della
potenza
delle
temperature,
insorgere
caso
di
dubbio,
interrompere
di
urtare
gli
alberi
(i
cuscinetti
utilizzare
un
tampone
un
collegamento
sicuro
è
necessario
prendere
∆ Atenção
É requisito indispensável que todos os trabalhos
relativos à máquina, desde o projeto, transporte,
montagem,
instalação,
manutenção e reparos, devam ser executados
siano
por pessoal qualificado e/ou supervisionados por
pessoal especializado.
durante os trabalhos de manutenção e reparos o
equipamento esteja eletricamente desligado, e
que não haja a possibilidade de ligação durante
o serviço.
∆ Atenção
Qualquer anomalia no funcionamento normal
(maior consumo de potência, elevação de
di
temperatura, vibrações, ruídos, etc) ou disparos
de alarmes pelos dispositivos de proteção, são
sinais de irregularidades de funcionamento.
Nestes casos, informar imediatamente o pessoal
responsável pela manutenção para prevenir
consequências piores que possam provocar
perdas materiais ou acidentes pessoais.
∆ Em caso de dúvida, desligue a máquina
imediatamente
Preparo da instalação
− Utilizar os olhais de içamento para elevação e
transporte das unidades.
− Dimensionar
as
adequadamente e livres de vibrações.
− Montar a unidade rigidamente e ajustada.
− Assegurar a ventilação suficiente.
− Utilizar os furos roscados (DIN 332) para
instalação de elementos de transmissão aos
eixos.
− Evitar
choques
rolamentos)
− A união entre os eixos de acionamento e da
máquina devem, preferencialmente, ser feitos
por acoplamentos elásticos.
− Dispositivos acoplados ao eixo de saída dvem
ser ajustados antes da partida do motor.
− Utilizar braço de torque com amortecedores de
di
borracha nas unidades de eixo oco.
Ligação elétrica
− Efetuar a ligação do motor conforme diagrama.
− Assegurar-se
que
coincidem com dados de plaqueta do motor.
− Execute um correto aterramento da instalação.
− Para inverter o sentido de rotação inverta duas
del
das tres fases.
− Furos e tampa da caixa de ligação devem ser
mantidos fechados e apertados.
− Instalar chaves de proteção contra sobrecarga
e falta de fase.
− Ajustar a proteção do motor para a corrente
nominal.
− Veja diagramas de ligação páginas 4 e 8.
Posta em marcha
− Motores ventilados a ar são apropriados para
operar em temperatura ambiente entre –20ºC e
+40ºC e altitudes inferiores a 1.000m.
− Em
caso
de
armazenagem
períodos seguir procedimento especial conf.
misure
WN 0-000 09.
Manutenção
MOTOR
− Remova o acúmulo de poeira (aquecimento).
− Retire os rolamentos para limpeza e nova
lubrificação.
− Cerca de 1/3 do rolamento deve estar
uniformemente preenchido por graxa.
− Tipo recomendado de graxa conforme tabela
de lubrificantes.
∆ Nunca misturar lubrificantes sintéticos e
minerais, seja para completar o nível ou mesmo
após a drenagem.
posta
em
marcha,
Deve-se garantir que,
bases
de
fundação
nos
eixos
(danos
aos
tensão
e
frequência
por
longos