Instalación; Desmontaje - Hallde SB-4 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SB-4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
INSTRUCCIONES DE USO
HALLDE
SB - 4
( ES )
¡ ATENCIÓN!
Mantenga las manos alejadas
del acoplamiento. Ver la señal
de prohibición en la máquina.
Al transportar el aparato, baje la tapa/retén
para que la jarra esté bien cerrada y sujete
el aparato por el asa.
Tenga cuidado de no dañarse las manos
con las cuchillas afiladas del fondo de la
jarra.
No introduzca nunca las manos ni ningún
objeto en la jarra mientras el aparato esté
en marcha.
Cuente siempre con que el contenido de
la jarra puede producir salpicaduras, y
que puede ser peligroso procesar líquidos
excesivamente calientes, etc.
Apague el aparato y retire el enchufe de
la toma de corriente antes de limpiar la
carcasa del mismo.
El alojamiento del motor contiene compo-
nentes eléctricos y no está permitido
lavarlo en lavavajillas ni sumergirlo en
agua.
No utilice pistolas de rociado a presión
para limpiar ninguna pieza del aparato.
Solo el personal técnico cualificado puede
reparar el aparato y abrir la carcasa.
Este aparato no debe ser utilizado por
niños ni personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, ni por
personas que no tengan experiencia con
dichos aparatos, a menos que cuenten
con las instrucciones o la supervisión
adecuadas.
DESEMBALAJE
Verifique que no falta ninguna pieza, que el
aparato funciona, y que nada haya sufrido
daños durante el transporte. Cualquier posible
defecto deberá ser notificado al proveedor del
aparato en el plazo de ocho días.
INSTALACIÓN
Conecte el aparato a una toma eléctrica
adecuada. Consulte el apartado "ESPECIFI-
CACIONES TÉCNICAS DE LA SB-4".
Tras levantar la tapa/retén, compruebe que
la unidad de cuchillas se detiene antes de 4
segundos.
Encaje la jarra y la tapa (consulte el apartado
HALLDE • User Instructions
"MONTAJE"). Baje la tapa/retén para que se
cierre la jarra. Ponga en marcha el aparato.
Levante lentamente la tapa/retén y compruebe
que el flujo eléctrico al motor se corta antes de
que la abertura entre el borde superior de la
jarra y el borde inferior de la tapa sea mayor
de 30 mm.
Retire la jarra y la tapa. Baje el retén de la tapa
hasta su posición inferior de bloqueo. Gire el
mando de selección de velocidad hasta la
posición "2" y compruebe que el aparato no
se ha puesto en marcha.
En caso de funcionamiento defectuoso de
alguno de los puntos antes mencionados,
deberá contactar con un técnico profesional
cualificado antes de utilizar el aparato.
CONTROL DE SEGURIDAD
ANTES DE USO
Tras levantar la tapa/retén, compruebe que
la unidad de cuchillas se detiene antes de 4
segundos (velocidad máxima).
Encaje la jarra y la tapa (consulte el apar-
tado "MONTAJE"). Cierre la tapa/retén de la
tapa. Ponga en marcha el aparato. Levante
lentamente la tapa/retén y compruebe que el
aparato se detiene antes de que la abertura
entre el borde superior de la jarra y el borde
inferior de la tapa sea mayor de 30 mm.
Retire la jarra y la tapa. Baje el retén de la tapa
hasta su posición inferior de bloqueo. Gire el
mando de selección de velocidad hasta la
posición "2" y compruebe que el aparato no
se pone en marcha.
Desenchufe el aparato y compruebe que el
cable eléctrico esté en perfecto estado, sin
grietas.
Si el cable eléctrico estuviera deteriorado o
tuviera grietas, o si alguna de las funciones de
seguridad antedichas no funcionara, solicite
la ayuda de un técnico profesional cualificado
para solucionar el fallo antes de utilizar el
aparato.
Verifique que los tornillos situados detrás y
debajo del aparato estén bien apretados, así
como la tuerca de sombrerete situada en el
fondo de la jarra.
Compruebe que la unidad de cuchillas se
halla en perfecto estado y que las cuchillas
están afiladas.
TIPOS DE PROCESADO
Mezcla, bate, remueve, pica y prepara purés
con alto contenido en líquidos, como aceites
con hierbas aromáticas, salsas, sopas, espe-
santes, masas de repostería, aliños, postres,
bebidas con zumos, cócteles, batidos de
leche, etc.
USUARIOS
Restaurantes, tiendas de cocina, cafete-
rías, bares, cocinas dietéticas, residencias
geriátricas, escuelas, centros de comida
rápida, empresas de catering, centros de día,
restaurantes buffet, barcos, etc.
DOSIFICADOR DE ACEITE
El dosificador de aceite está concebido para
alimentar la mezcla lentamente con aceite,
etc., mientras el aparato está en marcha.
MONTAJE
Si fuera necesario, monte el dosificador de
aceite, introduciéndolo completamente en la
abertura de llenado de la tapa y gírelo hasta
el tope en el sentido de las agujas del reloj.
Levante el retén de la tapa hasta su posición
de bloqueo elevada y encaje la tapa en el retén
de modo que se apoye sobre el mismo.
Coloque la jarra en el aparato, comprobando
que se apoya completamente sobre los cuatro
soportes.
Baje completamente la tapa/retén de la tapa
hasta su tope.

DESMONTAJE

Levante la tapa/retén de la tapa hasta su
posición de bloqueo elevada.
Quite la tapa separándola del retén.
Quite el dosificador de aceite. Gírelo en el
sentido opuesto a las agujas del reloj hasta el
tope, y luego, tire de él hacia arriba.
Saque la jarra del aparato.
MANDO DE SELECCIÓN DE
VELOCIDAD
En la posición "0", el aparato está apagado.
En la posición "1", el aparato girará a la velo-
cidad más baja (700 rpm). Irá aumentando la
velocidad a medida que se gire el mando hasta
alcanzar la velocidad máxima en la posición
"6" (15.000 rpm).
Para reiniciar el aparato cuando se levante
la tapa y el interruptor de seguridad la haya
detenido, gire la manecilla de selección de
velocidad primero a la posición "0" y luego a
la "1", o a una posición más alta.
LA FUNCIÓN DE PULSO
SPRINTER "SPF"
La función SPF se utiliza para procesar con
rapidez a la velocidad máxima.
Tan pronto como se pulsa el botón SPF, la
velocidad se acelera, pasando de la antes
seleccionada a la velocidad más alta.
La función SPF no puede activarse cuando la
manecilla de selección de la velocidad está en
la posición "0".
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido