Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.
For the connection/installation, see page 25.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte
auf Seite 16 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 26.
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la
page 16
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 26.
Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a
pagina 16.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 26.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 16.
Para la conexión/instalación, consulte la página 26.
XAV-AX3005DB
4-739-317-42(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-AX3005DB

  • Página 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 26. Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a pagina 16. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 26. Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración), consulte la página 16. Para la conexión/instalación, consulte la página 26. XAV-AX3005DB...
  • Página 2: Warning

    Disclaimer regarding services offered by third Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da parties Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
  • Página 3: Important Notice

    Caution devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY devices in the following locations, as it may cause INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL an accident.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ....... . . 25 Warning ........2 Parts List for Installation .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  / (previous/next) The VOL (volume) + button has a tactile dot. – Move to the previous/next item.  Display/touch panel – Press and hold to fast-reverse/fast-forward.  HOME  OPTION Open the HOME menu. Open the OPTION screen (page 6).
  • Página 6: Screen Displays

     Status indication Screen displays Lights up when the sound is attenuated. Playback screen: Lights up when AF (Alternative Frequencies) is available. Lights up when the current traffic information (TA: Traffic Announcement) is available. Lights up when a DAB announcement is available.
  • Página 7: Getting Started

    Perform pairing on the BLUETOOTH device language. so it detects this unit. Touch [Demo] repeatedly to select [OFF] to Select [XAV-AX3005DB] shown in the disable the demonstration mode. display of the BLUETOOTH device. To return to the previous display, touch If your model name does not appear, repeat then touch [OK].
  • Página 8: Connecting Rear View Camera

    Connecting with a paired BLUETOOTH device Listening to the Radio To use a paired device, connection with this unit is Listening to the Radio required. Some paired devices will connect automatically. To listen to the radio, press HOME then touch [Tuner].
  • Página 9: Storing Manually

    Storing manually Listening to the DAB/DAB+ Radio While receiving the station that you want to To listen to the DAB/DAB+ radio, press HOME then store, touch and hold the desired preset touch [DAB+]. number. Tips • Set [Antenna Power] to [ON] (default) or [OFF] depending on the type of DAB antenna (aerial) (not supplied) Receiving stored stations (page 10).
  • Página 10: Using Dab Options Functions

    Searching for station by station group Using DAB Options Functions Before operation, set [Seek By] to [Station Gp] for The following functions are available by touching searching by station groups (page 10). Touch SEEK+/- to search for a station. Seek By Scanning stops when the unit receives a station.
  • Página 11: Playback

    Searching and Playing Tracks Playback Repeat play and shuffle play Playing a USB Device During playback, touch (repeat) or MSC (Mass Storage Class) type USB devices* (shuffle) repeatedly until the desired play compliant with the USB standard can be used. mode appears.
  • Página 12: Other Settings During Playback

    Other Settings During Playback Handsfree Calling Further settings are available in each source by touching . The available items differ depending on the source. To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Picture EQ (page 7).
  • Página 13: Available Operations During A Call

     (phonebook)* Available Operations During a Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the Call desired contact in alphabetical order from the name list, touch To adjust the ringtone volume  (phone number input) Press VOL +/–...
  • Página 14: Useful Functions

    Android Auto™ Useful Functions Android Auto extends the Android platform into the car in a way that’s purpose-built for driving. Apple CarPlay (Available only when your Android phone is connected to the USB port.) Apple CarPlay lets you use your iPhone in the car in a way that allows you to stay focused on the road.
  • Página 15: Using Gesture Command

    Using Gesture Command Settings You can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback Basic Setting Operation display. Note You can set items in the following setup categories: The gesture commands explained below are not available General Settings (General), Sound Settings (Sound), on the screens of Apple CarPlay and Android Auto.
  • Página 16: Sound Settings (Sound)

    Steering Control Sound Settings (Sound) Selects the input mode for the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to EXTRA BASS match the input mode with the connected Reinforces bass sound in synchronization with remote control before use. the volume level: [OFF], [1], [2].
  • Página 17: Visual Settings (Visual)

    Visual Settings (Visual) Additional Information Wallpaper Changes the wallpaper by touching the desired Updating the Firmware color. To update the firmware, visit the support site on the Dimmer back cover, then follow the online instructions. Dims the display: [OFF], [Auto], [ON]. Note ([Auto] is available only when the illumination During the update, do not remove the USB device.
  • Página 18 Notes on LCD panel Supported formats for USB playback • Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.  WMA (.wma)* Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))* Sampling frequency* : 44.1 kHz...
  • Página 19: Specifications

    To download, please access the following URL then select the model name “XAV-AX3005DB.” USB player section URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Please note that Sony cannot answer or respond to any Interface: USB (Hi-speed) inquiries regarding the content of the source code. Maximum current: 1.5 A...
  • Página 20 Bluetooth SIG, Inc. and any use of AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER such marks by Sony Corporation is under license. Other LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO AND/OR VC-1 VIDEO. NO trademarks and trade names are those of their respective LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER owners.
  • Página 21: Troubleshooting

    Radio reception Troubleshooting The radio reception is poor. The following checklist will help you remedy Static noise occurs. problems you may encounter with your unit.  Connect the antenna (aerial) firmly. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation”...
  • Página 22: Usb Playback

     Installation is not correct. The other party says that the volume is too low – Install the unit at an angle of less than 30° in a or high. sturdy part of the car.  Adjust the [MIC Gain] level (page 13). ...
  • Página 23: Messages

    Pairing failed due to time out. Messages  Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time. General Cannot pair. Cannot play this content.  The unit may not be able to pair with a previously ...
  • Página 24 – Check the connection of the DAB antenna (aerial) (not supplied). – Check that [Antenna Power] is set to [ON] (page 10). Receiving  The unit is waiting to receive a DAB station. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 25: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions 5 × max. 9 mm × max. • Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off × 4 even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
  • Página 26: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier* Rear view camera* * from a wired remote control (not supplied) Smartphone, USB device (for audio/video playback)*  For details, see “Making connections” (page 27). See “Power connection diagram” (page 28) for details. Light green Purple/white striped from a car antenna (aerial)* from DAB antenna (aerial) (not supplied)*...
  • Página 27: Making Connections

     To the car’s power connector *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied). For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control”...
  • Página 28: Installing The Microphone

    Power connection diagram Installing the microphone Check your car’s auxiliary power connector and To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . match the connections of cords correctly depending on the car. Auxiliary power connector ...
  • Página 29: Installation

    . Mounting the unit in a Japanese car You may not be able to install this unit in some Japanese cars. In such a case, consult your Sony  Face the hook inwards.
  • Página 30: Fuse Replacement

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 32 Informationen gelten nur für Geräte, die in Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe B.V. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der...
  • Página 33 Von Dritten angebotene Dienste können ohne Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH- eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Fällen keine Haftung. Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der...
  • Página 34 Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 26 Achtung ........2 Teileliste für die Installation.
  • Página 35: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  / (Zurück/Weiter) An der Taste VOL (Lautstärke) + befindet sich ein fühlbarer Punkt. – Zurück-/Weiterschalten zur vorherigen bzw. nächsten Option.  Display/Touchscreen – Zum schnellen Rück-/Vorlauf müssen Sie die  HOME Taste gedrückt halten.
  • Página 36  Statusanzeigen Bildschirmanzeigen Leuchtet, wenn die Tondämpfung Wiedergabebildschirm: eingeschaltet ist. Leuchtet, wenn AF (Alternativfrequenzen) zur Verfügung steht. Leuchtet, wenn aktuelle Verkehrsinformationen (TA: Verkehrsdurchsagen) zur Verfügung stehen. Leuchtet, wenn eine DAB-Durchsage vorliegt. Gibt die Signalstärke des DAB-Tuners an. Leuchtet, wenn die Wiedergabe mit einem Audiogerät über A2DP (Advanced HOME-Bildschirm: Audio Distribution Profile) möglich ist.
  • Página 37: Vorbereitungen

     (EQ10/Subwoofer) Ändern der Einstellung EQ10/Subwoofer (Seite 17). Vorbereitungen  (Monitor aus) Vornehmen der Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, berühren Sie einen beliebigen Anfangseinstellungen Teil des Bildschirms, um ihn wieder einzuschalten. Sie müssen die Anfangseinstellungen vornehmen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben.
  • Página 38 Führen Sie das Pairing bei dem BLUETOOTH- Gerät durch, so dass es dieses Gerät Berühren Sie [Bluetooth]. erkennt. Berühren Sie [Bluetooth-Verbindung] und Wählen Sie [XAV-AX3005DB] im Display des dann [EIN]. BLUETOOTH-Geräts aus. Vergewissern Sie sich, dass in der Statusleiste Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, dieses Geräts aufleuchtet.
  • Página 39: Anschließen Einer Rückfahrkamera

    Anschließen einer Radioempfang Rückfahrkamera Wenn Sie eine gesondert erhältliche Radioempfang Rückfahrkamera an den Anschluss CAMERA IN anschließen, können Sie das Bild von der Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie HOME Rückfahrkamera anzeigen lassen. Erläuterungen und berühren Sie dann [Tuner]. dazu finden Sie unter „Anschluss/Installation“...
  • Página 40: Manuelles Speichern Von Sendern

    Manuelle Sendersuche DAB/DAB+-Radioempfang Berühren Sie eine Zeit lang, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und berühren Sie Für DAB/DAB+-Radioempfang drücken Sie HOME dann so oft, bis die gewünschte Frequenz und berühren dann [DAB+]. genau eingestellt ist. Tipps • Setzen Sie [Antennenleistung] je nach Typ der DAB- Manuelles Speichern von Sendern Antenne (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standard) oder [AUS] (Seite 11).
  • Página 41: Verwenden Der Funktionen In Dab-Optionen

    Sendersuche mithilfe einer Verwenden der Funktionen in Sendergruppe DAB-Optionen Setzen Sie zunächst [Seek nach] auf [Sender-Gp], Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, damit die Suche nach Sendergruppen erfolgt wenn Sie berühren. (Seite 11). Seek nach Berühren Sie SEEK+/–, um nach einem Einstellen des Sendersuchmodus: [A-Z] (Suche Sender zu suchen.
  • Página 42: Wiedergabe Mit Einem Usb-Gerät

    Hinweise • Bei manchen Audiogeräten werden Informationen wie Titel, Titelnummer, verstrichene Spieldauer und Wiedergabe Wiedergabestatus möglicherweise nicht an diesem Gerät angezeigt. • Auch wenn die Signalquelle an diesem Gerät gewechselt Wiedergabe mit einem USB- wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht. •...
  • Página 43: Weitere Einstellungen Während Der Wiedergabe

    Weitere Einstellungen während Telefonieren mit Freisprecheinrichtung der Wiedergabe Zu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungen Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem zur Verfügung, die Sie durch Berühren von Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem aufrufen können. Welche Optionen zur Verfügung Gerät.
  • Página 44: Während Eines Anrufs Verfügbare Funktionen

     (Telefonbuch)* Während eines Anrufs Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste der Namen/Nummern im Telefonbuch. Wenn die verfügbare Funktionen Namensliste in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden soll, damit Sie den So stellen Sie die Lautstärke des Rufzeichens gewünschten Kontakt suchen können, berühren Sie ...
  • Página 45: Weitere Nützliche Funktionen

    Android Auto™ Weitere nützliche Funktionen Android Auto erweitert die Android-Plattform mit zweckmäßigen Funktionen für die Nutzung im Apple CarPlay Auto. (Nur verfügbar, wenn das Android-Telefon an den Mit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im USB-Anschluss angeschlossen ist.) Fahrzeug verwenden, ohne dass Sie vom Hinweise zur Verwendung von Android Auto Straßenverkehr abgelenkt werden.
  • Página 46: Bedienung Mit Dem Finger

    Bedienung mit dem Finger Einstellungen Sie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/ Grundlegende Einstellschritte Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegungen machen. Sie können Optionen in den folgenden Hinweis Konfigurationskategorien einstellen: Die im Folgenden erläuterte Bedienung mit dem Finger Allgemeine Einstellungen (Allgemein), steht auf den Bildschirmen von Apple CarPlay und Android Klangeinstellungen (Klang), Visuelle Einstellungen...
  • Página 47: Klangeinstellungen (Klang)

    Rückfahrkamera Firmware-Version Zum Auswählen des Bilds von der Zum Aktualisieren und Prüfen der Rückfahrkamera: [AUS], [Normal], [Umgekehrt] Firmwareversion. (Spiegelbild). Open Source-Lizenzen Mit [Hilfslinien-Einstellung] können Sie die Zum Anzeigen der Softwarelizenzen. Markierungslinien auf dem Bild von der Rückfahrkamera einstellen. Berühren Sie zum Einstellen die vordere ...
  • Página 48: Visuelle Einstellungen (Visuell)

    Visuelle Einstellungen (Visuell) Weitere Informationen Hintergrundbild Zum Ändern des Hintergrunds durch Berühren Aktualisieren der Firmware der gewünschten Farbe. Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Dimmer Support-Website auf, die auf der hinteren Zum Dimmen des Displays: [AUS], [Automatisch], Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den [EIN].
  • Página 49 • Auf dem Monitor können unbewegliche blaue, Unfallverhütung rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so Das Bild erscheint erst, nachdem Sie das genannten „Lichtpunkte“ können bei allen LCD- Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird in haben.
  • Página 50 Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile, „XAV-AX3005DB“. AVC Baseline Profile URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Audio-Codec: MP3, AAC Beachten Sie bitte, dass Sony keine Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes beantworten oder darauf reagieren Bitrate: max. 5 Mbps kann. Bildrate: max. 30 fps Auflösung: max. 1280 × 720* Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie...
  • Página 51: Technische Daten

    Empfangsbereich: 531 kHz – 1.602 kHz Empfindlichkeit: 32 μV Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation USB-Player erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen Schnittstelle: USB (Hi-Speed) sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 52: Störungsbehebung

    DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL PATENT Die USB-Funktionen funktionieren nicht PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT einwandfrei. KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER  Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel. LIZENZIERT, UND ZWAR FÜR DAS DECODIEREN VON VIDEODATEN, DIE DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD Andernfalls kann sich die Signalqualität („MPEG-4 VIDEO“) ENTSPRECHEN UND VON EINEM verschlechtern.
  • Página 53 DAB/DAB+-Radioempfang USB-Wiedergabe Sender lassen sich nicht empfangen. Die Wiedergabe ist nicht möglich.  Unter [Kein Sender] (Seite 25) finden Sie weitere  Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und Informationen, wenn kein DAB-Signal zu schließen Sie es dann wieder an. empfangen ist.
  • Página 54 Der Gesprächsteilnehmer teilt Ihnen mit, dass die Ein Anruf wird unbeabsichtigt Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist. entgegengenommen.  Stellen Sie den Pegel für [Mikrofonverstärkung]  Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass ein (Seite 14). automatisch ein Anruf gestartet wird. ...
  • Página 55: Meldungen

    Wenn sich das Problem mit diesen Gerät unterstützt wird. Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Keine spielbaren Daten Sie sich an einen Sony-Händler.  Auf dem USB-Gerät befinden sich keine Daten, die wiedergegeben werden können. – Speichern Sie Musikdaten/-dateien auf dem USB-Gerät.
  • Página 56: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen 5 × max. 9 mm • Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem Fahrzeug, das nicht über eine Zubehörposition × 4 (ACC oder I) verfügt. Das Display wird auch nach dem Ausschalten der Zündung nicht ...
  • Página 57: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker* Rückfahrkamera* * von einer Kabelfernbedienung (nicht mitgeliefert) Smartphone, USB-Gerät (für Audio-/ Videowiedergabe)*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Näheres dazu finden Sie unter Anschlüsse“ (Seite 28). „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 29). Hellgrün Violettweiß gestreift von einer Autoantenne* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)*...
  • Página 58  An den Stromanschluss des Fahrzeugs *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung“...
  • Página 59 Stromanschlussdiagramm Installieren des Mikrofons Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon  installieren. Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss  Normaler Anschluss Clip (nicht mitgeliefert) ...
  • Página 60: Installation

    Der Haken muss nach innen weisen. japanischen Fahrzeug Dieses Gerät lässt sich möglicherweise in einigen japanischen Fahrzeugen nicht einbauen. Wenden Montieren des Geräts im Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Armaturenbrett Händler. • Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die ...
  • Página 61: Austauschen Der Sicherung

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Página 62 ACC. L’affichage de produits doivent être adressées au mandataire : l’appareil ne s’éteint pas même après avoir Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da coupé de le contact, ce qui entraîne une Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
  • Página 63: Notification Importante

    • Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le Attention fonctionnement des appareils médicaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU autres périphériques BLUETOOTH situés dans les INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y endroits suivants hors tension afin d’éviter tout...
  • Página 64 Connexion/Installation Table des matières Attention ....... . . 26 Avertissement ......2 Liste des pièces pour installation .
  • Página 65: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  / (précédent/suivant) La touche VOL (volume) + possède un point tactile. – Passez à l’élément précédent/suivant.  Affichage/écran tactile – Maintenez enfoncé pour effectuer un retour  HOME ou une avance rapide. Permet d’ouvrir le menu HOME. ...
  • Página 66: Affichages À L'éCran

     Indication d’état Affichages à l’écran S’allume lorsque le son est atténué. Écran de lecture : S’allume lorsque AF (Autres fréquences) est disponible. S’allume lorsque des informations de radioguidage (TA : info trafic) sont disponibles. S’allume quand une annonce DAB est disponible.
  • Página 67: Préparation

     (moniteur désactivé) Permet de désactiver le moniteur. Quand le moniteur est éteint, appuyez n’importe où sur Préparation l’affichage pour le rallumer. Réglages initiaux Vous devez effectuer les réglages initiaux de l’appareil avant sa mise en service initiale ou après avoir remplacé...
  • Página 68: Connexion À Un Périphérique

    Procédez au pairage sur le périphérique Réglez le périphérique BLUETOOTH afin qu’il BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil. se connecte à cet appareil. Sélectionnez [XAV-AX3005DB] indiqué sur s’allume dans la barre d’état. l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Pour établir la connexion au dernier Si le nom de votre modèle n’apparaît pas,...
  • Página 69: Utilisation De La Radio

    Syntonisation Utilisation de la radio Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2). Utilisation de la radio Procédez à la syntonisation. Pour syntoniser automatiquement Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis sur Appuyez sur SEEK-/SEEK+. [Radio]. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte Commandes/indications de réception une station.
  • Página 70: Utilisation Des Fonctions De Radio En Option

    Utilisation des fonctions de radio Écoute de la radio DAB/DAB+ en option Pour écouter la radio DAB/DAB+, appuyez sur HOME, puis sur [DAB+]. Les fonctions suivantes sont disponibles en Conseils appuyant sur • Réglez [Puissance de l’antenne] sur [ACTIVÉ] (par défaut) ou sur [DÉSACTIVÉ] selon le type d’antenne DAB (non BTM - Best Tuning Memory (Mémoire des fournie) (page 11).
  • Página 71: Mémorisation Manuelle D'uNe Station

    Recherche d’une station par groupe de Utilisation des fonctions Options stations Avant l’utilisation de cette fonction, définissez Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque [Seek Par] sur [Station Gp] pour lancer la recherche vous appuyez sur par groupe de stations (page 11). Seek Par Appuyez sur SEEK+/–...
  • Página 72: Lecture

    Pour adapter le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH à celui des autres Lecture sources Vous pouvez réduire les différences de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH : Écoute d’un périphérique USB Pendant la lecture, appuyez sur , puis réglez [Niveau d’entrée] entre –6 et +6.
  • Página 73: Autres Réglages Disponibles Pendant La

    Autres réglages disponibles Appel en mains libres pendant la lecture D’autres réglages sont disponibles dans chaque Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à source en appuyant sur . Les éléments cet appareil. Pour plus d’informations, reportez- disponibles varient selon la source. vous à...
  • Página 74: Opérations Réalisables Pendant Un Appel

     (rappel) Opérations réalisables pendant Permet d’appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé. un appel  (répertoire)* Permet de sélectionner un contact dans la Pour régler le volume de la sonnerie liste des noms/numéros du répertoire. Pour Appuyez sur VOL +/– pendant la réception d’un rechercher le contact souhaité...
  • Página 75: Fonctions Utiles

    Android Auto™ Fonctions utiles Android Auto étend la plate-forme Android dans la voiture d’une manière spécifiquement conçue pour Apple CarPlay la conduite. (Disponible uniquement lorsque votre téléphone Apple CarPlay vous permet d’utiliser votre iPhone Android est connecté au port USB.) dans la voiture de manière à...
  • Página 76: Utilisation De La Commande Gestuelle

    Utilisation de la commande Réglages gestuelle Vous pouvez effectuer les opérations fréquemment Réglages de base utilisées en faisant glisser le doigt sur l’écran de réception/lecture. Vous pouvez régler des éléments dans les catégories de configuration suivantes : Remarque Réglages généraux (Général), Réglages du son Les commandes gestuelles expliquées ci-après ne sont pas (Son), Réglages visuels (Visuel), Réglages disponibles sur les écrans d’Apple CarPlay et d’Android...
  • Página 77: Réglages Du Son (Son)

    Caméra de vue arrière Licences open source Permet de sélectionner l’image de la caméra de Permet d’afficher les licences logicielles. recul : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image miroir). [Réglage de lignes de guidage] permet de régler Réglages du son (Son) le guide de l’image provenant de la caméra de recul.
  • Página 78: Réglages Visuels (Visuel)

    Réglages visuels (Visuel) Informations complémentaires Fond d’écran Permet de modifier le fond d’écran en appuyant Mise à jour du firmware sur la couleur souhaitée. Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Réglages luminosité d’assistance mentionné au dos du manuel, puis Permet d’atténuer l’affichage : [DÉSACTIVÉ], suivez les instructions en ligne.
  • Página 79 Remarques sur l’écran tactile Prévention des accidents • Cet appareil utilise un écran tactile résistif. Les images apparaissent uniquement une fois le Appuyez directement sur l’écran du bout du doigt. véhicule garé et le frein de stationnement serré. • Cet appareil ne prend pas en charge le Si le véhicule se met en mouvement pendant la fonctionnement multi-touches.
  • Página 80 Remarque sur la licence Codec vidéo : WMV3, WVC1 Codec audio : MP3, WMA Ce produit inclut un logiciel que Sony utilise dans le cadre Débit binaire : max. 6 Mbp/s d’un contrat de licence conclu avec le détenteur des droits Débit d’images : max.
  • Página 81: Spécifications

    Sensibilité : 32 μV Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les Lecteur USB autres marques commerciales et noms commerciaux Interface : USB (grande vitesse) appartiennent à...
  • Página 82: Dépannage

    CE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE DU Les fonctions USB ne fonctionnent pas PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST DESTINÉ correctement. À UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE  N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela PAR UN UTILISATEUR À DES FINS DE DÉCODAGE DE VIDÉOS CONFORMES À...
  • Página 83 Pas d’annonce de trafic. Impossible de lire des fichiers audio.  Désactivez les annonces DAB (page 11).  Les périphériques USB formatés avec des – Les annonces de trafic ne sont pas disponibles systèmes de fichiers autres que FAT12, FAT16, lorsque les annonces DAB sont activées.
  • Página 84 La qualité sonore du téléphone est mauvaise. Pairage impossible.  La qualité sonore du téléphone dépend des  Il se peut que l’appareil ne puisse pas effectuer le conditions de réception du téléphone mobile. pairage avec un appareil BLUETOOTH qui a été –...
  • Página 85: Messages

     L’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la – Reconnectez le périphérique USB. situation, contactez votre revendeur Sony le plus – Vérifiez si le périphérique USB est pris en proche. charge par l’appareil.
  • Página 86: Connexion/Installation

    Liste des pièces pour installation Connexion/Installation   Attention 5 × max. 9 mm • N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de × 4 l’appareil ne s’éteint pas même après avoir coupé de le contact, ce qui entraîne une décharge de la ...
  • Página 87: Connexion

    Connexion Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Caméra de recul* * d’une télécommande filaire (non fournie) Smartphone, périphérique USB (pour la lecture audio/vidéo)*  Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Reportez-vous à la section « Schéma de « Connexions » (page 28). connexion électrique »...
  • Página 88: Connexion De Protection De La Mémoire

     Vers le cordon du commutateur du frein de *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω × 4 stationnement *3 Cordon à broches RCA (non fourni) La position d’installation du cordon du *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la commutateur du frein de stationnement dépend télécommande filaire (non fournie).
  • Página 89: Schéma De Connexion Électrique

    Schéma de connexion électrique Installation du micro Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de Pour capturer votre voix lors d’un appel en mains libres, vous devez installer le micro . votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicule. Connecteur ...
  • Página 90: Installation

    Il est possible que vous ne puissiez pas installer cet appareil dans certaines voitures japonaises. Dans Montage de l’appareil dans le tableau ce cas, consultez votre revendeur Sony. de bord  • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support ...
  • Página 91: Remplacement Du Fusible

    à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Página 92: Avvertenza

    Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a Con la presente, Sony Corporation dichiara che fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 93 BLUETOOTH. specifiche per l’installazione di trasmettitori radio • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in sui propri veicoli. caso di eventuali fughe di informazioni durante le Prima di installare il presente prodotto sull’auto, comunicazioni BLUETOOTH.
  • Página 94 Collegamenti e installazione Indice Attenzione....... . 26 Avvertenza ....... . . 2 Elenco dei componenti per l’installazione .
  • Página 95: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  / (indietro/avanti) Il pulsante VOL (volume) + ha un riferimento tattile. – Passare alla voce precedente/successiva.  Display/pannello a sfioramento – Tenere premuto per andare avanti/indietro  HOME velocemente. Per aprire il menu HOME. ...
  • Página 96  Indicazioni di stato Indicazioni a schermo Si illumina quando l’audio è basso. Schermata riproduzione: Si illumina quando sono disponibili le frequenze alternative (AF, Alternative Frequencies). Si illumina quando le informazioni correnti relative al traffico (TA, Traffic Announcement) sono disponibili. Si illumina quando è...
  • Página 97: Operazioni Preliminari

     (EQ10/Subwoofer) Consente di modificare l’impostazione EQ10/ Subwoofer (pagina 17). Operazioni preliminari  (disattivazione monitor) Applicazione delle prime Per disattivare il monitor. Quando il monitor è disattivato, toccare una parte qualsiasi del impostazioni display per riattivarlo. È necessario eseguire le impostazioni iniziali prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti.
  • Página 98: Connessione Con Un Dispositivo Bluetooth Associato

    BLUETOOTH in modo tale che quest’ultimo rilevi l’apparecchio. Per utilizzare un dispositivo associato, è necessario effettuare la connessione con il presente Selezionare [XAV-AX3005DB] visualizzato apparecchio. Alcuni dispositivi associati si sul display del dispositivo BLUETOOTH. connettono automaticamente. Se il nome del modello in uso non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 5.
  • Página 99: Collegamento Della Videocamera Posteriore

    Per connettere l’ultimo dispositivo connesso da questo apparecchio Quando la chiave di accensione viene attivata con il Ascolto della radio segnale BLUETOOTH attivo, il presente apparecchio ricerca l’ultimo dispositivo BLUETOOTH connesso e, Ascolto della radio se possibile, la connessione viene stabilita automaticamente.
  • Página 100: Memorizzazione Manuale

    Sintonizzazione manuale Ascolto della radio DAB/DAB+ Tenere premuto per individuare la frequenza approssimativa, quindi premere più Per ascoltare la radio DAB/DAB+, premere HOME e volte per sintonizzarsi esattamente sulla quindi toccare [DAB+]. frequenza desiderata. Suggerimenti • Impostare [Alimentazione antenna] su [ON] (impostazione Memorizzazione manuale predefinita) o [OFF] a seconda del tipo di antenna DAB (non in dotazione) (pagina 11).
  • Página 101: Utilizzo Delle Funzioni Opzioni Dab

    Ricerca di una stazione per gruppo di Utilizzo delle funzioni Opzioni stazioni Prima di utilizzare l’apparecchio, impostare [Seek Le seguenti funzioni sono disponibili toccando per] su [Gr stazioni] per effettuare la ricerca per gruppi di stazioni (pagina 11). Seek per Consente di impostare la modalità...
  • Página 102: Riproduzione

    Per adeguare il livello del volume del dispositivo BLUETOOTH ad altre sorgenti Riproduzione È possibile ridurre le differenze di volume tra il presente apparecchio e il dispositivo BLUETOOTH: Durante la riproduzione, toccare , quindi Riproduzione di un dispositivo impostare [Livello di ingresso] tra –6 e +6. È...
  • Página 103: Altre Impostazioni Durante La Riproduzione

    Altre impostazioni durante la Chiamata in vivavoce riproduzione Altre impostazioni sono disponibili in ciascuna Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al sorgente toccando . Le voci disponibili variano in presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, base alla sorgente. consultare “Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 104: Operazioni Eseguibili Durante Una Chiamata

     (rubrica)* Operazioni eseguibili durante Selezionare un contatto dall’elenco dei nomi/dei numeri della rubrica. Per cercare il una chiamata contatto desiderato in ordine alfabetico nell’elenco dei nomi, toccare Per regolare il volume della suoneria  (immissione di un numero telefonico) Premere VOL +/–...
  • Página 105: Funzioni Utili

    Android Auto™ Funzioni utili Android Auto estende la piattaforma Android nell’auto in modo idoneo alla guida. Apple CarPlay (Disponibile soltanto quando il telefono Android è connesso alla porta USB.) Apple CarPlay consente di utilizzare il proprio iPhone in auto in modo da mantenere la Note sull’utilizzo di Android Auto concentrazione sulla strada.
  • Página 106: Comando Gesti

    Comando gesti Impostazioni È possibile eseguire operazioni utilizzate di frequente facendo scorrere il dito sul display di Operazioni di base delle ricezione/riproduzione. Nota impostazioni I comandi a gesti descritti di seguito non sono disponibili nelle schermate di Apple CarPlay e Android Auto. È...
  • Página 107: Impostazioni Audio (Audio)

    Telecamera posteriore Licenze open source Consente di selezionare l’immagine proveniente Consente di visualizzare le licenze software. dalla videocamera posteriore: [OFF], [Normale] [Inversa] (immagine speculare). [Regolazione linea di guida] consente di regolare Impostazioni audio (Audio) la guida sull’immagine proveniente dalla videocamera posteriore. Toccare il lato vicino ...
  • Página 108: Impostazioni Video (Visuale)

    Impostazioni Video (Visuale) Informazioni aggiuntive Sfondo Consente di modificare lo sfondo toccando il Aggiornamento del firmware colore desiderato. Per aggiornare il firmware, consultare il sito Regolazione di luminosità dell’assistenza sulla retrocopertina, quindi attenersi Consente di attenuare la luminosità del display: alle istruzioni online.
  • Página 109 Note sul pannello a sfioramento Per evitare incidenti • Questo apparecchio utilizza un pannello a Le immagini vengono visualizzate soltanto dopo sfioramento resistivo. Toccare direttamente il che l’auto è stata parcheggiata e che il freno a pannello con la punta delle dita. mano è...
  • Página 110 Avviso relativo alla licenza Codec video: WMV3, WVC1 Codec audio: MP3, WMA Il presente prodotto contiene software che Sony utilizza in Frequenza bit: max. 6 Mbps base a un accordo di licenza con il titolare dei diritti d’autore. Frequenza frame: max. 30 fps Abbiamo l’obbligo di comunicare il contenuto dell’accordo...
  • Página 111: Caratteristiche Tecniche

    Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi Lettore USB di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
  • Página 112: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE AL Le funzioni USB non operano correttamente. PORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO  Non utilizzare una prolunga USB poiché potrebbe PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PER LA DECODIFICA DI VIDEO SECONDO LO STANDARD MPEG-4 causare un deterioramento della qualità...
  • Página 113: Riproduzione Usb

    Ricezione radio DAB/DAB+ Riproduzione USB Non è possibile ricevere le stazioni. Non è possibile riprodurre i file.  Vedere [Nessuna stazione] (pagina 25) per  Ricollegare il dispositivo USB. informazioni su quando non è possibile ricevere il Il dispositivo USB necessita di un tempo segnale DAB.
  • Página 114 Durante le conversazioni telefoniche si verifica il L’associazione non è stata effettuata entro fenomeno dell’eco o un disturbo. l’intervallo di tempo previsto.  Abbassare il volume.  A seconda del dispositivo di connessione, il limite  Impostare [Qualità del parlato] su [Modo 1] o di tempo previsto per l’associazione potrebbe [Modo 2].
  • Página 115: Messaggi

    Nessun dato riproducibile  Il dispositivo USB non contiene dati riproducibili. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. – Caricare file/dati musicali nel dispositivo USB. Avviso sovracorrente su ingr. USB  Il dispositivo USB è sovraccaricato.
  • Página 116: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione   • Non installare questo apparecchio su un’auto 5 × max. 9 mm sprovvista della posizione ACC (accessoria). Il display non si spegne nemmeno dopo aver spento l’auto e ciò causa l’esaurimento della ×...
  • Página 117: Collegamento

    Collegamento Subwoofer* Amplificatore di potenza* Videocamera posteriore* * da un telecomando cablato (non in dotazione) Smartphone, dispositivo USB (per riproduzione audio/video)*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” Consultare “Diagramma dei collegamenti di (pagina 28). alimentazione” (pagina 29) per ulteriori informazioni. Verde chiaro A strisce viola/bianco dall’antenna dell’auto*...
  • Página 118: Collegamento Dei Diffusori

     Al connettore di alimentazione dell’auto *1 Non in dotazione *2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Página 119: Installazione Del Microfono

    Diagramma dei collegamenti di Installazione del microfono alimentazione Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono . Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. ...
  • Página 120: Installazione

    Uso del telecomando cablato Montaggio dell’apparecchio sul cruscotto Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Comando sterzo] in [Generale] • Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di su [Preselezione] (pagina 17). ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa  verso l’interno di 3,5 mm. •...
  • Página 121: Sostituzione Del Fusibile

    Potrebbe risultare impossibile installare questo assicurarsi di utilizzare un fusibile apparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi. In dello stesso amperaggio di quello tal caso, rivolgersi a un rivenditore Sony. indicato sull’originale. Se il fusibile si brucia, controllare i ...
  • Página 122 útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Por la presente, Sony Corporation declara que este Para el resto de baterías, consulte la sección donde equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 123 • Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al Precaución funcionamiento de los dispositivos médicos SONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE electrónicos. Apague esta unidad y los demás NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO, DERIVADO dispositivos BLUETOOTH en las siguientes O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA ubicaciones para evitar posibles accidentes.
  • Página 124 Conexión/Instalación Tabla de contenidos Precauciones......26 Advertencia ....... . 2 Lista de piezas para la instalación .
  • Página 125: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  / (anterior/siguiente) El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. – Permiten ir al elemento anterior/siguiente.  Pantalla/panel táctil – Manténgalos pulsados para aplicar un  HOME retroceso/avance rápido. Abra el menú HOME. ...
  • Página 126  Indicación de estado Pantalla Se ilumina cuando el sonido está Pantalla de reproducción: atenuado. Se ilumina cuando AF (frecuencias alternativas) está disponible. Se ilumina cuando hay información de tráfico actual (TA: anuncio de tráfico) disponible. Se ilumina cuando hay un anuncio DAB disponible.
  • Página 127: Procedimientos Iniciales

     (monitor desactivado) Apague el monitor. Cuando se apaga el monitor, toque cualquier parte de la pantalla para Procedimientos iniciales activarlo de nuevo. Ajustes iniciales Debe configurar los ajustes iniciales antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las conexiones.
  • Página 128: Emparejamiento Y Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    BLUETOOTH para que detecte esta unidad. Compruebe si se ilumina en la barra de estado de la unidad. Seleccione [XAV-AX3005DB] cuando aparezca en la pantalla del dispositivo Active la función BLUETOOTH en el BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH. Si no aparece el nombre de su modelo, repita el Accione el dispositivo BLUETOOTH para procedimiento desde el paso 5.
  • Página 129: Conexión De La Cámara De Visualización Posterior

    Conexión de la cámara de Escuchar la radio visualización posterior Si conecta la cámara de visualización posterior Escuchar la radio opcional al terminal CAMERA IN, podrá ver la imagen de la cámara de visualización posterior. Para escuchar la radio, pulse HOME y, a Para obtener información detallada, consulte continuación, toque [Sintonizador].
  • Página 130: Almacenamiento Manual

    Para sintonizar manualmente Escuchar la radio DAB/DAB+ Mantenga pulsadas para buscar la frecuencia aproximada y, a continuación, toque Para escuchar la radio DAB/DAB+, pulse HOME y varias veces para sintonizar la frecuencia toque [DAB+]. deseada. Sugerencias • Ajuste [Potencia de la antena] en [ACTIV.] Almacenamiento manual (predeterminado) o [DESAC.] en función del tipo de antena DAB (no suministrada) (página 11).
  • Página 131: Búsqueda De Emisora Por Grupo De Emisoras

    Búsqueda de emisora por grupo de Uso de las funciones de emisoras Opciones DAB Antes de esta operación, ajuste [Seek by] en Las siguientes funciones están disponibles tocando [Estación Gp] para buscar por grupos de emisoras (página 11). Seek by Toque SEEK+/–...
  • Página 132: Reproducción

    Cómo ajustar el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH al de otras fuentes Reproducción Puede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH: Durante la reproducción, toque y, a Reproducción de un dispositivo continuación, establezca [Nivel de entrada] entre –6 y +6.
  • Página 133: Ajustes Adicionales Durante La Reproducción

    Ajustes adicionales durante la Llamadas manos libres reproducción Cada fuente dispone de ajustes adicionales, que Para usar un teléfono móvil, conéctelo a esta pueden verse tocando . Las opciones unidad. Para obtener información detallada, disponibles varían en función de la fuente. consulte “Preparación del dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 134: Cómo Establecer Números De Teléfono Predefinidos

     (rellamada) Operaciones disponibles Llama de forma automática al último contacto realizado. durante una llamada  (agenda)* Seleccione un contacto de la lista de Para ajustar el volumen del timbre nombres/lista de números de la agenda. Pulse VOL +/– durante la recepción de una llamada. Para buscar el contacto deseado por orden alfabético en la lista de nombres, toque Para ajustar el volumen de voz de la persona...
  • Página 135: Funciones Útiles

    Android Auto™ Funciones útiles Android Auto integra la plataforma Android en su vehículo con un sistema pensado específicamente Apple CarPlay para la conducción. (Disponible solo cuando el teléfono Android está Apple CarPlay le permite usar su iPhone en el conectado al puerto USB). vehículo sin desviar en ningún momento la Notas sobre la utilización de Android Auto atención de la carretera.
  • Página 136: Uso Del Control Con Gestos

    Uso del control con gestos Ajustes Puede realizar las operaciones más frecuentes deslizando el dedo en la pantalla de recepción/ Funcionamiento de los ajustes reproducción. Nota básicos Los gestos que se explican a continuación no pueden utilizarse en las pantallas de Apple CarPlay ni Android Auto. Puede establecer las opciones de las siguientes categorías de configuración: Haga esto...
  • Página 137: Ajustes De Sonido (Sonido)

    Cámara trasera Ajustes de sonido (Sonido) Selecciona la imagen de la cámara de visualización posterior: [DESAC.], [Normal], EXTRA BASS [Reversa] (imagen de espejo). Refuerza el sonido de los graves en [Ajuste de líneas de guía] ajusta la guía en la sincronización con el nivel de volumen: [DESAC.], imagen de la cámara de visualización posterior.
  • Página 138: Ajustes Visuales (Visual)

    Ajustes visuales (Visual) Información adicional Imagen de fondo Cambia la imagen de fondo tocando el color Actualización del firmware deseado. Para actualizar el firmware, visite el sitio de Atenuador asistencia que aparece en la contraportada y siga Atenúa la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.]. las instrucciones mostradas.
  • Página 139: Formatos Admitidos Para La Reproducción Usb

    Notas sobre el panel táctil Prevención de accidentes • Esta unidad utiliza un panel táctil resistivo. Toque Las imágenes solamente aparecen cuando el el panel directamente con la yema del dedo. vehículo está estacionado y con el freno de • Esta unidad no admite la acción multitáctil. mano puesto.
  • Página 140: Acerca Del Iphone

    Aviso sobre la licencia Códec de vídeo: WMV3, WVC1 Códec de audio: MP3, WMA Este producto contiene software que Sony utiliza en virtud Velocidad de bits: máx. 6 Mbps de un acuerdo de licencia con el titular del copyright. Velocidad de fotogramas: máx. 30 fps Tenemos la obligación de comunicar el contenido del...
  • Página 141: Especificaciones

    Rango de sintonización: 531 kHz – 1.602 kHz Sensibilidad: 32 μV La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para Sección del reproductor USB utilizar dichas marcas. Las otras marcas comerciales y...
  • Página 142: Solución De Problemas

    ESTE PRODUCTO HA SIDO CONCEDIDO BAJO LICENCIA DE Las funciones de USB no se ejecutan ACUERDO CON EL CONTRATO DE LICENCIA DE CARTERA DE correctamente. PATENTES MPEG-4 VISUAL, PARA EL USO PERSONAL CON  No use un cable de extensión USB ya que puede FINES NO COMERCIALES POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA LA DESCODIFICACIÓN DE VÍDEOS EN CUMPLIMIENTO causar el deterioro de la calidad de la señal.
  • Página 143: Reproducción De Usb

    Imagen No se pueden reproducir archivos de audio.  No se admiten dispositivos USB formateados con No se muestra ninguna imagen o se registran sistemas de archivos distintos de FAT12, FAT16, interferencias de imagen. FAT32 o exFAT.*  La conexión no se ha realizado correctamente. * Esta unidad admite FAT12, FAT16, FAT32 y exFAT, pero es ...
  • Página 144 La calidad de sonido del teléfono es deficiente. Emparejamiento imposible.  La calidad de sonido del teléfono depende de las  Es posible que la unidad no pueda emparejarse condiciones de recepción del teléfono móvil. con un dispositivo BLUETOOTH emparejado –...
  • Página 145: Mensajes

    – Compruebe si el dispositivo USB es compatible Si estas soluciones no permiten mejorar la con la unidad. situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. No hay datos reproducibles.  El dispositivo USB no contiene datos que puedan reproducirse.
  • Página 146: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones   • No instale esta unidad en un automóvil que no 5 × 9 mm máx. disponga de posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga ni aunque se apague el contacto, lo que produce la descarga de la batería.
  • Página 147: Conexión

    Conexión Potenciador de graves* Amplificador de potencia* Cámara de visualización posterior* * desde un control remoto con cable (no suministrado) Smartphone, dispositivo USB (para la reproducción de audio/vídeo)*  Para obtener información detallada, consulte Consulte “Diagrama de conexión de la “Establecimiento de conexiones”...
  • Página 148: Establecimiento De Conexiones

     Al conector de alimentación del vehículo *1 No suministrado *2 Impedancia de altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) *4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado). Para obtener información detallada sobre el uso del control remoto con cable, consulte “Uso del control remoto con cable”...
  • Página 149: Diagrama De Conexión De La Alimentación

    Diagrama de conexión de la Instalación del micrófono alimentación Para capturar su voz durante las llamadas con el sistema de manos libres, debe instalar el micrófono Compruebe el conector de alimentación auxiliar de . su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.
  • Página 150: Instalación

    Oriente el gancho hacia dentro. Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos coches japoneses. En ese caso, consulte a su distribuidor de Sony. Montaje de la unidad en el salpicadero  • Antes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte ...
  • Página 151: Sustitución Del Fusible

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 154 Eesti keel Latviešu Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on direktīvai 2014/53/ES. kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams http://www.compliance.sony.de/...
  • Página 155 Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Srpski http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema u Slovenščina skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie je dostupan na sledećoj internet adresi:...
  • Página 156 Sie Benachrichtigungen über Ihr Produkt: App. de smartphone App per smartphone Support by Sony app - Trouvez des infos et recevez des App Support by Sony - Trovate informazioni e ricevete notifications au sujet de votre produit : notifiche sul vostro prodotto: Aplicación para Smartphone...

Tabla de contenido