spa
Valor pH de los
medios de bombeado
1.3. Datos eléctricos
Protección del motor
1.4. Dimensiones
L × An × Al
1.5. Pesos
con mangueras de tejido
de PVC
con mangueras de tejido
de EPDM
1.6. Información del ruido
Valor de emisión relacionada
con el puesto de trabajo
1.7. Vibraciones
Valor efectivo ponderado
de la aceleración
El valor de emisión de vibraciones indicado se midió según un procedimiento
de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparación con otro aparato.
El valor de emisión de vibraciones indicado se puede utilizar también para una
primera estimación de la exposición.
ATENCIÓN
El valor de emisión de vibraciones se puede diferenciar del valor indicado
durante el uso real del aparato, dependiendo del tipo y la manera en que se
utilizará el aparato y en el que está conectado pero que funciona sin carga.
1.8. Mangueras de aspiración y presión
Largo de la manguera
Tamaño de la manguera
Unión de manguera,
a los dos lados
Resistencia a la temperatura
2. Puesta en servicio
2.1. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
¡Tener en cuenta la tensión de red! Antes de conectar la máquina, compruebe
si la tensión indicada en la placa de características es la misma que la tensión
de red.
2.2. Conexión de la unidad eléctrica de carga y lavado a la instalación solar
Conectar una de las dos mangueras de tejido a la conexión del conducto de
presión (1). Conectar la segunda manguera de tejido a la conexión de la
conducción de retorno (2) en el depósito de plástico (3). Conectar cada extremo
libre del conducto de presión, respectivamente conducto de retorno, a las llaves
esféricas de la instalación solar y abrir las llaves esféricas. Cerrar la válvula
de unión entre las dos llaves esféricas de la instalación solar. Llenar el depósito
de plástico (3) con sustancia de bombeo y abrir la llave esférica (4). Enchufar
la clavija de red de la unidad eléctrica de carga y lavado en el enchufe con
protección por puesta a tierra.
ATENCIÓN
Peligro de lesiones por expulsión (salpicaduras) de sustancias de bombeo.
Conectar firmemente las uniones roscadas de las mangueras y comprobar
periódicamente la estanqueidad.
2.3. Tapa roscada con conexión de retorno ¾" y bolsa de filtración fina 70 μm
(accesorio código 115220, fig. 3)
Retirar la tapa roscada (6). Sustituir la placa interior de la tapa roscada (6) por
adaptador (10). Enroscar la tapa roscada (6) con adaptador en el depósito de
plástico. Colocar la bolsa de filtración fina en la abertura de l'adaptador, enroscar
la tapa roscada con conexión de retorno ¾" en adaptador, enroscar la conduc-
ción de retorno en la conexión de retorno, cerrar la conexión (2).
2.4. Unidad de filtración fina con gran depósito colector de suciedad (accesorio
código 115323, fig. 4)
Fijar la unidad de filtración fina a la conexión de la conducción de retorno (2),
conectar la conducción de retorno a la unidad de filtración fina.
2.5. Válvula de inversión de caudal para la aspiración alternativa de sustancias
desde otro depósito (accesorio código 115325, fig. 5)
Desenroscar la conducción del depósito de plástico hacia la bomba por la llave
esférica (4) y enroscar la válvula de inversión de caudal en la llave esférica,
para la aspiración alternativa de sustancias. Unir una derivación en la pieza
7 – 8
7 – 8
Solar-Push I 80
Solar-Push K 60
230 V 1~; 50 Hz;
230 V 1~; 50 Hz;
1000 W
860 W
110 V 1~; 50 Hz;
860 W
IP 55
IP 44
550 × 480 × 970 mm
550 × 480 × 970 mm
(21,7" × 18,9" × 38,3") (21,7" × 18,9" × 38,3")
20,4 kg (45 lb)
19,8 kg (43,7 lb)
20,0 kg (44,2 lb)
19,4 kg (42,9 lb)
73 dB (A)
70 dB (A)
2,5 m/s²
2,5 m/s²
Mangueras Mangueras Mangueras
de tejido
de tejido
de tejido
de PVC
de EPDM
de EPDM
T60
T100
T165
3 m
3 m
3 m
½"
½"
½"
¾"
¾"
¾"
≤ 60°C
≤ 100°C
≤ 165°C
en T a la conducción hacia la bomba, conectar en la otra derivación de la pieza
en T una conducción a otro depósito. Controlar el sentido de flujo con el mando
de la válvula.
2.6. Válvula de inversión de caudal (accesorio código 115326, fig. 6)
La finalidad de la válvula de inversión de caudal es eliminar los depósitos/lodos
en instalaciones solares y calefacciones de suelo. Enroscar la válvula de
inversión de caudal con conexión (P) en la conexión 'conducción de presión'
(1). Unir la conexión (R) de la válvula de inversión de caudal y la conexión
'conducción de retorno' (2) con la manguera de EPDM ½" T100 suministrada.
Con las dos mangueras de ½" pertenecientes al REMS Solar-Push se unen
las dos conexiones "solar station" en la válvula de inversión de caudal a las
derivaciones de la instalación solar. Girando la muletilla en la válvula de inver-
sión de caudal se controla la conducción de presión y la conducción de retorno
hacia y desde la instalación solar. Los golpes de presión desprenden los
depósitos/lodos.
3. Funcionamiento
Encender primero la bomba del Solar-Push K 60, una llenada completamente
con líquido. ¡No poner en funcionamiento la bomba en seco! Procedimiento
de llenado con el Solar-Push K 60: El depósito de plástico (3) debe encontrarse
lleno de líquido. Las conducciones de presión (1) y retorno (2) deben encon-
trarse conectadas. Abrir la llave esférica (4). Abrir el tornillo de purga de aire
(9). Cerrar el tornillo de purga de aire (9) en cuanto comience a salir líquido.
La bomba del Solar-Push I 80 también aspira en seco.
Encender la bomba con el interruptor de encendido/apagado (5). Abrir y retirar
la tapa roscada (6) del depósito de plástico (3) para que el aire del sistema
pueda ser expulsado. Comprobar el nivel de líquido del depósito de plástico
y, si fuera necesario, recargar sustancia de bombeo, de forma que el aire no
pueda acceder al circuito solar. Hacer circular la sustancia de bombeo a través
del circuito solar. Comprobar a través de la ventana de inspección del filtro fino
(7) o a través de la abertura grande del depósito de plástico (6) si continúan
existiendo burbujas de aire en la sustancia de bombeo. Proseguir con la
operación de aclarado hasta que no quede aire en la sustancia de bombeo.
No mantener cerradas las conducciones de presión y retorno de ambas bombas
durante más de 60 segundos, ya que de lo contrario las bombas se calentarán
y estropearán.
Desconectar la bomba (5) una vez concluida la operación de llenado y aclarado.
Cerrar las llaves esféricas de la instalación solar, abrir la válvula de unión entre
ambas llaves esféricas de la instalación solar. Cerrar la llave esférica (4). En el
REMS Solar-Push I 80 descargar la presión de la conducción de presión, abriendo
para ello la válvula de descarga de presión (8). En el REMS Solar-Push K60
descargar la presión de la conducción de presión, desenroscando ligeramente
la ventana de inspección del filtro fino (7). La válvula de descarga de presión (8)
para el REMS Solar-Push K 60 se encuentra disponible como accesorio.
ATENCIÓN
Peligro de quemaduras por alta temperatura de las sustancias de bombeo.
Llenar la instalación únicamente en frío, dado el caso cubrir los colectores
solares.
Desenroscar primero la conducción de presión y retorno en la unidad de carga
y lavado, unir los extremos de las mangueras con las piezas de conexión
suministradas, para evitar el goteo o expulsión de sustancia de bombeo durante
el transporte.
AVISO
Evitar dañar el medio ambiente por la expulsión de sustancias de bombeo.
Recoger inmediatamente la sustancia de bombeo y eliminar conforme a la
normativa local vigente.
Para lavar instalaciones con fuerte grado de suciedad, p.ej. calefacciones
de suelo y eliminar lodos, utilizar una unidad de filtración (accesorio) o una
bolsa-filtro y una tapa roscada con conexión de retorno (accesorio).
Unidad de filtración fina: Conectar la tuerca de racor ¾" de la unidad de filtración
fina (salida) en la conexión de retorno del depósito de plástico. Conectar el
conducto de retorno en la conexión de ¾" de la unidad de filtración fina (entrada).
Bolsa-filtro y tapa roscada con conexión de retorno: Desenroscar la tapa roscada
(6). Colocar la bolsa-filtro en la abertura del depósito de plástico y encajar el
extremo superior de la bolsa-filtro sobre la rosca exterior de la abertura grande
(6). Enroscar la tapa roscada con conexión de retorno ¾" sobre la bolsa-filtro
y conectar a la conducción de retorno.
AVISO
Peligro por hielo: Si se somete la bomba a una temperatura inferior a 0°C se
debe vaciar por completo el cuerpo de la bomba para evitar daños. Este
procedimiento también se recomienda para largos periodos de inactividad con
temperaturas normales.
4. Mantenimiento
PELIGRO
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento correctivo y reparaciones
se debe sacar el conector de red! Estos trabajos únicamente deben ser
realizados por personal técnico cualificado.
spa