Respironics EverGo Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EverGo:

Publicidad

Enlaces rápidos

M A N U A L D E L U S U A R I O
Fabricado para:
REF 900-091-02
1060024
DSF 04/22/09
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Respironics EverGo

  • Página 1 M A N U A L D E L U S U A R I O Fabricado para: REF 900-091-02 1060024 DSF 04/22/09 Spanish...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Limpieza del filtro de entrada de aire ���������������������������������������������������������������������������������������26 Limpieza de la bolsa portátil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Almacenamiento del dispositivo ������������������������������������������������������������������������������������������������27 Eliminación del dispositivo �����������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Viajes con el sistema ������������������������������������������������������������������������������������28 Especificaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������31 Información de compatibilidad electromagnética ������������������������������������33 Garantía limitada ������������������������������������������������������������������������������������������35 ©2009 Respironics, Inc. y sus filiales. Reservados todos los derechos.
  • Página 4: Introducción

    Manual del usuario de EverGo ntroduCCión Uso previsto El concentrador de oxígeno portátil EverGo está destinado a su uso por prescripción médica en pacientes que requieren elevadas concentraciones de oxígeno suplementarias. Es pequeño y portátil, y puede utilizarse de forma continuada en el hogar, en instituciones, durante viajes y en otros entornos móviles.
  • Página 5: Sistema Evergo

    Manual del usuario de EverGo Sistema EverGo El dispositivo se suministra con los elementos siguientes. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con el proveedor de su equipo. • Dispositivo EverGo en una bolsa portátil con asa extraíble y correa para el hombro • Este manual del usuario • Baterías recargables (2) • Filtros de entrada de aire (2) (en un bolsillo con cremallera en el lateral de la bolsa) • Fuente de alimentación y cable de CA •...
  • Página 6 Manual del usuario de EverGo Advertencias Una advertencia representa la posibilidad de que se ocasionen daños al usuario o al paciente. • El operador debe leer y comprender este manual en su totalidad antes de usar el dispositivo. • El dispositivo no está destinado a un uso como soporte vital. Si el profesional médico que ha efectuado la prescripción ha determinado que la interrupción en el suministro de oxígeno, por cualquier razón, puede tener consecuencias graves para el usuario, se deberá...
  • Página 7: Advertencias Y Precauciones

    Tenga en cuenta que los cables eléctricos y/o los tubos pueden suponer un peligro de estrangulación o tropiezos. • No intente retirar del maletín portátil EverGo a menos que oficiales de seguridad en aeropuertos se lo soliciten durante un viaje en avión. No intente hacer funcionar el dispositivo EverGo sin el maletín portátil. El EverGo no puede funcionar correctamente sin el mismo. Consulte la sección Viajes en este manual para obtener más información. • Utilice sólo los cables de alimentación proporcionados por Respironics para este dispositivo. La utilización de cables de alimentación que no sean los proporcionados por Respironics puede generar sobrecalentamiento o daños en el dispositivo.
  • Página 8 Manual del usuario de EverGo Precauciones Las precauciones representan la posibilidad de ocasionar daños al equipo. • No sumerja el dispositivo ni permita que ningún líquido entre en la caja. • Al utilizar el dispositivo en un automóvil, desconéctelo del adaptador de CC del automóvil al apagar el motor. No utilice el dispositivo en un vehículo que no esté en funcionamiento durante un largo período de tiempo, ya que puede agotar la batería del mismo e impedir que se pueda arrancar. No deje conectado el dispositivo a la salida del...
  • Página 9: Clave De Símbolos

    Nota: Consulte también las secciones sobre indicadores de alarma y símbolos en la pantalla. Cómo contactar con Respironics Si necesita comunicarse con Respironics directamente, llame al número del Departamento de atención al cliente de Respironics al 1-724-387-4000 o a Respironics Deutschland al +49 8152 93060. También puede utilizar las siguientes direcciones: Respironics, Inc� Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 Murrysville, PA 15668 82211 Herrsching EE� UU. Alemania Visite el sitio web de EverGo: www.evergo.respironics.com...
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    12 horas 6 horas 8 horas 4 horas 6 horas 3 horas 4 horas 2 horas 4 horas 2 horas 4 horas 2 horas Tabla 1. Duración aproximada de funcionamiento del dispositivo EverGo con una o dos baterías completamente cargadas.
  • Página 11: Inserción De Las Baterías

    Manual del usuario de EverGo Inserción de las baterías El dispositivo EverGo incluye dos baterías de ión de litio. Para insertarlas correctamente, siga estos pasos. 1. Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. Nota: El dispositivo EverGo se suministra de fábrica con ambas baterías sin insertar.
  • Página 12 Manual del usuario de EverGo 4. Inserte con cuidado ambas baterías en los compartimientos que se encuentran en la parte superior del dispositivo. Antes de insertar cada batería, compruebe que el conector de la batería de la parte inferior de ésta esté alineado con la flecha que se encuentra junto a la ranura de la batería y que el logotipo de...
  • Página 13: Carga De Las Baterías Con La Fuente De Alimentación

    4. Cuando finalice la carga (cuatro horas como mínimo si las baterías se cargan por primera vez), desconecte la fuente de alimentación y guárdela junto con el cable de alimentación de CA para su uso en el futuro. Nota: Hay disponibles baterías de repuesto que se pueden adquirir por separado. Si desea obtener más información, contacte con su proveedor de servicios médicos o visite el sitio Web de EverGo en la dirección www.evergo.respironics.com...
  • Página 14: Utilización Del Dispositivo Evergo

    Manual del usuario de EverGo Nota: Encontrará disponible un recalibrador/cargador de batería EverGo Smart(se venden por separado) para su sistema. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos. tilizaCión del disPositivo Precaución: No utilice este dispositivo sin haber instalado previamente al menos una batería en estado de funcionamiento correcto.
  • Página 15: Respiración De Respaldo

    “respiración de respaldo” es para ayudar a que la unidad entre en calor más rápidamente. Ni bien comience a respirar a través de la cánula, el dispositivo comenzará a emitir pulsos según su respiración. La respiración de respaldo ocurre solo cuando la unidad EverGo no ha detectado ninguna respiración durante 30 segundos. Puede comenzar a respirar a través de la unidad EverGo en cualquier momento.
  • Página 16: Procedimientos Iniciales

    Manual del usuario de EverGo Procedimientos iniciales Para iniciar el dispositivo EverGo, siga estos pasos. (Para obtener información sobre las indicaciones de la pantalla, consulte la página 15.) 1. Conecte una cánula nasal a la salida de oxígeno de la parte superior del dispositivo, como se muestra en la Figura 7. Figura 7. La cánula nasal se conecta a la Nota: Para suministrar oxígeno desde...
  • Página 17 Manual del usuario de EverGo 4. Para ajustar el flujo del dispositivo, toque primero el número grande (como el 2 que se muestra en la Figura 9) en el centro de la pantalla. 5. Cada vez que pulse el número de ajuste de flujo, aparecerá una flecha arriba y/o Figura 9. Toque el número para ajustar el flujo. abajo en la pantalla las Figuras 16-17 muestran algunos ejemplos). Para aumentar el flujo, pulse la flecha arriba. Para reducir el flujo, pulse la flecha abajo.
  • Página 18: Utilización De La Pantalla Táctil

    Indicadores de alarma de este manual. Lea detalladamente estas páginas antes de utilizar el dispositivo. Nota: Dado que toda la interacción con el dispositivo EverGo se efectúa a través de esta pantalla táctil, no hay botones que girar ni pulsar. Sólo tiene que tocar con cuidado la pantalla para utilizar el dispositivo.
  • Página 19 Manual del usuario de EverGo El punto junto al símbolo de encendido/apagado es el símbolo de impulso. Aparece cada vez que se respira y la unidad suministra una pulsación de oxígeno. LA BATERÍA LA BATERÍA PRINCIPAL SECUNDARIA ESTÁ LLENA ESTÁ LLENA SÍMBOLO DE IMPULSO (PUNTO) Figura 13. Esta pantalla muestra un ajuste de flujo de 1. La batería principal se ha insertado correctamente y está completamente cargada, y la secundaria también.
  • Página 20 Manual del usuario de EverGo FLECHA ARRIBA PARA CAMBIAR EL AJUSTE DE FLUJO PULSE AQUÍ PARA APAGAR LA UNIDAD Figura 16. Para cambiar el ajuste de flujo, toque el número de ajuste (aquí, el número 1). Al hacerlo, aparecerá la flecha arriba de cambio de flujo. Para aumentar el ajuste de flujo, pulse la flecha arriba hasta alcanzar el ajuste que le hayan prescrito.
  • Página 21 Manual del usuario de EverGo LA ALARMA ACÚSTICA SE HA SILENCIADO SÍMBOLO DE ENCENDIDO/ APAGADO Figura 19. Después de pulsar el símbolo de alarma (la campanilla), la alarma de audio se silenciará, pero el símbolo de alarma permanecerá en la pantalla mientras se mantenga dicha condición. Para corregir una alarma NB, verifique que el tubo de la cánula no presente deformaciones.
  • Página 22: Indicadores De Alarma Y Símbolos De La Pantalla

    Manual del usuario de EverGo ndiCadores de alarma y símbolos de la Pantalla Indicadores visuales y Descripción Qué hacer acústicos Alarma de No respiración Compruebe la conexión Esta alarma se activa cuando no entre la cánula se detecta respiración durante un y el dispositivo�...
  • Página 23 Manual del usuario de EverGo Indicadores visuales y Descripción Qué hacer acústicos Recargue las baterías Alarma de fallo técnico e intente reiniciar el Esta alarma se activa cuando: dispositivo� a) se agota la batería o Si se vuelve a b) el dispositivo tiene un problema...
  • Página 24 Manual del usuario de EverGo Indicadores visuales y Descripción Qué hacer acústicos (símbolo intermitente) Alarma de batería baja Sustituya la batería o conecte El símbolo de la batería parpadea el dispositivo a cuando quedan aproximadamente una fuente de 20 minutos de carga en la batería alimentación�...
  • Página 25 Manual del usuario de EverGo Indicadores visuales y Descripción Qué hacer acústicos Símbolo de batería parcialmente llena y en carga Si aparece un símbolo de batería No es necesario similar a éste (con las barras de carga hacer nada� desplazándose a la izquierda y a media altura a la derecha), la batería...
  • Página 26 Manual del usuario de EverGo Indicadores visuales y Descripción Qué hacer acústicos Toque este símbolo para encender o apagar el dispositivo� 1ª pulsación = Símbolo de encendido/apagado Nota: Para prevenir 1 pitido largo� Este símbolo aparece cuando encendidos el dispositivo está ENCENDIDO, o apagados 2ª...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Manual del usuario de EverGo esoluCión de Problemas La tabla siguiente muestra una lista de problemas frecuentes y de las medidas que se deben adoptar. Si no puede resolver un problema, contacte con su proveedor de servicios médicos. Problema Causa posible Qué debe hacer El dispositivo no Las baterías están Utilice la fuente de alimentación y se enciende agotadas�...
  • Página 28: Cuidado De Las Baterías

    Manual del usuario de EverGo uidado de las baterías Manipule con cuidado las baterías. • No deje que los terminales de la batería entren en contacto, ya que podría estropearla. • No sumerja las baterías en agua. • No desmonte ni deforme las baterías. • No exponga las baterías al fuego, ni siquiera para desecharlas. • Evite someter a las baterías a vibraciones o golpes físicos excesivos (caídas, etc.). • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No utilice ninguna batería que haya sido dañada de alguna forma. • Cargue siempre las baterías de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y utilice únicamente los cargadores especificados. • No utilice cargadores de baterías modificados. Almacenamiento de las baterías Las baterías de ión de litio se pueden almacenar a temperaturas entre -20 °C y +60 °C con una humedad relativa máxima del 80%. No obstante, las condiciones ideales de almacenamiento son por debajo de 21 °C en lugares fríos, secos y bien ventilados en los que no haya gases o vapores corrosivos.
  • Página 29: Cuidado Del Dispositivo Evergo

    Manual del usuario de EverGo uidado del disPositivo Limpieza del filtro de entrada de aire Respironics recomienda limpiar el filtro de entrada de aire semanalmente. Lave el filtro de entrada de aire que se encuentra en el compartimiento con cremallera en el extremo de la caja del dispositivo. Su proveedor de servicios médicos puede aconsejarle limpiarlo con mayor frecuencia, según las...
  • Página 30: Limpieza De La Bolsa Portátil

    Manual del usuario de EverGo Limpieza de la bolsa portátil Si necesita limpiarla, utilice únicamente agua tibia y un detergente lavavajillas suave. 1. Compruebe que la caja esté cerrada. 2. Humedezca un paño en la solución de agua jabonosa y limpie las superficies exteriores de la caja. Precaución: No utilice alcohol, disolventes, ceras ni ninguna otra sustancia oleaginosa sobre el dispositivo, ya que son inflamables.
  • Página 31: Viajes Con El Sistema

    Para volar en EE. UU. y en otros países, las líneas aéreas comerciales pueden tener unos requisitos inusuales para los concentradores de oxígeno. Antes de volar, contacte con todas las líneas aéreas que vaya a utilizar en cada uno de sus vuelos de conexión para solicitar permiso para llevar a bordo su sistema EverGo. No olvide preguntar si debe llevar consigo alguna documentación. Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas y que las mismas permitan que el dispositivo funcione durante todo el vuelo. Si la aerolínea le...
  • Página 32: Viajes Con El Sistema (Continúa)

    Manual del usuario de EverGo Viajes con el sistema (continúa) Nota: NO saque el EverGo de su bolsa portátil a menos que se lo pida expresamente un oficial de seguridad. If a security officer requests that you remove the carrying case, please do the following: 1. Abra la cremallera del compartimento del filtro en el lateral de la bolsa.
  • Página 33: En Vehículos A Motor

    Precaución: Compruebe que el vehículo esté arrancado antes de conectar el cable de alimentación de CC. Si utiliza el sistema EverGo con el cable de CC mientras el motor del vehículo está apagado, podrá agotar inadvertidamente la batería del vehículo.
  • Página 34: Especificaciones

    Manual del usuario de EverGo sPeCifiCaCiones Temperatura de funcionamiento: de 5 °C a 40 °C Condiciones de funcionamiento Humedad relativa: 15% a 95% Altitud: hasta 2�438 m de -20 °C a 60 °C - sólo la unidad Condiciones de almacenamiento Humedad relativa: hasta el 95%, sin condensación...
  • Página 35: Clasificación

    Manual del usuario de EverGo Alimentación de CA Tipo Respironics PN 900-105 Entrada: 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 1 A Salida: 18 VCC 5,0 A máx Alimentación de CC Entrada: 12-18 VCC 5,0 A máx Clasificación El dispositivo EverGO se clasifica como: • Equipo IEC Clase II •...
  • Página 36: Información De Compatibilidad Electromagnética

    ComPatibilidad eleCtromaGnétiCa Indicaciones y declaración del fabricante- Emisiones electromagnéticas El dispositivo EverGo está destinado a su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación� El usuario debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno� Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: Guía...
  • Página 37 Por encima del rango de frecuencias entre 150 kHz y 80 MHz, la potencia de los campos debe ser inferior a 3 V/m� El diseño del sistema EverGo es robusto y supera las pruebas de inmunidad de RF radiada hasta 10 V/m entre 80 MHz y 2,5 GHz, aunque el requisito de la prueba es 3 V/m�...
  • Página 38: Garantía Limitada

    90 días a partir de la fecha de envío por parte de Respironics al comprador original� Esta garantía no se aplica a baterías que se hayan sometido a caídas, mal uso, modificaciones o daños de cualquier otro tipo después de su envío�...

Tabla de contenido