Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRITON™ Pipe Fusion System
User Guide & Instruction Manual
TRITON™ Sistema de Fusión de Tubería
Guía del Usuario & Manual de Instrucciones
TRITON™ Système de Fusion de Conduites
Guide de l'utilisateur & Manuel d'instructions
TM
*Note: Fusers and Fittings not included with Control
Unit and must be purchased separately.
*Nota: Fusores y accesorios no incluidos con la unidad
de control y deben adquirirse por separado.
*Note: Fusions et raccords ne sont pas inclus avec
l'unité de contrôle et doivent être achetés
séparément.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts TRITON

  • Página 1 TRITON™ Pipe Fusion System User Guide & Instruction Manual TRITON™ Sistema de Fusión de Tubería Guía del Usuario & Manual de Instrucciones TRITON™ Système de Fusion de Conduites Guide de l'utilisateur & Manuel d'instructions *Note: Fusers and Fittings not included with Control Unit and must be purchased separately.
  • Página 2 ASTM standards, for a period of twenty-five years (25) from the date of original shipment. 3. All other valves and accessories sold under the Watts TRITON brand name for a period of one (1) year from the date of original shipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information: www.watts.com/prop65 WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment. Failure to read and follow all safety and use information can result in death, serious personal injury, property damage, or damage to the equipment.
  • Página 4: Components

    TRITON Pipe Fusion Components Control Unit Fittings Fuser TRITON TRCU1: Control Unit Each TRITON Control Unit comes with one 10' TRPC-M A .C . Power Cord with integral GFCI plug and one 20' Fuser Cord . Control Unit Display Power Cord...
  • Página 5: Accessories

    Fuser Button Jaws TRITON Fittings Note: Fittings are not included with Control Unit and must be purchased separately . Fuse-Tel™ indicator (located within weld zone) Accessories TRITON TRPC08-M1 Power Cord with GFCI TRITON TRFC25-M1 Fuser Cord (20') . plug (10') .
  • Página 6: Introduction

    Attention Owners and Users Thank you for purchasing the Watts TRITON™ Pipe Fusion system . This equipment will provide safe and productive operation as long as it is used in accordance with the instructions in this Manual and is properly maintained .
  • Página 7: Safety Information

    Important Safety Information Reading & Understanding the Manual • Learn how to properly and safely use WARNING the equipment. TO AVOID DEATH, • Do not let anyone use the equipment SERIOUS PERSONAL without instruction. INJURY, PROPERTY • Keep this Manual available for easy DAMAGE, OR DAMAGE access by all users.
  • Página 8: Radio Frequency Warnings & Hazards

    . of the pacemaker or medical device . TRITON uses a radio frequency (RF) of 13.56 MHz and emits radio fre- quency (RF) electromagnetic energy that could affect the operation of nearby electronics.
  • Página 9: Work Area Precautions

    Other Equipment FCC Compliance: This device complies with Part 18 of the FCC Rules . TRITON™ (Model TRCU1) 815 Chestnut Street, North Andover, MA 01845-6098 This equipment generates, uses, and can If this equipment does cause harmful inter- radiate radio frequency (RF) energy . If it is...
  • Página 10: Electrical Precautions And Shock Hazards

    Important Safety Information Electrical Precautions and Shock Hazards DANGER TRITON is electrically-powered equipment . You MUST follow all precautions necessary for working with and around electricity and electrical equipment or risk death or serious personal injury . • Only plug (connect) the equipment into a •...
  • Página 11: General Setup

    • Service or repair MUST be performed only • Do not substitute cords from other by trained and qualified technician . manufacturers . Only use TRITON Power • Turn off and unplug (disconnect) BEFORE Cords and Fuser Cords with the system .
  • Página 12: Equipment Setup & Usage Instructions

    Equipment Setup & Usage Instructions Unpacking STEP 1 Carefully unpack the TRITON Control Unit, Fuser Cord, and Power Cord . Unravel the Power and Fuser Cords . NOTE: Fusers for use with TRITON are sold separately; select the proper size(s) for the job you are performing.
  • Página 13: Assembly

    1/4 turn . STEP 3 Attach Fuser NOTE: Fusers for use with TRITON are sold separately. • Push the other end of the Fuser Cord • Make sure the jaws on the Fuser are onto the selected Fuser and lock in place closed .
  • Página 14: Operational Test And Start-Up Diagnostics

    Equipment Setup & Usage Instructions Operational Test and Start-up Diagnostics NOTICE BEFORE plugging Power Cord into electrical outlet (receptacle) make sure power (On/Off) switch is in Off position. STEP 1 Turn on Control Unit • Plug Control Unit into grounded 110/120VAC electrical outlet (receptacle) .
  • Página 15: Fusing A Fitting

    . unless you know how to operate it cor- • TRITON Series TRP1 Fusion Weld Fittings rectly . are for use with pipe manufactured with • Follow and comply with all applicable...
  • Página 16 Do not use Fitting if any damage is found—repackage Fitting and return it to purchase place for repair or replacement. • Place pipe against TRITON Fitting mea- NOTICE surement guide (located on each Fitting) and make small scratch using thumbnail...
  • Página 17: Fusion Sequence

    Equipment Setup & Usage Instructions Fusion Sequence STEP 4 Complete Fusion Process Once Fuser is activated: • Amber light on Fuser will pulse once per • Buzzer on Control Unit will beep once per second as fusion takes place . second as fusion takes place .
  • Página 18: Changing A Fuser

    Equipment Setup & Usage Instructions Changing a Fuser STEP 1 Disconnect Fuser cord from Fuser. STEP 2 Connect new Fuser to Fuser Cord. STEP 3 Calibrate Fuser. WARNING Always follow all operating instructions • Depress Fuser Button for approximately 2 seconds and release . This allows the Control Unit to recognize the Fuser’s size and profile .
  • Página 19: Pressure & Leakage Testing

    . NOTICE TRITON fittings can be pressure tested as soon as the welding job is completed and the fit- ting is cool to the touch . This can be accomplished using either air or water . Please consult and follow all applicable building and construction codes and regulations .
  • Página 20 Watts u otro fabricante en conformidad con los estándares de ASTM, por un período de veinticinco años (25) a partir de la fecha del envío original. 3. Todas las demás válvulas y accesorios vendidos bajo la marca Watts TRITON por un período de un (1) año a partir de la fecha del envío original.
  • Página 21 ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y malformaciones u otros daños reproductivos. Para más información: www.watts.com/prop65 ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar este equipo. PIENSE El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información...
  • Página 22: Triton Fusión De Componentes De Tubería

    Accesorios Fusor TRITON TRCU1: Unidad de control Cada unidad de control TRITON viene con un cable de alimentación de 10 'TRPC-M A C con enchufe GFCI integral y un 20' Cord fusor . Pantalla de la unidad de control Receptáculo...
  • Página 23: Fusores

    Nota: Los accesorios no se incluyen con la unidad de control y deben adquirirse por separado . Fuse-Tel™ indicador (se encuentra dentro de la zona de soldadura) Accesorios TRITON TRPC08-M1 Cable de alimentación TRITON TRFC25-M1 Cable del fusor (20') . con enchufe GFCI (10') .
  • Página 24: Atención Propietarios Y Usuarios

    Atención propietarios y usuarios Gracias por adquirir el sistema Watts TRITON™ de fusión de tubería . Este equipo va a funcionar de manera segura y productiva, siempre y cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual y se mantiene correctamente .
  • Página 25: Información De Seguridad

    Información importante de seguridad Lectura y Comprensión del Manual • Aprenda a utilizar correctamente y con ADVERTENCIA seguridad el equipo. PARA EVITAR LA MUERTE, • No permita que nadie utilice el equipo LESIONES PERSONALES sin instrucción. GRAVES, DAÑOS DE LA •...
  • Página 26: Advertencias De Radiofrecuencia Y Peligros

    . pasos o del dispositivo médico . TRITON utiliza una frecuencia de radio (RF) de 13,56 MHz y emite señales de radiofrecuencia (RF) que podrían afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos cercanos.
  • Página 27: Iinterferencia En Las Comunicaciones Radio Y Otros Equipos

    Cumplimiento con FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 18 de la normativa FCC . TRITON™ (Model TRCU1) 815 Chestnut Street, North Andover, MA 01845-6098 Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Si este equipo causa interferencias perjudi- frecuencias (RF) Si no se utiliza o mantiene ciales en la recepción de radio o televisión...
  • Página 28: Precauciones Eléctricas And Y Riesgos De Choque

    Precauciones eléctricas y riesgos de choque PELIGRO TRITON es un equipo alimentado eléctricamente . Debe seguir todas las precauciones nece- sarias para trabajar con y alrededor de la electricidad y equipo eléctrico para evitar los ries- gos de muerte o lesiones personales graves .
  • Página 29: Configuración General

    únicamente por un técnico cualificado . Utilice únicamente cables de alimentación • Apague y desenchufe (desconectar) ANTES TRITON y cables de fusor con el sistema . de la limpieza, mantenimiento o reparación . La sustitución de equipos alternativos puede NUNCA trate de limpiar, efectuar operacio- causar lesiones personales o daños en el...
  • Página 30: Configuración Del Equipo E Instrucciones De Uso

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Desembalaje PASO 1 Desembale cuidadosamente la unidad de control TRITON, el Cable del fusor, y el cable de alimentación . Desenrede los cables de alimentación y del fusor . NOTA: Fusores para el uso con TRITON se venden por separado, seleccione el tamaño...
  • Página 31: Montaje

    ¼ de giro . PASO 3 Conecte el fusor NOTA: Fusores para uso con TRITON se venden por separado. • Empuje el otro extremo del cable fusor • Asegúrese de que las mordazas del fusor en el fusor seleccionado y ajústelo en su...
  • Página 32: Prueba De Funcionamiento Y Diagnostico De Puesta En Marcha

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Prueba de funcionamiento y diagnostico de puesta en marcha AVISO ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma eléctrica (receptáculo) asegúrese de que el interruptor no (On / Off) esté en posición Off.
  • Página 33: Fusión De Un Accesorio

    . • Los acoplamientos de soldadura de fusión de la serie TRP1 de TRITON están • Siempre prepare adecuadamente las diseñados para su uso con cañerías superficies de tuberías para la fusión .
  • Página 34: Activar El Fusor

    • Ponga el tubo contra guía de medida AVISO TRITON (que se encuentra en cada accesorio) y haga un rasguño pequeño Si no se inserta el tubo en el acceso- con la uña del pulgar o haga una línea rio hasta la profundidad requerida con el lápiz para marcar la profundidad de...
  • Página 35: Secuencia De Fusión

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Secuencia de la fusión Proceso de fusión completa PASO 4 Una vez que se activa el fusor: • La luz ámbar en el fusor parpadeará una vez • El timbre en la unidad de control emitirá un por segundo, según tiene lugar la fusión .
  • Página 36: Cambio De Un Fusor

    Instalación de equipos e Instrucciones de uso Cambio de un fusor PASO 1 Desconecte el cable del fusor. PASO 2 Conecte el nuevo fusor al cable del fusor. PASO 3 Calibre el fusor. ADVERTENCIA Siempre siga todas las instrucciones operativas •...
  • Página 37: Pruebas De Presión Y Fuga

    . AVISO Los acoplamientos de TRITON se pueden someter a las pruebas de presión en cuanto finalice la tarea de soldadura y el acoplamiento esté frío al tacto . Consulte y siga todos los códigos de construcción aplicables y reglas . Por favor, consulte y siga los estándares requeridos y procedimientos de evaluación, así...
  • Página 38 à toutes les instructions imprimées Watts/TRITON. Les durées spécifiques de garantie s'appliquent comme suit : 1. Unité de contrôle TRITON et unités de fusion TRITON pour une période d'un (1) an à compter de la date de livraison d'origine.
  • Página 39 AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chi- miques reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies con- génitales ou affecter la capacité de reproduction. Pour plus d'informations : www.watts.com/prop65 AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. PENSEZ Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité...
  • Página 40: Composants

    Raccords Unité de fusion TRITON TRCU1: Unité de contrôle Chaque unité de contrôle TRITON est livrée avec un TRPC-M A .C . de 10' Cordon d'alimentation avec prise GFCI intégrale et un cordon d'unité de fusion de 20' . Affichage unité...
  • Página 41: Unités De Fusion

    Unités de fusion TRITON TRFWP1 Note: Les unités de fusion ne sont pas inclues avec l'unité de contrôle et doivent être achetées séparément . Levier Timon de levier Bouton d’unité Bouton d’unité de fusion de fusion Mâchoires Raccords TRITON Note: Les raccords ne sont pas inclus avec l'unité de contrôle et doivent être achetés séparément .
  • Página 42: Introduction

    À l’attention des propriétaires et des utilisateurs Merci d’avoir acheté le Système de Fusion de Conduites Watts TRITON™ . Cet équipement aura un fonctionnement productif et sûr s’il est utilisé con- formément aux instructions de ce manuel et est correctement entretenu .
  • Página 43: Information De Sécurité Importante

    Information de sécurité importante Lire & comprendre le manuel utiliser en toute sécurité cet équipe- AVERTISSEMENT ment. • Ne pas laisser quiconque utiliser POUR EVITER LA MORT, UNE l'équipement sans instructions. BLESSURE GRAVE OU DES DOMMAGES MATÉRIELS, • Ce manuel doit être facilement acces- OU UN ÉQUIPEMENT sible pour tous les utilisateurs.
  • Página 44: Avertissements Radio-Fréquence & Risques

    équipement . le fabricant du stimulateur cardiaque ou TRITON utilise une fréquence radio (RF) de 13,56 MHz et émet de l’énergie électromagnétique (RF) qui pourrait affecter le fonctionnement des équipements électroniques situés à proximité.
  • Página 45: Précautions En Zone De Travail

    équipements Respect des règles FCC: Ce matériel respecte les règles 18 FCC . TRITON™ (Model TRCU1) 815 Chestnut Street, North Andover, MA 01845-6098 Cet équipement génère, utilise, et peut Si cet équipement cause des interférences émettre de l’énergie RF . S’il n’est pas avec la réception radio ou télévision ou...
  • Página 46: Précautions Électriques & Risques De Choc

    Précautions électriques & risques de choc DANGER TRITON est un équipement à alimentation électrique . Vous DEVEZ suivre toutes les précau- tions nécessaires pour travailler avec et à proximité d’électricité équipements électriques sous peine de risquer la mort ou des blessures graves .
  • Página 47: Configuration Générale

    • Entretien ou réparations DOIVENT êtres faits d'unité de fusion et cordons d'alimentation uniquement par un technicien qualifié . TRITON avec le système . Une telle substitu- tion peut causer des blessures ou endom- • Éteignez ou débranchez (déconnectez) mager l’équipement, ou annuler la garantie AVANT de nettoyer, entretenir ou réparer .
  • Página 48: Configuration D'éQuipement & Instructions D'uTilisation

    ÉTAPE 1 Déballez soigneusement l’unité de contrôle, le cordon d'unité de fusion, et le cordon d'alimentation TRITON . Déroulez les cor- dons d’unité de fusion et d’alimentation . NOTE: Les unités de fusion à utiliser avec TRITON sont vendues séparément; sélection- nez la bonne taille pour le travail à...
  • Página 49: Assemblage

    . ÉTAPE 3 Brancher l’unité de fusion NOTE: Les unités de fusion à utiliser avec TRITON sont vendues séparément. • Enfoncez l'autre extrémité du cordon de • Assurez-vous que les mâchoires de l'unité...
  • Página 50: Test De Fonctionnement Et Diagnostics De Démarrage

    Configuration d’équipement & Instructions d’utilisation Test de fonctionnement et Diagnostics de démarrage AVIS AVANT de brancher le cordon d’alimentation dans la prise élec- trique (réceptacle), assurez-vous que l’interrupteur (On/Off) est sur « Off ». ÉTAPE 1 Mettre l'unité de contrôle sous tension •...
  • Página 51: Fusionner Un Raccord

    • Utilisez toujours des raccords et unités de une inondation ou de substantiels fusion TRITON de la bonne taille pour la dommages matériels. conduite que vous fusionnez . • Assurez-vous que les raccords sont en •...
  • Página 52 • Placez la conduite contre le guide de AVIS mesure de raccord TRITON (placé sur chaque raccord) et faites une petite entaille Si vous n’insérez pas la conduite dans le en utilisant l’ongle du pouce ou marquez au raccord à...
  • Página 53: La Séquence De Fusion

    Configuration d’équipement & Instructions d’utilisation Séquence de fusion ÉTAPE 4 Processus complet de fusion Une fois que l’unité de fusion est activée: • Un voyant orange sur l’unité de fusion • Un avertisseur sur l’unité de contrôle bipe clignote une fois par seconde pendant la une fois par seconde pendant la fusion .
  • Página 54: Changer Une Unité De Fusion

    Configuration d’équipement & Instructions d’utilisation Changer une unité de contrôle ÉTAPE 1 Déconnectez le cordon de l’unité de fusion. ÉTAPE 2 Connectez la nouvelle unité de cordon d'unité de fusion. ÉTAPE 3 Calibrez l’unité de fusion. AVERTISSEMENT Suivez toujours les instructions d’utilisation •...
  • Página 55: Test De Fuite & De Pression

    . AVIS Les raccords TRITON peuvent subir un test de pression dès que le soudage est terminé et que le raccord est froid au toucher . Ceci peut être accompli en utilisant de l'air ou de l'eau .
  • Página 56 USA: Tel: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts .com Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts .ca Latin America: Tel: (52) 81-1001-8600 • Fax: (52) 81-8000-7091 • Watts .com IOM-TRITON 1647 EDP# 2915948...

Tabla de contenido