5
5
Abaques avec les angles d'ouvertures des vantaux
α max
E (mm)
A (mm)
B (mm)
Remarques
0 à 20
150
120
mouvement
rapide et sec
20 à 90
140
130
90 °
90 à 110
120
150
mouvement
plus doux.
Montage
100 °
0 à 30
130
130
optimum
Montage limi-
110 °
0 à 20
140
90
té aux por-
tails de 80 kg
120 °
0 à 20
145
70
maximum
E ≤ 150mm
80 °
70 à 150
90
190
E ≤ 120mm
90 °
40 à 120
110
160
α max : 90°
R
Chart showing the gate opening angles
α max
E (mm)
A (mm) B (mm)
0 to 20
150
120
A>B =
20 to 90
140
130
90 °
B>A =
90 to 110
120
150
100 °
0 to 30
130
130
110 °
0 to 20
140
90
120 °
0 to 20
145
70
80 °
70 to 150
90
190
90 °
40 to 120
110
160
Côtes d'implantation en fonction du positionnement moteur.
General installation arrangements and positioning options.
Plaatsbepaling van de motor t.o.v. de pilaar.
Sluit het hek alvorens de montage en de afstelling uitgevoerd wordt.
Cotas de instalación en función de la posición del motor.
Tabel met de openingshoeken
α max
Notes
E (mm)
A (mm)
A>B = fast
0 tot 20
150
and abrupt
movement
20 tot 90
140
90 °
B>A = gent-
ler move-
90 tot 110
120
ment.
Optimum
100 °
0 tot 30
130
installation
Installation
110 °
0 tot 20
140
limited to
gates of 80
kg maximum
120 °
0 tot 20
145
E ≤ 150mm
80 °
70 tot 150
90
E ≤ 120mm
90 °
40 tot 120
110
α max : 90°
Diagrama con los ángulos de apertura de los batientes
α max
E (mm)
B (mm)
Opmerking
0 a 20
120
A>B = snelle
en korte
beweging
20 a 90
130
90 °
A>B = snelle
150
en korte
90 a 110
beweging
Optimale
130
100 °
0 a 30
montage
Montage voor
90
110 °
0 a 20
hekken van
maximaal
70
120 °
0 a 20
80 kg
E ≤ 150mm
80 °
70 a 150
190
E ≤ 120mm
90 °
40 a 120
160
α max : 90°
A (mm)
B (mm)
Observaciones
150
120
A>B = movi-
miento rápido y
seco
140
130
B>A =
120
150
movimiento
rápido al inicio
Instalación ópti-
130
130
ma
140
90
Instalación limi-
tada a puertas
de 80 kg máx
145
70
E ≤ 150mm
90
190
E ≤ 120mm
110
160
α max : 90°
5