Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Régulation 2 circuits RAX 532
réf. 072 199
Kit vanne 2
réf. 072 116
Régulateur RVA 532 80
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
ème
circuit
Document n° 1105-20 ~ 27/08/2007
FR NL DE ES
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantic RAX 532

  • Página 1 Document n° 1105-20 ~ 27/08/2007 FR NL DE ES Régulation 2 circuits RAX 532 réf. 072 199 ème Kit vanne 2 circuit réf. 072 116 Notice de référence destinée au professionnel et à l’utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure Régulateur RVA 532 80...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
  • Página 3: Présentation Du Matériel

    Le système de régulation RAX 532 convient pour une installation de chauffage composée de 2 circuits i n d é p e n d a n t s é q u i p é s c h a c u n d ’ u n e v a n n e mélangeuse.
  • Página 4: Principe De Fonctionnement

    - réf. 072 116 1.5. Principe de fonctionnement 1.6. Fonctions de protection Le système de régulation (RAX 532 ) agit sur un brûleur • Délestage de la chaudière au démarrage : Pour à 1 ou 2 allures, deux circulateurs chauffage, un accélérer l’échauffement de la chaudière et réduire la...
  • Página 5: Instructions Pour L'iNstallateur

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Montage du régulateur Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. 2.1.1. Installation sur chaudière Sunambiance (I, V, BI, BVI) Déposer le couvercle de la chaudière.
  • Página 6 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Mettre en place le faisceau de puissance (B, E). Mettre en place le faisceau faible tension (C, F). Brancher le faisceau sur le régulateur.
  • Página 7: Installation Sur Chaudière

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.1.2. Installation sur chaudière Ambiance BTX 4100 Ambiance et Optima 4100 Ambiance, Optima et Calista Condens Auto Calista 1CH25-35, 1V35BN, Calista 2CH30-35, 2V30-35BN Pluton 4100 (B) Déposer le couvercle de la chaudière.
  • Página 8 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 • Mettre en place le faisceau de puissance. Brancher le faisceau sur le régulateur (6) et (A, fig. 8). Brancher le connecteur régulation (7).
  • Página 9 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.1.3. Installation sur chaudière Sunagaz 4000 Auto Modifier préalablement le faisceau de puissance de la régulation (voir fig. 11) Basculer le tableau de contrôle.
  • Página 10 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Modification du faisceau de puissance livré avec la régulation Connecteur B Connecteur A 1- Déplacer les fils de la troisième voie du connecteur A à la cinquième voie (voir flèche ci-dessous) 2- Mettre en place le fil rouge (fourni avec la notice) entre la troisième voie du connecteur A (qui est devenue...
  • Página 11 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 • Mettre en place le faisceau faible tension. Brancher le faisceau sur le régulateur (4) (voir B, fig. 10). Fixer les plots sur le tableau (intercaler la plaquette indicatrice entre les plots et le tableau) (5).
  • Página 12: Sonde Sanitaire

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.1.4. Installation sur autre chaudière 2.5. Sonde sanitaire Se référer à la notice fournie avec le boîtier de Placer la sonde de température eau sanitaire dans le raccordement RéguloBox.
  • Página 13: Raccordement Des Sondes Et Modem

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.8. Raccordement des sondes et modem B 3 1 Les lignes de sondes supportent la faible B 1 2 t e n s i o n d e p r o t e c t i o n . L a l o n g u e u r admissibles des lignes de sonde est de : - 20 m pour câbles CU de 0,3 mm...
  • Página 14 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 C C 2 C C 1 A l i m T C h . M / A V M 1 C C 1 C C 2...
  • Página 15 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 TSa, TMx Molveno Gottack TSé, TCh IMIT JAEGER Landis TSé V-C1 CBC - CS Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornier installateur (18 plots) Connecteur brûleur (5 voies)
  • Página 16 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Bornier sanitaire (4 plots) Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornier installateur (18 plots) Bornier brûleur (5 voies)
  • Página 17 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 V-C1 V-CS GNYE GNYE Noir Brun Bleu GNYE Vert-Jaune Gris Rouge Violet Blanc Connecteur installateur Connecteur mâle (12 voies) Connecteur femelle (12 voies) Bornes régulation, Bornes régulation,...
  • Página 18: Mise En Service Rapide

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.10. Mise en service rapide Remarques importantes Le régulateur est réglé d’usine pour équiper Avant toute mise en service, effectuer un RESET du une installation de chauffage composée de 2 régulateur en positionnant le commutateur principal de...
  • Página 19: Réglage De La Pente De Chauffe

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 2.11. Réglage de la pente de chauffe 2 7 , 5 2 2 , 5 - Appuyer brièvement sur ° C 1 0 0 1 7 , 5 - Sélectionner la ligne 30 avec...
  • Página 20: Sonde D'aMbiance

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Choix P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit Affichage Essai des entrées :...
  • Página 21 ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Choix P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit Affichage Réglage du chauffage...
  • Página 22: Surélévation De La Température De Chaudière

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Choix P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit Affichage Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire)
  • Página 23: Fonction "Manuel" Pour Réglage

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Choix P l a g e Réglage Incrément Ligne Fonction r é g l a g e / de base de réglage circuit Affichage Réglage des entrées H1 et H2 (non utilisé)
  • Página 24: Instructions Pour L'uTilisateur

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Mise en service rapide A U T O - A p p u y e r s u r l a t o u c h e A U T O p o u r u n fonctionnement économique toute l’année selon le...
  • Página 25: Fonction Des Touches Du Régulateur

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Repères Fonction des touches du régulateur fig. 22 Affichage du programme de chauffe journalier Affichages divers ou valeur correspondant à la ligne de fonction Ligne de fonction Détection d’erreur...
  • Página 26: Programme Hebdomadaire

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 • 3.2. Programme hebdomadaire Pour effectuer la programmation Sélectionner les lignes 05 à 11 avec Votre régulateur est préréglé pour vous assurer une température ambiante de confort et d’économie (20 °C Sélectionner le circuit de chauffage...
  • Página 27: Fonctions Utilisateur

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 Fonctions utilisateur N° Fonctions Choix Réglage Incrément Plage de réglage du circuit de base de réglage Affichage • Mise à l’heure de l’horloge Heure 1 min.
  • Página 28: Utilisation De La Sonde D'aMbiance

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 3.3. Utilisation de la sonde d’ambiance A U T O Le régulateur doit être en mode AUTO A : Correction de température ambiante : •...
  • Página 29: Pièces Détachées

    ème Régulation RAX 532 - réf. 072 199 Kit vanne 2 circuit - réf. 072 116 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce...
  • Página 30: Certificat De Garantie

    § § Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en matériel, des conditions de la garantie légale qui fonte en contact direct avec les braises des s’applique dans le pays où...
  • Página 31 Document n° 1105-20 ~ 27/08/2007 FR NL DE ES Regeling 2 omlopen RAX 532 DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage atlantic zu erhalten bei ref. 072 199 Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Kit kraan 2de omloop ref.
  • Página 32 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen.
  • Página 33: Presentatie Van Het Materiaal

    1.1. Beschrijving Regelsytem voor de verwarming en het sanitaire water, afhankelijk van de weersomstandigheden en de kamertemperatuur. Het regelsysteem RAX 532 is geschikt voor een verwarmingsinstallatie bestaande uit 2 onafhankelijke kringen die elk uitgerust zijn met een mengkraan. 1.2. Verpakking •...
  • Página 34: Beschermingsfuncties

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 1.5. Werkingsprincipe 1.6. Beschermingsfuncties Het regelsysteem stuurt een brander met 1 of 2 gangen, • Ontlasten van de ketel bij het starten: Om de twee verwarming en een sanitaire pompen en twee o p wa r m i n g v a n d e k e t e l t e v e r s n e l l e n e n d e mengkraan.
  • Página 35: Voorschriften Voor De Installateur

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 2. Voorschriften voor de installateur 2.1. Montage van de regulator 2.1.1. Installatie op verwarmingsketel Calista 1CH25-35, 1V35BN, Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voeding Calista 2CH30-35, 2V30-35BN uitgeschakeld te worden.
  • Página 36 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Installeer de vermogenbundel. Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (6) en (A, fig. 5). Sluit de connector regeling aan (7). De kontaktblokjes op het kontrolebord hechten (plaats het typeplaatje tussen de blokjes en het bord) (8).
  • Página 37: Installatie Op Verwarmingsketel

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 2.1.2. Installatie op verwarmingsketel Sunagaz 4000 Auto [Eerst de vermogenbundel van de regeling te wijzigen (zie bl. 8). Het bedieningsbord omkantelen. De afsluitplaat demonteren en verwijderen (1).
  • Página 38 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Wijziging van de vermogenbundel die met de regeling wordt geleverd Klemmenstrook B Klemmenstrook A 1- [De draden van de derde weg van de aansluiter (A) aan de vijfde weg verplaatsen (zie hieronder pijl).
  • Página 39 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 • Installeer de laagspanningsbundel. Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (4 ) (zie B, fig. 7). De kontaktblokjes op het kontrolebord hechten (plaats het typeplaatje tussen de blokjes en het bord) (5).
  • Página 40: Installatie Op Andere Ketel

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 2.1.3. Installatie op andere ketel 2.5. Sanitaire voeler De gebruiksaanwijzing geleverd met de aansluitdoos De sanitaire voeler in de voelerhuls van de sanitaire raadplegen (RéguloBox).
  • Página 41: Sluit De Voelers En Het Modem Aan

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 2.8. Sluit de voelers en het modem aan B 3 1 B 1 2 De lijnen van de voelers verdragen de z w a k k e b e s c h e r m i n g s s p a n n i n g . D e...
  • Página 42 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 TSa, TMx Molveno Gottack TSé, TCh IMIT JAEGER Landis TSé V-C1 CBC - CS Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg) Aansluitingsklemmen installateur (18 polige)
  • Página 43 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Aansluitingsklemmen sanitair (4 contacten) Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg)
  • Página 44 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 V-C1 V-CS GNYE GNYE Zwart Bruin Blauw GNYE Groen/geel Grijs Rood Paars Klemmenstrook installateur Mannelijke aansluitklem (12 weg) Vrouwelijke aansluitklem (12 weg) Klemmen regelaar, Klemmen regelaar,...
  • Página 45: Snelle Indienststelling

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Belangrijke opmerkingen 2.10. Snelle indienststelling De regelaar wordt in de fabriek geregeld om te Vóór elke indienststelling de regelaar resetten door de w o r d e n g e ï...
  • Página 46: Regelingen Van De Parameters In Functie Van De Installatie

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 2.11. Regeling van de 2 7 , 5 2 2 , 5 verwarmingsstooklijn ° C 1 0 0 1 7 , 5 Druk kortstondig op...
  • Página 47: Buitenvoeler

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Test van de ingangen : Dit laat toe om de bekabeling tussen de regelaar en de voelers van de installatie te controleren.
  • Página 48 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Regeling van de verwarming...
  • Página 49 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Regeling van het SWW (sanitair warm water) 8 °C…...
  • Página 50: Ketelvoeler

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Keuze Increment Instellings- Basis- Lijn Functie van de v a n b e r e i k instelling kringt regeling weergave Regeling van de ingangen H1 en H2 (niet gebruikt)
  • Página 51 Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Notes Gebruiksaanwijzing “1105”...
  • Página 52: Instructies Voor De Gebruiker

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Snelle indienststelling Druk op de toets AUTO voor een zuinige werking g e d u r e n d e...
  • Página 53: Functie Van De Toetsen Van De Regelaar

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Merkte- k e n s Functie van de toetsen van de regelaar fig. 18 Uitlezing van het dagelijks verwarmingsprogramma Diverse uitlezingen of waarde die overeenkomt met de functielijn...
  • Página 54: Selecteer De Verwarmingskring

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 • 3.2. Weekprogramma Om te programmeren Selecteer de lijnen 05 tot 11 met Uw regelaar is voorgeregeld om u een comfortabele en zuinige kamertemperatuur te verschaffen (20 °C Selecteer de verwarmingskring overdag en 17 °C ’s nachts) en een comfortabele en...
  • Página 55: Functies "Gebruiker

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 Functies “gebruiker” Keuze Increment Basis- Increment van de Functie van de van de instelling regeling kring regeling • De klok juistzetten 1 min. 00:00… 23:59 Nr.
  • Página 56: Gebruik Van De Omgevingsvoeler

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 3.3. Gebruik van de omgevingsvoeler A U T O De regelaar moet in AUTO-modus zijn A: Correctie van kamertemperatuur: • Instellingsbereik: -3 °C, +3 °C.
  • Página 57: Wisselstukken

    Regeling RAX 532 - ref. 072 199 Kit kraan 2de kring - ref. 072 116 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de beschrijving en het codenummer van het stuk.
  • Página 58 § Waarborg certifikaat § § Waarborg § De waarborg dekt niet : De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van onderdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het voordeel te kunnen trekken van de wettelijke gloeiende houtskool van de ketels die met vaste waarborgen, wat betreft de verborgen defekten of...
  • Página 59: Regulación 2 Circuitos Rax 532

    Documento n° 1105-20 ~ 21/08/2007 FR NL DE ES Regulación 2 circuitos RAX 532 ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito ref. 072 116 Manual de referencia destinado al profesional y al usuario a conservar por el usuario para consulta posterior.
  • Página 60 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 S.I.C. le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, S.I.C. garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes.
  • Página 61: Presentación Del Equipo

    Sistema de regulación de la calefacción y del agua caliente en función de la temperatura exterior y de la temperatura ambiente. El sistema de regulación RAX 532 es adecuado para instalaciones de calefacción compuestas de 2 circuitos independientes equipados cada uno de una válvula mezcladora.
  • Página 62: Principio De Funcionamiento

    Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 1.5. Principio de funcionamiento 1.6. Funciones de protección El sistema de regulación (RAX 532) actúa sobre un • Desconexión de la caldera en el arranque: Para quemador de 1 ó 2 etapas, dos circuladores de acelerar el calentamiento de la caldera y reducir la calefacción, un circulador de agua caliente y dos...
  • Página 63: Instrucciones Para El Instalador

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 2. Instrucciones para el instalador 2.1. Montaje del regulador Quitar la tapa de la caldera. Bascular el cuadro de mandos. Antes de llevar a cabo cualquier intervención Desmontar y eliminar el obturador (1).
  • Página 64 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Colocar el haz de potencia. Conectar el haz de cables al regulador (6) y A, fig. 5). Conectar el conector de regulación (7). Fijar los contactos al cuadro (intercalar la placa indicadora entre los contactos y el cuadro) (8).
  • Página 65: Sonda Ambiente

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 2.2. Sonda ambiente 2.6. Sonda salida caldera Consultar las instrucciones de montaje suministradas Con la abrazadera para tubos, fijar la sonda de con la sonda.
  • Página 66: Conexión De Las Sondas Y El Módem

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 2.8. Conexión de las sondas y el módem B 3 1 B 1 2 Las líneas de las sondas soportan una tensión de protección baja.
  • Página 67 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 TSa, TMx Molveno Gottack TSé, TCh IMIT JAEGER Landis TSé V-C1 CBC - CS Conector macho (12 vías) Conector hembra (12 vías) Regleta instalador (18 contactos)
  • Página 68 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 TCh, TSé Molveno Gottack IMIT JAEGER Landis TCh (35-90 °C) TSé (110 °C) V-C1 Regleta sanitaria (4 contactos) Conector macho (12 vías) Conector hembra (12 vías)
  • Página 69: Puesta En Servicio Rápida

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Notas importantes 2.10. Puesta en servicio rápida El regulador viene ajustado de fábrica para Antes de la puesta en servicio deberá efectuarse un instalaciones de calefacción compuestas de 2...
  • Página 70: Ajuste De Los Parámetros En Función De La Instalación

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 2.11. Regulación de la curva de 2 7 , 5 2 2 , 5 calefacción ° C 1 0 0 1 7 , 5 Pulsar brevemente Seleccionar la línea 30 con...
  • Página 71: Ajuste De La Caldera

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Elección I n t e r v a l o d e A j u s t e A u m e n t o Línea...
  • Página 72: Ajuste De La Calefacción

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Elección I n t e r v a l o d e A j u s t e A u m e n t o Línea...
  • Página 73 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Elección I n t e r v a l o d e A j u s t e A u m e n t o Línea...
  • Página 74: Función "Manual" Para Ajuste

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Elección I n t e r v a l o d e A j u s t e A u m e n t o Línea...
  • Página 75 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Notes Manual de referencia “1105”...
  • Página 76: Instrucciones Para El Usuario

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 3. Instrucciones para el usuario 3.1. Puesta en servicio rápida L a v e l o c i d a d d e a j u s t e p u e d e i n c r e m e n ta r s e manteniendo presionada la tecla.
  • Página 77: Función De Las Teclas Del Regulador

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Números Función de las teclas del regulador fig. 14 Visualización del programa diario de calefacción Visualizaciones varias o valor correspondiente a la línea de función Línea de función...
  • Página 78: Programa Semanal

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 • 3.2. Programa semanal Para efectuar la programación Seleccionar las líneas 05 a 11 con El regulador está ajustado para garantizar una temperatura ambiente de confort y económica (20 ºC Seleccionar el circuito de calefacción...
  • Página 79 Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 Funciones “usuario” Elección Intervalo de Ajuste Aumento N° Función ajuste o de básico de ajuste circuito visionado • Puesta en hora del reloj Hora 1 min.
  • Página 80: Utilización De La Sonda Ambiente

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 3.3. Utilización de la sonda ambiente A U T O El regulador debe estar en modo AUTO A: Corrección de la temperatura ambiente • Intervalo de ajuste : - 3 °C, + 3 °C.
  • Página 81: Piezas De Recambio

    Regulación RAX 532 - ref. 072 199 Kit válvula 2º circuito - ref. 072 116 4. Piezas de recambio Para cualquier pedido de piezas de recambio, indicar: el tipo y el código del aparato, la designación y el código de la pieza.
  • Página 82: Certificado De Garantía

    § Certificado de garantía § § Garantía contractual § Exclusión de la Garantía Las disposiciones del presente certificado no No están cubiertos por la garantía: quedan invalidadas por las condiciones de garantía - los testigos luminosos, los fusibles, las piezas de legal aplicables, de las que se beneficia el fundición en contacto directo con las brasas de los comprador del material en el país donde haya sido...

Este manual también es adecuado para:

072 199072 116

Tabla de contenido