Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima EM 3-E
Página 1
BRULEURS A GAZ A UNE FLAMME POUR CHAUDIERES NORMALES/PRESSURISEES EINFLAMMIGE GASBRENNER FÜR NORMAL-UND ÜBERDRUCKKESSEL QUEMADORES DE GAS CON UNA LLAMA PARA CALDERAS NORMALES/PRESURIZADAS ∫∞À™∆∏P∂™ ∞∂PI√À ª∂ ªI∞ º§√°∞ °I∞ §∂B∏∆∂™ ∫∞¡√¡I∫√À™/À¶√ ¶I∂™∏ EM 3-E / EM 6-E / EM 9-E MANUALE DI INSTALLATION AND NOTICE...
Página 3
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effetuata da per- sonale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
Página 4
... per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è un'Azienda quotidianamente impegnata nella ricerca di soluzioni tecniche inno- vative, capaci di soddisfare ogni esigenza. La presenza costante dei nostri prodotti sul mercato italiano ed interna- zionale, è...
NORME GENERALI • Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all’installatore. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- danti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consul- tazione.
Página 6
• Il locale del bruciatore deve essere sempre mantenuto pulito e libero da sostanze volatili, che potrebbero venire aspirate all’interno del ventilatore ed otturare i condotti interni del bruciatore o della testa di combustione. La polvere e estrema- mente dannosa, particolarmente se vi e la possibilità che questa si posi sulle pale del ventilatore, dove andrà a ridurre la ventilazione e produrrà...
Modello Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. 1/2” EM 3-E 1/2” EM 6-E 3/4” EM 9-E * Le dimensioni sono relative al bruciatore con rampa da 20 mbar installata. COMPONENTI PRINCIPALI Legenda 1 Pressostato gas 6 Piastra componenti...
7 o 8. 5 Regolatore pressione gas 10 Testa di combustione 6 Organo di controllo della minima pressione gas (presso- stato) 11 Organo di controllo della minima pressione aria (presso- stato) EM 3-E GB-E 055-1/2" (Pi) Potenza termica...
Página 10
EM 6-E Potenza termica EM 9-E Potenza termica Legenda Pi Pressione di ingresso (testa di combustione + rampa) Pt Pressione alla testa di combustione - 10...
MONTAGGIO ALLA CALDAIA EM 3-E EM 6-E Fissare la flangia 2 alla caldaia con n° 4 viti 3 interponendo la guarnizione isolante 4. Infilare il bruciatore nella flangia in modo che il boccaglio penetri nella camera di combustione secondo le indicazioni del costruttore della caldaia. Stringere il dado 1 per bloccare il bruciatore.
DIMENSIONI FIAMMA Le dimensioni sono orientative essendo influenzate da: A Diametro fiamma B Lunghezza fiamma - eccesso di aria; C Diametro tubo di prova - forma camera di combustione; D Lunghezza tubo di prova - sviluppo giri fumo della caldaia (diretto/rovesciamento); - pressione in camera di combustione.
In caso contrario perderebbero la loro funzione, compromettendo il funzionamento del bruciatore. È opportuno verificare la corretta posizione dopo ogni intervento sulla testa di combustione. EM 3-E EM 6-E Elettrodo di accensione a filo deflettore...
COLLEGAMENTI ELETTRICI I collegamenti da effettuare a cura dell’installatore sono: - linea di alimentazione - linea termostatica - eventuale lampada di blocco al morsetto S3 - eventuale contaore al morsetto B4 Linea alimentazione 230V-50Hz Legenda Elettrodo di controllo MPE Morsettiera apparecchiatura Termostato di sicurezza Fusibile Pressostato aria...
CICLO DI FUNZIONAMENTO Inizia alla chiusura della linea termostatica e del PG. Il PA deve essere in posizione di riposo. È il tempo di attesa e di autoverifica e dura 2,5 sec. Inizia con l’avviamento del motore e con la fase di preventilazione: dura 5 sec., entro i quali il pressostato aria PA deve dare il consenso.
In caso di blocco bruciatore nel pulsante di blocco sarà fissa la luce rossa. Premendo il pulsante trasparente si procede allo sblocco del dispositivo di comando e controllo. Premendo per più di 3 sec. la fase di diagnosi verrà attivata (luce rossa con lampeggio rapido), nella tabella sottostante viene riportato il significato della causa di blocco o malfunzionamento in funzione del numero di lampeggi (sempre di colore rosso).
REGOLAZIONI REGOLAZIONE ARIA DI COMBUSTIONE La regolazione dell’aria di combustione si effettua dall’esterno del cofano. Dopo aver allentato la vite A agire sulla vite della regolazione aria B riferendosi alla targhetta. A taratura effettuata bloccare la vite A. REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE La sua regolazione avviene tramite la vite C, in base alle indicazioni segnalate dall’indice.
Página 18
REGOLAZIONE VALVOLA MULTIBLOC GB-E 055 / MBC-65-DLE REGOLAZIONE DELLA PORTATA GAS DI PARTENZA Collegare il manometro ai nippli presa di pressione all’entrata 4 e all’uscita MBC-65-DLE GB-E 055 3. Allentare il regolatore girando la vite di regolazione gas principale 2 in senso antiorario (quando il regolatore viene allentato sentirete un “click”...
Página 19
Campo di taratura Pressostato gas Campo di taratura MODELLO DUNGS tipo mbar DUNGS tipo mbar EM 3-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 50 A5 5 - 50 GW 150 A2 5 - 150 GW 150 A5 5 - 120...
Volendo adattare il bruciatore da gas naturale ad altri tipi di gas si tenga presente che occorre spostare la ghiera A posta sul tubo d’alimentazione B verso il deflettore C, al fine di chiudere i fori di uscita del gas nei modelli EM 3-E/EM 6-E e per ridurne la sezione nel modello EM 9-E.
Página 21
CURVE PRESSIONE/PORTATA GAS - B/P EM 3-E EM 6-E EM 9-E Potenza termica Potenza termica Potenza termica Legenda Pi Pressione di ingresso (testa di combustione + rampa) Pt Pressione alla testa di combustione MANUTENZIONE Far eseguire annualmente da personale specializzato le seguenti ope- razioni: - Verifica delle tenute interne delle valvole.
ATTENZIONE: In caso di sostituzione o smontaggio-montaggio ventola, controllare che quest’ultima non tocchi il piano motore come da indicazioni allegate. IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 IL BRUCIATORE NON SIA AV- A. Mancanza di energia elettrica. A. Controllare i fusibili della linea di VIA.
Página 24
... on your excellent choice. Thank you for choosing our products. LAMBORGHINI CALORECLIMA is daily committed to seeking innovative technical solutions to satisfy every need. Constant presence of our products on the Italian and international markets is assured by a widespread network of Agents and Dealers assisted by “LAMBORGHINI SERVICE”...
GENERAL INSTRUCTIONS • This booklet constitutes an integral and essential part of the product and should be supplied to the installer. Read the instructions contained in this booklet carefully as they give important directions regarding the safety of installation, use and maintenance.
Página 26
• The room where the burner is housed should be kept clean at all times, and there should be no volatile substances in the vicinity, substances which could be sucked into the fan and could block up the internal ducts of the burner or combustion head.
Model Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. 1/2” EM 3-E 1/2” EM 6-E 3/4” EM 9-E * The dimensions refer to a burner with a 20 mbar gas train fitted. MAIN COMPONENTS Legend 1 Gas pressure switch...
TECHNICAL FEATURES DESCRIPTION EM 3-E EM 6-E EM 9-E min. 0,42 0,96 B/P delivery max. 1,35 2,38 min. 1,19 2,71 4,32 Methane delivery max. 3,79 6,69 min. 11,9 max. 37,7 66,6 89,5 Thermal output min. 10.234 23.220 36.980 kcal/h max.
4 Gas filter solenoid valve 7 or 8. 5 Gas pressure regulator 10 Combustion head. 6 Minimum gas pressure control device (pressure switch) 11 Minimum air pressure control device (pressure switch) EM 3-E GB-E 055-1/2" (Pi) Thermal output - 29...
Página 30
EM 6-E Thermal output EM 9-E Thermal output Legend Pi Inlet pressure (combustion head + gas train) Pt Pressure at combustion head - 30...
ASSEMBLY ONTO THE BOILER EM 3-E EM 6-E Fix flange 2 to the boiler using 4 screws 3 interposing the insulation gasket 4. Insert the burner in the flange so that the draught tube penetrates into the combustion chamber by the length suggested by the boiler manufacturer. Tighten bolt 1 to lock the burner in position.
FLAME DIMENSIONS The dimensions are indicative only being influenced by: A Flame diameter B Flame length - excessive quantity of air; C Test tube diameter - combustion chamber shape; D Test tube length - development of gas path in the boiler (direct/reverse); - combustion chamber pressure.
If this were to happen they would no longer work, thus impairing operation of the burner itself. The position of the electrodes should always be checked after any work on the combustion head. EM 3-E EM 6-E Ignition electrode in line with the diffuser...
WIRING DIAGRAMS The connections to be carried out by the installer are: - Main supply line - Thermostatic line - Lock-out lamp at terminal S3 (if present) - Hour counter at terminal B4 (if present) Mains supply 230V-50Hz Legend Control electrode MPE Control box terminal board Safety thermostat Fuse...
OPERATING CYCLE Begins with the closure of the thermostatic line or the PG. The PA must be in the rest position. This is the waiting and self-test time lasting for 2,5 seconds. Begins when the motor starts up and with the pre-purge phase;...
If the burner is locked out, there will be a steady red light on the lock out pushbutton. By pressing the transparent pushbutton, the control and checking device will be released. By pressing it for more than 3 seconds, the diagnosis stage will be activated (red light flashes rapidly). The table below describes the causes of the lock out or fault in relation to the number of flashes (always red).
Página 37
ADJUSTMENTS COMBUSTION AIR ADJUSTMENT Adjustment of combustion air is effected from the outside of the cover. After loosening screw A act on air adjustment screw B refer to the label. Once adju- stment has been completed block screw A. COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT Adjust the combustion head by acting on the screw C according to the indica- tions shown on the index.
Página 38
GAS VALVE ADJUSTMENT MULTIBLOC GB-E 055 / MBC-65-DLE ADJUSTING START-UP GAS DELIVERY Connect the pressure gauge to the pressure connector nipples at inlet 4 MBC-65-DLE GB-E 055 and outlet 3. Loosen the regulator by turning the main gas adjuster screw 2 anti-clockwise (when the regulator is loosened you will hear a click as you turn the adjustment screw).
Air pressure switch Gas pressure switch MODEL Setting range mbars Setting range mbars DUNGS type DUNGS type EM 3-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 50 A5 5 - 50 GW 150 A2 5 - 150 GW 150 A5...
Should you wish to convert the burner from natural gas to other types of gas, bear in mind that it is necessary to move the ring nut A situated on the supply pipe B towards the diffuser C, so as to close the gas outlet holes in models EM 3-E/EM...
Página 41
PRESSURE CURVES - B/P GAS DELIVERY EM 3-E EM 6-E EM 9-E Thermal output Thermal output Thermal output Legend Pi Inlet pressure (combustion head + gas train) Pt Pressure at combustion head MAINTENANCE Skilled staff has to perform yearly the following operations: - Check the valve inside tightness.
WARNING: In the event of replacement or assembly/disassembly of the fan, make sure that the latter does not touch the motor platform as illustrated in the inclosed diagram. FAULT-FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY 1 T H E B U R N E R D O E S N O T A.
Página 44
... pour votre choix d’excellence! Nous vous remercions pour avoir choisi nos produits. LAMBORGHINI CALORECLIMA s’active quotidiennement dans la recherche de solutions techniques innovantes et performantes. Les Agents et Concessionnaires de notre réseau assurent leur présence constante et la diffusion de nos produits sur le marché...
NORMES GENERALES • Ce livret est partie intégrante et essentielle du produit et il doit être remis à l’installateur. Lire attentivement les conseils conte- nus dans le présent livret car ils fournissent des indications importantes sur la sécurité d’installation, l’utilisation et l’entretien. Bien conserver ce livret pour toute consultation ultérieure.
Página 46
• La pièce du brûleur doit toujours être propre et ne doit absolument pas contenir de substances volatiles, qui pourraient être aspirées à l’intérieur du ventilateur et obstruer les conduits internes du brûleur ou de la tête de combustion. La poussière est extrêmement nuisible, en particulier lorsqu’elle se dépose sur les pales du ventilateur, réduisant la ven- tilation et donnant lieu à...
Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. 1/2” EM 3-E 1/2” EM 6-E 3/4” EM 9-E * Les dimensions sont en proportion avec le brûleur équipé de rampe de 20 mbars. COMPOSANTS PRINCIPAUX Légende 1 Pressostat du gaz...
5 Régulateur de la pression du gaz. 10 Tête de combustion. 6 Organe de contrôle de la pression minimale du gaz 11 Organe de contrôle de la pression minimale de l’air (pressostat). (pressostat). EM 3-E GB-E 055-1/2" (Pi) Puissance thermique - 49...
Página 50
EM 6-E Puissance thermique EM 9-E Puissance thermique Légende Pi Pression d’entrée (tête de combustion + rampe) Pt Pression à la tête de combustion - 50...
INSTALLATION SUR LA CHAUDIERE EM 3-E EM 6-E Fixer la bride 2 à la chaudière à l’aide des 4 vis 3 en interposant le joint isolant 4. Enfiler le brûleur dans la bride de manière à ce que l’embout pénètre dans la chambre de combustion selon les indications du fabricant de la chaudière.
DIMENSIONS DE LA FLAMME Les dimensions sont à titre indicatif car elles dépendent: A Diamètre de la flamme B Longueur de la flamme - de l’excès d’air; C Diamètre du tube d’essai - de la forme de la chambre de combustion; D Longueur du tube d’essai du type de parcours des fumées de la chaudière (direct/à...
Il convient de vérifier la bonne position des électrodes après toute intervention effectuée sur la tête de combustion. EM 3-E EM 6-E Electrode d’allumage à...
CONNEXIONS ELECTRIQUES L’installateur devra effectuer les connexions suivantes: - la ligne d’alimentation. - la ligne thermostatique. - la lampe témoin d’arrêt éventuelle à la borne S3. - le compteur éventuel à la borne B4. Ligne d’alimentation 230V-50Hz Légende Electrode de contrôle MPE Bornier du coffret de sécurité...
CYCLE DE FONCTIONNEMENT Commence à la fermeture de la ligne ther- mostatique et du PG. PA doit être dans la position de repos. C’est le temps d’attente et d’autocontrôle, d’une durée de 2,5 secondes. Commence au moment du démarrage du moteur et avec la phase de préventilation: durée 5 secondes.
En cas de mise en sécurité du brûleur, la lumière rouge du bouton de mise en sécurité sera fixe. En enfonçant le bouton transparent, on débloque le dispositif de commande et de contrôle. Une pression d’une durée supérieure à 3 secondes active la phase de diagnostic (lumière rouge à intermittence rapide). Les causes à...
REGLAGES REGLAGE DE L’AIR DE COMBUSTION Le réglage de l’air de combustion se fait de l’extérieur du coffret. Après avoir desserré la vis A, intervenir sur la vis de réglage de l’air B en se référant à la plaque. Bloquer la vis A lorsque le réglage est terminé. REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION Son réglage se fait au moyen de la vis C, sur la base des indications fournies par le repère.
REGLAGE DE LA VANNE MULTIBLOC GB-E 055 / MBC-65-DLE REGLAGE DU DEBIT DE DEPART DU GAZ Connecter le manomètre aux bagues de raccordement de la prise de pres- MBC-65-DLE GB-E 055 sion à l’entrée 4 et à la sortie 3. Desserrer le régulateur en tournant la vis de réglage du gaz principal 2 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (lorsque le régulateur est desserré, un “click”...
Página 59
Plage de réglage Pressostat gas Plage de réglage MODÈLE DUNGS type mbars DUNGS type mbars EM 3-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 50 A5 5 - 50 GW 150 A2 5 - 150 GW 150 A5 5 - 120...
A situé sur le tube d’alimentation B vers l’accroche-flamme C, pour fermer les orifices de sortie du gaz dans les modèles EM 3-E/EM 6-E et pour réduire leur section dans le modèle EM 9-E. La vis de blocage du collier doit se trouver dans la zone des électrodes.
Página 61
COURBES DE PRESSION/DEBIT DU GAZ B/P EM 3-E EM 6-E EM 9-E Puissance thermique Puissance thermique Puissance thermique Légende Pi Pression d’entrée (tête de combustion + rampe) Pt Pression à la tête de combustion ENTRETIEN Une fois par an, faire effectuer par un personnel spécialisé les opérations suivantes: - Contrôle de l’étanchéité...
ATTENTION: En cas de remplacement ou de démontage-montage du rotor de ventilation, contrôler que ce dernier ne touche pas le plan du moteur en respectant les indications ci- jointes. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT PANNE CAUSE REMEDE 1 LE BRULEUR NE DEMARRE A.
... zu Ihrer ausgezeichneten Wahl. Wir danken Ihnen für das unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen. LAMBORGHINI CALORECLIMA ist seit 1959 aktiv in Italien und der Welt vertreten mit einem feinmaschigen Netz von Vertretern und Vertragshändlern, die die ständige Anwesenheit des Produkts auf dem Markt gewährlei- sten.
ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN • Das vorliegende Handbuch stellt einen wesentlichen und grundlegenden Bestandteil des Produkts dar und muß dem Installateur übergeben werden. Die hier enthaltenen Anweisungen sind genau durchzulesen, da sie wichtige Hinweise zur Installations-, Betriebs- und Wartungssicherheit liefern. Dieses Handbuch muß für ein späteres Nachlesen sor- gfältig aufbewahrt werden.
• Der Heizraum ist stets sauber und frei von flüchtigen Stoffen zu halten, die in das Gebläseinnere gesaugt werden könnten und somit die Innenleitungen des Brenners oder des Brennerkopfes verstopfen könnten. Besonders schädlich ist Staub, insbesondere wenn die Möglichkeit besteht, daß er sich auf den Schaufeln des Gebläses absetzt, wodurch die Belüftung vermindert wird und bei der Verbrennung Verschmutzungen entstehen.
Ø H Modell Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. 1/2” EM 3-E 1/2” EM 6-E 3/4” EM 9-E * Die Abmessungen beziehen sich auf den Brenner mit installiert Rampe von 20 mbar. HAUPTBESTANDTEILE Erläuterung 1 Gasdruckwächter 6 Grundplatte...
MONTAGE AM KESSEL EM 3-E EM 6-E Den Flansch 2 mit 4 Schrauben 3 am Kessel befestigen und dazwischen die Isolierdichtung 4 einfügen. Den Brenner in den Flansch einsetzen, so daß das Flammrohr gemäß den Angaben des Kesselherstellers in die Brennkammer hineinragt.
FLAMMENMASSE Bei den Maßen handelt es sich um Richtwerte. Sie werden A Flammendurchmesser beeinflußt durch: B Flammenlänge C Durchmesser des Testrohrs - Luftüberschuß; D Länge des Testrohrs - Form der Brennkammer; - Entwicklung des Abgasstroms im Kessel (direkt/ Umkehr); - Druck in der Brennkammer. - 72...
ACHTUNG: Die Zünd- und Überwachungselektroden dürfen keinesfalls die Stauscheibe, das Flammrohr oder andere Metallteile berühren, da sie sonst ihre Funktion verlieren und somit den Betrieb des Brenners gefährden würden. Die korrekte Position der Elektroden sollte nach jedem Eingriff am Brennerkopf überprüft werden. EM 3-E EM 6-E Zündelektrode mit Ablenkdraht Überwachungselektrode...
BETRIEBSZYKLUS Diese Phase beginnt mit der Schließung der Thermostatleitung und des PG. Der PA muß sich in Ruhestellung befinden. Diese Wartephase und Selbstkontrolle dauert 2,5 sec. Diese Phase beginnt mit dem Starten des Motors und der Vorspülzeit; sie dauert 5 sec, in denen die Freigabe durch den Luftdruckwächter PA erfolgen muß.
Bei blockiertem Brenner ist das rote Licht in der Freigabetaste ständig eingeschaltet. Wir die durchsichtige Taste gedrückt, wird die Steuer- und Kontrollvorrichtung freigegeben. Wird länger als 3 Sekunden gedrückt, wird die Diagnosephase eingeschaltet (das rote Licht blinkt schnell). In der nach- stehenden Tabelle wird die Ursache der Blockierung oder der Störung abhängig von der Blink-Anzahl (immer rotes Licht) angegeben.
EINSTELLUNGEN EINSTELLUNG VERBRENNUNGSLUFT Die Einstellung der Verbrennungsluft erfolgt von außerhalb der Haube. Nach Lösen der Schraube A die Einstellschraube B unter Bezugnahme auf das Leistungsschild drehen. Nach erfolgter Einstellung die Schraube A anziehen. EINSTELLUNG BRENNERKOPF Seine Einstellung erfolgt mit Hilfe der Schraube C gemäß den aufgezeichneten Hinweisen.
Página 78
EINSTELLUNG MAGNETVENTIL MULTIBLOC GB-E 055 / MBC-65-DLE EINSTELLUNG DES ANFANGS-GASDURCHSATZES Das Manometer an die Druckabgriffnippel am Eingang 4 und am Ausgang MBC-65-DLE GB-E 055 3 anschließen. Den Regler durch Drehen der Hauptgaseinstellschraube 2 gegen den Uhrzeigersinn lockern (wenn der Regler gelockert wird, ist beim Drehen der Einstellschraube ein “Klick”...
Página 79
Luftdruckwächter Einstellungs-bereich Gasdruckwächter Einstellungs-bereich MODELL DUNGS Typ in mbar DUNGS Typ in mbar EM 3-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 50 A5 5 - 50 GW 150 A2 5 - 150 GW 150 A5 5 - 120 EM 6-E...
Bei der Umstellung eines Brenners von Erdgas auf ein anderes Gas ist folgendes zu beachten: der Einstellring A auf der Versorgungsleitung B muß in Richtung Stauscheibe C verschoben werden, um die Gasaustrittslöcher zu schkießen (bei den Modellen EM 3-E und EM 6-E) oder ihren Querschnitt zu verkleinern (bei Modell EM 9-E). Die Feststellschraube des Einstellrings muß...
GASDRUCK-/GASDURCHSATZKURVEN - B/P EM 3-E EM 6-E EM 9-E Wärmeleistung Wärmeleistung Wärmeleistung Erläuterung Pi Eingangsdruck (Brennerkopf + Rampe) Pt Druck am Brennerkopf WARTUNG Lassen Sie alljährlich durch Fachleute folgende Tätigkeiten durchführen: - Überprüfung der internen Ventildichtigkeit. - Reinigung des Filters.
Página 82
ACHTUNG: Achten Sie beim Auswechseln oder Ausbau/Einbau des Flügelrads darauf, daß dieses nicht die Motorplatte berührt; siehe dazu die beiliegenden Hinweise. BETRIEBSSTÖRUNGEN DEFEKT URSACHE ABHILFE 1 DER BRENNER SPRINGT NICHT A. Kein Strom. A. Die Schmelzsicherungen der Stromversorgungsleitung über- B. Keine Gaszufuhr zum Brenner. prüfen.
Página 84
... por su óptima elección! Le damos las gracias por haber preferido uno de nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA es una Empresa diariamente comprometida con la búsqueda de soluciones técnicas innovadoras y capaces de satisfacer cualquier exigencia. La presencia constante de nuestros productos en el mercado italiano e internacional está...
NORMAS GENERALES • El presente folleto forma parte integrante y esencial del producto y hay que entregarlo al instalador. Lean detenida- mente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este prospecto para cualquier ulterior consulta. La instalación del quemador tiene que efectuarla el personal técnico cualificado, respetando las normas vigentes, según las instrucciones del fabricante.
• El local del quemador tiene que estar siempre limpio y sin substancias volátiles, que podrían ser aspiradas dentro del ventilador y obstruir los conductos internos del quemador o de la cabeza de combustión. El polvo puede causar muchos daños, sobre todo si existe la posibilidad de que se deposite en las aletas del ventilador, reduciendo de esta manera la ventilación y contaminando durante la combustión.
Modelo Ø F Ø G Ø* mín. máx. mín. máx. 1/2” EM 3-E 1/2” EM 6-E 3/4” EM 9-E * Las dimensiones corresponden al quemador con una rampa de 20 mbar instalada. COMPONENTES PRINCIPALES Descripción 1 Presóstato gas 6 Placa componentes 11 Tapa protectora 2 Válvula de funcionamiento...
5 Regulador presión gas. 10 Cabeza de combustión. 6 Órgano de control de la presión mínima del gas (presó- 11 Órgano de control de la presión mínima del aire (presó- stato). stato). EM 3-E GB-E 055-1/2" (Pi) Potencia térmica - 89...
Página 90
EM 6-E Potencia térmica EM 9-E Potencia térmica Descripción Pi Presión de entrada (cabezal de combustión + rampa) Pt Presión en el cabezal de combustión - 90...
MONTAJE EN LA CALDERA EM 3-E EM 6-E Sujeten la brida 2 en la caldera con n°4 tornillos 3 interponiendo la junta aislante 4. Metan el quemador en la brida de manera que la boca de fuego penetre en la cámara de combustión según las indicaciones del fabricante de la caldera.
DIMENSIONES DE LA LLAMA Las dimensiones son orientativas ya que están influen- A Diámetro de la llama ciadas por: B Longitud de la llama - el exceso de aire; C Diámetro del tubo de prueba - la forma de la cámara de combustión; D Longitud del tubo de prueba - el desarrollo del recorrido de los humos en la caldera (directo/inversión);...
Si las tocaran, perderían su función, comprometiendo el funcionamiento del quemador. Es conveniente comprobar la correcta posición después de cada intervención en la cabeza de combustión. EM 3-E EM 6-E Electrodo de encendido a ras del deflector...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Las conexiones eléctricas que tiene que realizar el instalador son: - la línea de alimentación - la línea termostática - la lámpara de bloqueo (si la hubiera) al borne S3 - el cuenta horas (si lo hubiera) al borne B4 Línea de alimentación 230V-50Hz Descripción...
CICLO DE FUNCIONAMIENTO Empieza cuando cierra la línea termostática y los PG. El PA tiene que estar en posi- ción de descanso. Es el tiempo de espera y de autocontrol, y dura 2,5 seg. Empieza cuando arranca el motor y con la fase de prebarrido: dura 5 seg., y el presóstato del aire PA tiene que dar la auto- rización antes de estos segundos.
En caso de bloqueo del quemador en el pulsador de bloqueo la luz roja aparecerá fija. Apretando el pulsador transparente se desbloquea el dispositivo de mando y control. Apretando más de 3 seg. la fase de diagnóstico se activará (luz roja con destellos rápidos), en la tabla de debajo se ilustra el significado de la causa de bloqueo o mal funcionamiento en función del número de destellos (siempre de color rojo).
Página 97
REGULACIONES REGULACIÓN DEL AIRE DE COMBUSTIÓN La regulación del aire de combustión se efectúa desde el exterior de la cubierta del quemador. Después de haber aflojado el tornillo A actúen sobre el tornillo de regulación del aire B, tomando como referencia los datos de la placa. Una vez concluida la regulación bloqueen el tornillo A.
REGULACIÓN DE LA VÁLVULA MULTIBLOC GB-E 055 / MBC-65-DLE REGULACIÓN DEL CAUDAL DE GAS INICIAL Conecten el manómetro a las entrerroscas de la toma de presión en la MBC-65-DLE GB-E 055 entrada 4 y en la salida 3. Aflojen el regulador girando el tornillo de regu- lación del gas principal 2 en el sentido contrario de las agujas del reloj.
B hacia el deflector C, con el fin de cerrar los orificios de salida del gas en los modelos EM 3-E/EM 6-E y para reducir la sección en el modelo EM 9-E. El tornillo de bloqueo de la tuerca tiene que estar en la zona de los electrodos.
CURVAS PRESIÓN/CAUDAL GAS - B/P EM 3-E EM 6-E EM 9-E Potencia térmica Potencia térmica Potencia térmica Descripción Pi Presión de entrada (cabezal de combustión + rampa) Pt Presión en el cabezal de combustión MANTENIMIENTO Las siguientes operaciones tienen que ser realizadas cada año por per- sonal técnico especializado:...
ATENCIóN: En caso de que haya que desmontar o montar el ven- tilador hay que contolar que este no toque el plano del motor como figura en las indicaciones adjuntas. IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN 1 EL QUEMADOR NO ARRANCA. A.
Página 116
Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος του καυστήρα στο κουμπί μπλοκαρίσματος θα είναι σταθερό το κόκκινο φως. Πιέζοντας το διαφανές κουμπί προχωράμε στην απασφάλιση της διάταξης χειρισμού και ελέγχου. Πιέζοντας για περισσότερα από 3 sec. ενεργοποιείται η φάση διάγνωσης (κόκκινο φως με ταχείες λάμψεις), στον...
Página 124
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...