voiture. Veuillez faire attention que n'aucune couche de crasse
puisse se déposer sur l'appareil parce que ça peut gêner le
rayonnement du son ultrasonique.
Après avoir connecté la tension de fonctionnement de 12 V
courant continu, la diode lumineuse installée dans l'appareil
clignote. Si cette lampe témoin ne clignote pas lentement, il
est possible que il n'y a pas de tension ou bien la polarité de la
tension n'est pas correcte (positive et negative ont été confondu).
Prenez en considération que les sons ultrasoniques seulement
répresentent une grande importunité pour les animaux. En
général, les animaux prennent la fuite vers des autres véhicules
où ils ne seront pas attaqués par des sons ultrasoniques. Mais
nous ne pouvons pas garantir que les martres seront expulsés
en tout cas.
Attention! Si la martre était déjà dans votre voiture et a
placé ses « marquages olfactifs », un lavage du moteur est
absolument nécessaire. En tout cas il faut aussi nettoyer le
pavé sous la voiture avec des détergents pour enlever les
marquages olfactifs!
Indication! Dans la plupart des voitures, la borne de « borne
15 » est mise automatiquement du positif à la masse quand on
déconnecte le moteur. Si cela applique à votre voiture, ne mettez
pas le fil négatif de la protection contre martes à la masse, mais
à la borne de « borne 15 ». Puis la « protection contre martes »
sera connectée automatiquement quand on garage la voiture.
Il faut raccorder l'anti-martre à la « borne 15 » de votre voiture afin
qu'il soit seulement mis en service quand la voiture est garée.
Quelques clients nous ont demandé où ils peuvent trouver la
« borne 15 » dans leur voiture. Maintenant nous avons reçu le
renseignement d'une personne compétente que selon la norme
Euro la « borne 15 » se trouve à la fiche pour l'autoradio et devrait
aussi être marquée.
Installez dans votre voiture le dispositif dans un endroit où il
ne peut pas être surchauffé. Ne l'installez pas près du dessus
du capot de voiture, ni près de la tubulure d'échappement ou
d'aucune autre position chaude semblable. L'idéal place l'arei
n le dos de la voiture ou dans l'avant, à côté du ventilateur de
radiateur.
Rappelez-vous cela si vous installez votre dispositif où il peut
recevoir le > 80°C de la chaleur, la vie de lui sera réduit
nettement!
On nous demande souvent à la pression acoustique du son
ultrasonique parce que quelques fabricants indiquent une
pression acoustique auprès de leurs appareils et les clients
veulent comparer ce chiffre.
Dans ce contexte veuillez noter que nos appareils ont une
calotte sphérique aiguë hémisphérique encastrée dans le boîtier
qui rayonne le son ultrasonique très largement à un angle de
rayonnement de > 160°. D'autres appareils ultrasoniques
fonctionnent souvent avec des haut-parleurs ultrasoniques à
cornet ou des disques piezo plats qui émettent le son seulement
en faisceau. Les haut-parleurs à cornet (haut-parleurs à pavillon)
focalisent le son ultrasonique additionnellement.
Pour une meilleure compréhension veuillez comparer une lampe
d'une torche électrique indépendante avec une lampe qui est
encastrée dans un miroir à réflecteur d'une torche électrique:
la lampe à incandescence indépendante rayonne dans toutes
les directions, la lampe encastrée dans le réflecteur rayonne
seulement dans une seule direction mais avec beaucoup plus
d'intensité lumineuse. Il est meilleur de sonoriser un champ
autant large que possible que seulement un petit lieu avec un
haut nombre de son.
Les martres sont des animaux nocturnes avec une ouïe très
sensible. Les animaux s'alertent mutuellement de dangers par
émettre des sons dans la gamme d'ultrasons. Mais les animaux
seulement prennent le cri d'alerte au sérieux et s'enfuient quand
il sonne naturellement et pourrait aussi descendre d'une autre
martre. Quand le son est beaucoup trop bruyant et vibre en plus
comme ceci arrive souvent avec des haut-parleurs à cornet ou
des disques piezo défaits, ils ne prennent pas le son tellement
sérieux.
Par conséquent il est plus important de produire un son
ultrasonique propre qui est rayonné autant large que possible
qu'un son qui est trop bruyant et vibrant et qui rayonne seulement
dans une direction.
Et encore une indication importante: Si la martre était dans le
compartiment pour le moteur de votre voiture, il faut absolument
nettoyer les traces olfactives de la martre dans le compartiment
pour le moteur et la place où la voiture était parquée.
Les martres marquent leur territoire. Si soudainement des sons
ultrasoniques sortent d'un véhicule que la martre a marqué
comme son territoire, la martre pourrait se sentir forcé de
défendre son territoire et de chercher le concurrent prétendu
dans votre voiture pendant mordre sauvagement autour de soi.
Indication: Naturellement on peut aussi employer l'anti-martre
dans les maisons (particulièrement sur les greniers) hors de
voitures.
Veuillez déconnecter le dispositif anti-martre (prélevez le fusible
du porte-fusible) quand vous faites du soudage électrique sur
la voiture, rechargez la batterie de l'extérieur avec un chargeur
rapide ou donnez aide au démarrage avec un câble de pontage.
De hautes impulsions de surtension peuvent accéder à
l'électricité d'automobile pendant ces processus.
Spécifications techniques:
Tension de service: 11 - 15 V/DC | Consommation de courant
moyenne: < 2 mA | Fréquence: env. 23 kHz | Angle de
rayonnement: env. 160°, env. 105 dB ± 20% au maximum, DEL
pulsante
IT
Se il apparecchio viene installato per spaventare le martore alora
si monta nel vano motore oppure ai fori dove la martora entra in
macchina. Frattanto si deve badare che davanti la direzione di
radiazione dell' apparecchio sia abbastanza libertà d'azione in
modo che i toni ultrasuoni si possono espandersi vastamente
nel vano motore. Il montaggio e la messa in funzione deve essere
effettuata solamente da persone autorizzate e che si assumano
la responsabilità in caso di qualche danno.
Gli toni ultrasuoni si espandono rettilineo come luce vuol dire
che potrebbe essere che i toni non arrivano in tutti i angoli. Qui
potrebbe essere necessario di installare più di un apparecchio
se il vano motore e tanto frastagliato. Dovrà cercare di allineare
la direzione di radiazione nel modo tale che la spaventamartore
punta sopratutto su i cavi e tubi che sono in pericolo dalla
martora. Il apparecchio è resistente al acqua secondo IP 65*
e per questo può essere montato anche ai fori d'ingresso della
martora sotto la macchina. Lei dovra tener conto che non si posa
un strato di sporcizia sul apparecchio perché potrebbe bloccare
la radiazione del tuono ultrasuono.
Dopo aver applicato l'alimentazione elettrica di 12 V tensione
paritaria scintilla la lampadina montata al apparecchio. Se
questa lampadina di controllo non scintilla piano vuol dire che
non arriva tensione o ha sbagliato il collegamento della tensione
(scambiamento di più e meno).
Le preghiamo di prendere in considerazione che i tuoni
ultrasuono sono per i animali solamente una grande molestia.
Di solito i animali si cercano altri veicoli in quali non venghono
disturbati da toni ultrasuoni. Per questo non garantiamo che le
martore si spaventano in ogni caso.
Attenzione! In caso che la martora sia gia stata nella sua
macchina ed abbia gia lasciato delle impronte di odore allora é
assolutamente necessario di fare un lavaggio al vano motore.
Pure il posteggio della macchina dovrá essere lavato con del
detergente in tale modo che sia tolto il odore della martora!
Indicazione! Da una gran parte delle macchine quando si
spegne il motore il „morsetto 15" si mete automaticamente da
più su „massa". Se questo e pure il caso con il suo veicolo allora
non collega il filo metallico meno della spaventamartora con
massa invece sul „morsetto 15". Allora la spaventamartora si
accende automaticamente quando si parcheggia il veicolo.
La spaventamartora deve essere collegata con il „morsetto 15"
della sua autovettura perché si accenda solamente quando
la macchina e parcheggiata. Un paio di clienti mi hànno
domandato dove si trova il „morsetto 15" nella loro macchina.
Avviamo ottenuto la informazione di una persona competente
che secondo la norma euro (Euro-Norm) il „morsetto 15" si trova
alla spina per la radio della macchina e che è pure segnalato.
Si prega di installare la martora in un posto in macchina, che
non può essere così caldo. Non così lontano in macchina, non
vicino al collettore di scarico e simili posizioni calde. I luoghi
ideali sono per lo più sul retro o in avanti per la cabina accanto
alla ventola del radiatore.
Calore di grandi dimensioni > 80°C garantisce una vita bassa
della martora!
Spesso ci chiedono qual è la pressione del suono del ultrasuono
perché alcuni produttori lo dichiarano per i suoi apparecchi ed i
clienti vogliono confrontare questo numero.
Su questo doviamo dire che i nostri apparecchi hanno inseriti
nella scatola un tweeter a forma di medio sferico che trasmette
un tono ultrasuono in una vasta squadra di radiazione di >
160°. Gli altri apparecchi ad ultrasuono spesso lavorano con
altoparlanti ultrasuono tipo tromba oppure con piani tweeter
a piezo che trasmettono il tono solamente proietatti in una
direzione. Gli altoparlanti tipo tromba (altoparlanti tipo imbuto)
proietano il tono ultrasuono supplementare.
Per comprendere meglio confronta per favore una lampadina
tascabile aperta con una lampadina che è montata in una
lampadina tascabile con un specchio rifletante: la lampadina
aperta splende in tutte le direzioni. La lampadina che è montata
con un riflettore invece splende solamente in una direzione pero
con una intensità luminosa più alta. Vuol dire che è meglio di
sonare su un vasto campo che su un punto piccolo con una alta
cifra di phono.
Le martere sono animali attivi di notte con un udito estremamente
sensibile. Gli animali si mettono in guardia reciproco contro
pericoli proietando dei toni che si trovano nella sfera di
ultrasuono. Gli animali pero fuggono e prendono sul serio il grido
d'avviso solamente se il tono suona genuino oppure sembra
di essere d'un altra martora. Inoltre gli animali non prendono
il tono sul serio se il tono è troppo forte oppure tintinna come
capita spesso con altoparlanti tipo tromba o con tweeter a piezo
che sono staccati.
Per questo è più importante di produrre un tono ultrasuono che è
pulito è che ha una vasta squadra di radiazione che un tono che
è troppo forte, che tintinna è che ha solamente una direzione di
radiazione.
Un ulteriore indicazione importante: Se la martora è gia stata
nel suo vano motore allora lei dovrà pulire il vano motore ed
il posto dove si trovava la macchina assolutamente da l'odore
della martora.
Le martore segnano loro territorio. Se vengono tuoni ultrasuoni
da una machhina che una martora a segnalata come suo
territorio personale potrebbe succedere, che la martora si vede
costretta di difendere suo territorio mordendo furiosamente
cercando il presunto rivale nella sua macchina.
Indicazione: La spaventamartore puo essere installata non
solamente nei automobili ma pure nelle case (particolarmente
nelle soffite).
Le preghiamo di spegnere la spaventa martore (togliere il
fusibile dal sostegno) nel caso che vuole effettuare dei lavori
di saldatura oppure caricare la batteria con un apparecchio di
caricamento veloce o in caso che la batteria dell'auto ha bisogno
di un collegamento con un cavo per avviamento. Presso questi
processi possono pervenire dei impulsi di tensione molto alti nel
impianto elettrico della auto.
Dati tecnici:
Alimentazione elettrica: 11 - 15 V/DC | Consumo di corrente in
media: < 2 mA | Frequenza: ca. 23 kHz | Squadra di radiazione:
ca. 160°, max. ca. 105 dB ± 20%, LED pulsanti
NL
Wanneer de module voor marters gebruikt gaat worden, dan
moet hij in de motorruimte geplaatst worden of te monteren bij
de toegangsmogelijkheden van de marter in de auto. Daarbij
moet erop gelet worden dat er voor de richting van straalt uit van
de module zo veel mogelijk vrije ruimte is, zodat de ultrasone
tonen zich zo ver mogelijk kunnen voortplanten. Inbouw en
gebruik dienen door vakbekwarne personen te geschieden die
hiermee ook de verantwoordelijkheid vooreventuele schades
overnemen.
Ultrasone tonen planten zich net zo voort als licht, d.w.z. dat de
tonen misschien niet in alle hoeken kunnen komen. Wanneer
er veel gleuven en spleten voorkomen in de motorruimte, is
het misschien nodig meerdere modules te plaatsen. U moet
proberen de marterverjager zodanig te monteren, dat de richting
van uitstraling gericht staat op de kabels en slangen die het
meeste risico lopen om door marters aangeknaagd te worden en
dus goed bereikt worden door de ultrasone tonen. Het moduul
is spatwaterdicht volgens IP 65* en kan daardoor ook bij de
ingang onder de auto gemonteerd worden. U moet er wel voor
op passen dat er geen modder op kan komen, dit verhindert een
goede ultrasone straling.
Na het aansluiten van 12 V voedingsspanning gaat de
ingebouwde led knipperen. Als deze controle led niet langzaam
knippert, dan is er ofwel geen spanning, of U heeft de spanning
verkeerd gepoold, d.w.z. plus aan minus verwisseld.
Houd er rekening mee dat ultrasone tonen bijzonder irritant zijn
voor dieren. Meestal zullen de dieren dan naar andere voertuigen
gaan waar geen ultrasone tonen gegenereert worden. Daarom is
er geen garantie dat marters geheel en al verjaagd worden.
Attentie! Wanneer de marter reeds in Uw auto was en zijn
"geurmerk" heeft achtergelaten, dan is het wassen van de
motor absoluut nodig. Ook op het plaveisel onder de auto moet
absoluut met reinigingsmiddelen schoon worden gemaakt,
om het geurmerk te verwijderen!
Belangrijk! Bij de meeste auto's word "klem 15" bij het uit zetten
van de motor automatisch van plus aan "massa" geschakeld.
Als dit bij uw auto ook zo is, sluit u de min-draad van de marter
verjager niet aan massa, maar aan "klem 15", zodat de marter
verjager automatisch aan staat als de motor uit gezet wordt.
De marterverjager moet aan "klem 15" van uw auto aangesloten
worden, zodat deze alleen werkt als de auto geparkeerd wordt.
Mocht u niet weten wat "klem 15" bij uw auto is, op de euro-
norm stekker van uw autoradio staat "klem 15" vermeld.
U moet de marter verjager zo monteren onder de motorkap in de
auto dat het moduul niet te warm wordt. Dus ook niet te hoog en
niet te dicht bij de autouitlaat of andere hete lucht kanalen. De
ideale plaats voor montage is aan de achterwand bij de motor,
(vanuit de binnen zijde van de auto gezien is het aan de wand
waar de voeten staan, maar dan onder de motorkap) of naast
de ventilator.
Bij een temperatuur van > 80°C verkort de levensduur van de
marterverjager!!
Wij worden vaker naar de geluidsdruk van de ultrasone
luidspreker gevraagd, omdat sommige een geluidsdruk en die
daardoor het ultrasone geluid met een straal van 160° verspreid.
Andere ultrasone apparaten werken meestal met een ultrasoon-
hoorn luidspreker of vlakke piezo schijven, die het geluid alleen
gebundeld in èèn richting uitstralen. De hoornluidspreker
(trechtervormig) bundelen de ultrasone geluiden nog extra.
Als vergelijk, een losse zaklantaarn lampje met een lampje waar
een reflector omheen zit. Het losse lampje verlicht alle kanten, en
het licht dat van de reflector afkomt, schijnt in èèn richting met
veel meer „kracht". Daardoor is het beter een zo breed mogelijk
gebied te verlichten dan een plek met hoge licht opbrengst.
Marters zijn nachtdieren met een gevoelig gehoor. Door
de ultrasone tonen die ze uit stralen kunnen ze zich goed
beschermen. Ze gaan op de vlucht alleen als er geschreeuw
van andere marters te horen valt. Als het geluid te hard is
of knarst, zoals dit meestal bij hoorn-luidsprekers en losse
piezo-luidsprekers voorkomt, wordt dit geluid als niet erstig
waargenomen. Het is belangrijker een zo breed en helder
mogelijke geluid te produceren dan een zo hard of knarzende.
Nog een belangrijke tip: Als een marter onder de motorkap is
geweest, reinig dan de plek waar de auto stond en onder de
motor kap.
De marters kenmerken hun gebied. Als een marter eenmaal
onder de motorkap is geweest, en hij heeft zich dit gebied
toegeeigend, en daaronderweg heeft de marter ultrasone hoge
tonen gehoord, dan zal de marter zich verdedigen en wild om
zich heen bijtend de concurrenten zoeken.
Tips: De marterverjager hoeft niet alleen in de auto gebruikt
te worden, deze kan o.a. ook toegepast worden op zolders van
huizen.
Als u laswerkzaamheden gaat uitvoeren, of u gaat met een
"start hulp"- "booster"-"snellader" aan het werk, altijd de
marterverjager uit schakelen d.m.v. de zekering uit de zekering
houder te halen. Dit moet u doen om de auto electronica te
beveiligen tegen de hoge spanningspieken.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 11 - 15 V/DC | Gemiddeld stroomverbruik:
< 2 mA | Frequentie: ca. 23 kHz | Uitstralingshoek: ca. 160°,
max. ca. 105 dB ± 20%, pulserende led
PL
W przypadku wykorzystania urządzenia przeciwko kunom, należy
zamontować go w komorze silnika lub w wnękach przez które
zwierzęta mogą się dostać do tej komory. Należy przy tym zwrócić
uwagę aby w kierunku wysyłania ultradźwięków było możliwie
dużo wolnego miejsca. W ten sposób mogą się one rozchodzić
P / Module / M180 / Beschreibung / 02038DI / KV040 / Einl. Ver. 006
3/4