Resumen de contenidos para Schumacher Electric CR1
Página 1
OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: Automatic Battery Charger Cargador de batería automático Voltage / Tensión: 6, 12 Amperage / Amperaje: 3 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Contact Customer Service for assistance: Phone: 800-621-5485 Email: services@schumacherelectric.com Web: www.batterychargers.com ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Contacte Servicios al Cliente para asistencia:...
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word.
2.6 Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. 2.7 Read, understand and follow all instructions for the charger, battery, vehicle and any equipment used near the battery and charger. Study all of the battery manufacturer’s specific precautions while charging and recommended rates of charge.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. CONTROL PANEL LED Display A.C. POWER (red) LED lit: There is AC power supplied to the battery charger. CHARGING (yellow) LED lit: The charger is charging the battery. CHARGING (yellow) LED flashing: The charger is in abort mode.
7:00 a.m. to 5:00 p.m. Central Time, Monday through Friday For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. 11. SPECIFICATIONS Input Voltage ......................120 VAC Output Current Rating ..................
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
Página 7
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES– Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
2.4 NUNCA cargue una batería congelada. 2.5 Asegúrese de que el conector del cable del cargador se encuentré un fuertemente conectado. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO. 2.6 Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.
MotionTrendz , Peg Perego y Power Wheels son marcas registradas y operadas por ® ® ® compañías independientes y legítimas. Estas compañías y sus fabricantes no han otorgado licencia ni endosado este producto. Peg Perego , es una marca registrada de Peg Perego U.S.A.
Uso de Conectores de Cables de Desconexión Rápida 1. Conecte cualquiera de los dos juegos de cables de salida al cargador. Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable como metal o concreto. 2. Mientras el cargador esté desenchufado del tomacorriente, conecte en ensamble de cables de seguridad, conectando el conector azul al otro conector azul de la punta del cable del cargador.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El cargador no se Tomacorriente de CA fuera de Controle la posible presencia de enciende incluso al estar funcionamiento. fusibles abiertos o disyuntores bien conectado. que suministren energía al tomacorriente de CA. Controle la posible pérdida del Conexión eléctrica deficiente.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas...
Página 15
Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a.m. a 5.00 p.m. CST...