Dear customer, Thank you for purchasing our built-in electric cook top. Our product can serve you for many years. Please read this instructions manual carefully before using and installing. Save it for future reading and reference. Thank you again for your purchase of the built-in electric cook top. We wish you enjoy using this product.
Installation Selection of installation equipment Drill holes on the table surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be left around the hole. Be sure the thickness of the table surface is at least 30mm. Please select heat-resistant table material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
Note: The safety distance between the cook top and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm. Affix the cook top to the table by screwing four brackets on the bottom of top (see picture) after installation. Adjust the bracket position to suit for different table top thickness.
Página 5
220-240V 220-240V 220-240V connect to the main power supply connect to the main power supply 220-240V~ 220-240V 2+2N~ Figure (3) 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. 2.
Página 6
Schematic diagram of the control panel Lock Timer regulating key On/Off Double zone Power regulating key Instructions for Use Preparation before using When the power is switch on,the buzzer will sound once and all the indicators will come on for one second and go out.The hob is now in standy mode. Place the pan in the centre of the cooking zone.
3. When the heating zone is in double loop working mode,the bouble loop indicator shows ”P”. 4. You can select the size of the heating zone according to the size of the pot. Timer function Cooking timer First select the cooking zone by press the “-” or “+”of the relevant heating zone,then the cooking zone display flashing.Then adjust timer by pressing “-”...
Página 8
Safety Reminding and Maintenance A dedicated power protection Never use the ceramic cooker Do not put any detergents or air swith protection air switch hob in high temperature flammable materials in the must be incorporated in the environments such as near a equipment installed under the fixed wiring in accordance gas stove or kerosene stove.
Página 9
DISPOSAL: Do not dispose this Indoor use only. Clean the ceramic cooker hob on a regular basis to prevent product as unsorted municipal foreign matters from entering waste. Collection of such waste the fan thus influencing the separately for special treatment normal operation.
Página 10
Maintenance Service Warranty If product fails, please contact the authorized service center in your area 1. Contact the service center for warranty service 2. The period of warranty shall start from the invoice date. 3. Any one of the following cases voids the warranty: Damages caused by improper use, storage and maintenance of the consumer.
Estimado cliente, Gracias por comprar el la estufa de empotrar eléctrica. Nuestro producto le puede dar muchos años de satisfacción. Lea por favor este manual de instrucciones con cuidado antes de utilizar y de instalar el producto. Guárdelo en un lugar seguro para futura referencia. Introducción La estufa de empotrar eléctrica con microcomputador puede servir las diferentes clases de demanda de cocina gracias a los cables de resistencia de calefacción,...
Instalación Selección del equipo de instalación Taladre agujeros sobre la superficie según los tamaños mostrados en la figura 1. Para el propósito de instalación y uso, se debe reservar un mínimo de 5 cm espacio alrededor de los agujeros. Asegúrese que el espesor de la superficie de mesa es de por lo menos 30 mm. Seleccione materiales resistentes al calor para evitar una deformación grande causada por la radiación de calor de la resistencia.
Página 13
Nota: La distancia de seguridad entre la resistencia y la alacena encima de la estufa debe ser por lo menos 760 mm. Fije la placa sobre la mesa atornillando cuatro corchetes en el fondo de la placa (vea imagen) después de la instalación. Ajuste la posición de corchete para ajustar el diferente grosor del tablero de la mesa Precauciones 1.
220-240V 220-240V 220-240V Conecte a la fuente de alimentación principal Conecte a la fuente de alimentación principal 220-240V 2+2N~ 220-240V~ Figura (3) 1. Si el cable es dañado o se tiene que reemplazar, debe hacerse por el personal del servicio técnico usando los instrumentos apropiados, para evitar cualquier tipo de accidente.
Página 15
Schematic diagram of the control panel Encendido/Apagado Reloj temporizador Bloqueo Doble Zona Regulador de Potencia Instrucciones de Uso Antes de utilizar Cuando el interruptor está en encendido, la alarma sonará una vez y todos los indicadores se encenderán durante un segundo y se apagarán. La placa está...
Página 16
Función temporizador Reloj de la Cocina Primero seleccione la zona de cocción apretando el botón "-" o "+" de la zona correspondiente, la pantalla titilará indicando la zona de cocción. Después ajuste el temporizador presionando"-" o "+" del reloj. La programación se confirma después de que el botón titile durante 5 segundos, Un punto rojo aparecerá...
Página 17
Debe incorporarse una Nunca utilice la estufa en No ponga ningún detergente protección exclusiva ni materias inflamables en el ambientes con altas interruptor en el equipo instalado bajo la estufa temperaturas tales como cableado fijo de acuerdo eléctrica cerca de una estufas de gas con las reglas de cableado.
Página 18
DESECHO: No Sólo para uso doméstico Limpie los quemadores deseche este producto de la estufa frecuentemente como basura hogareña. para prevenir que agentes Es necesario que la externos entren al ventilador recolección de este tipo de desechos se haga y puedan generar problemas separadamente para su de operación tratamiento especial.
Limpieza y mantenimiento Puede limpiar fácilmente la superficie del quemador de la placa cerámica siguiendo los métodos indicados en la siguiente tabla: Artículos usados para la Tipo de suciedad Método de limpieza limpieza Poca suciedad Limpie con agua caliente y Esponja esponja húmeda Acumulación de polvo...
Mantenimiento y Servicio de Garantía Si se presenta un fallo del producto, contáctese por favor con el servicio de mantenimiento o el centro de servicio de atención al cliente. 1. Contacte el centro de servicio para el servicio de garantía. 2.