FAR RAC 180 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para RAC 180:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
I
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO)
alla via Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 180 - Rivettatrice oleopneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4 ÷ 6 (6 solo alluminio)
Numero di serie: vedi retro copertina,
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme
ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dal D.Leg.vo
17.2010 di recepimento della Direttiva Macchine 2006/42/
CE e successive modificazioni ed integrazioni. La persona
autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome
di Giacomo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in Quarto
Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: RAC 180 - Hydropneumatic tool Application
For rivets diam. 2,4 ÷ 6 (6 aluminium only)
Serial number: see back cover
which is the object of this declaration complies with the basic
safety requirements estabilished in the law decree Leg. D.
17/2010 of Machinery Directive 2006/42/CE acknowledge
and subsequent amendments and integrations. The person
who is authorized to create the technical brochure is
Giacomo Generali, c/o Far S.r.l., head office in Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.
F
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO),
Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 180 - Pistolet oléopneumatique
Utilisation: pour rivets diam. 2,4 ÷ 6 (6 alu seulement)
Numéro de série: voir la dos couverture
à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions
essentielles de sécurité requises par la loi 17/2010 d'acceptation de la
Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations
successives. La personne autorisée à constituer le dossier
technique est Giacomo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII. n.2
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
D
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine
Typ: RAC 180 - Hydraulisch-pneumatisches Nietwerkzeug
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4 ÷ 6 (6 nur für Alu)
Seriennummer siehe Rückseite
auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 17/2010 von
Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den
nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Giacomo
Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO),
via Giovanni XXIII Nr. 2.
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
E
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 180 - Remachadora oleoneumática
Empleo: para remaches diam. 2,4 ÷ 6 (6 este último sólo aluminio)
Número de serie: ver la contratapa
a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos
esenciales de seguridad previstos por el D.Lay 17/2010 de recepción
de la Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones e
integraciones. La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico
es Giacomo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore
(BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
Firma FAR S.r.l z siedzibą w Quarto Inferiore (Włochy),
PL
iż nitownica pneumatyczna Typ: RAC 180 - Nitownica oleopneumatyczna
Zastosowanie: do nitów o średn. 2,4 ÷ 6 (6 tylko aluminium)
Numer seryjny patrz tylna okładka
do której odnosi sie niniejsza deklaracja, jest zgodna z
wymogami bezpieczenstwa przewidzianymi przez dekret
legislacyjny 17/2010 implementujacy Dyrektywe Maszynowa
2006/42/WE wraz z pózniejszymi zmianami i uzupelnieniami.
"Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej
to Giacomo Generali z firmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII nr 2".
RUS
Нижеподписавшeeся Far S.r.l., с местонахождением в Quarto
Inferiore (BO) ул. Giovanni XXIII, 2,
cвоей единой ответственностью, что инструмент
Модель: RAC 180 – Масляно – пневматический заклёпывающий
аппарат Использование
для заклёпок диам. 2,4 ÷ 6 (6 только алюминиевые)
взгляните на задняя крышка
к которому относится настоящая декларация соответствует основным
требованиям безопасности, предусмотренными Законодательным
декретом 17/2010 транспонирования Директивы по машинам
2006/42/CE и последующими модификациями и дополнениями.
Уполномоченным лицом для создания технической документации
является господин Джакомо Дженерали (Giacomo Generali), в
головном офисе компании Far S.r.l., который расположен по адресу:
Италия, Куарто Инфериоре (Болонья), ул Джованни XXIII, д. 2..
Quarto Inferiore, 23-03-2010
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(
Giovanni XXIII n° 2,
DECLARA
Via Giovanni XXIII,2
DEKLARUJE
ЗАЯВЛЯЕТ
.............................................
Far S.r.l. - Giacomo Generali
(Prezes Zarzadu)
Председатель Административного Совета
)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido