Publicidad

Enlaces rápidos

FS Future Serie ®
Future I-160
Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OKM Future Serie

  • Página 1 FS Future Serie ® Future I-160 Manual de Usuario...
  • Página 2 Cualquier información contenida en este manual de instrucciones pueden cambiar sin previo aviso. OKM no ofrece ninguna garantía para este documento. Esto también se aplica sin limitación a las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito específico. OKM no asume ninguna responsabilidad por errores en este manual o por cualquier daño incidental o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    9.9 Modo de sonido, 1 Ping ........OKM GmbH Ortungstechnik...
  • Página 4 10.3 Regulación del número de impulsos ......11 Peligro de explosión durante la excavación 12 Mantenimiento y Servicios OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 5 44 Medición con sonda horizontal ......38 45 Representación gráfica de una medición con sonda horizontal ..38 OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 6 4 Volumen de suministro ........12 OKM GmbH Ortungstechnik...
  • Página 7: Prefacio

    1 Prefacio Estimado cliente, En primer lugar queremos agradecerle que usted tomara su decisión en un producto de OKM Ortungstechnik GmbH. Con el Future I-160 ha adquirido un producto que se basa en un pulso electromagnético método que se puede utilizar para localizar anomalías en el área objetivo. Así, el dispositivo es capaz de detectar características naturales como las formaciones de estratos, cavidades, el nivel de las...
  • Página 8: Notas Importantes

    Los objetos metálicos en el suelo, tales como latas, dosis, capturas, clavos, tornillos u otros pueden influir negativamente su medición y tiene que ser eliminado. También tienes que quitar las llaves, teléfonos, cadenas y anillos y otros objetos metálicos magnéticos y de ti mismo. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 9: Tensión

    No puede haber errores en el proceso de recolección de datos en caso de el intervalo del módulo del remitente se ha excedido, la fuente de alimentación del dispositivo es bajo, los cables utilizados son a largo plazo, otros dispositivos electrónicos envía perturbaciones o atmosféricos se produce (relámpagos,...). OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Tecnología ..............Bluetooth Frecuencia ............2.4 - 2.4835 GHz Máxima Velocidad de transmisión ..........1 Mbps Sensibilidad de recepción ............-85 DBm Gama máxima ............aproximadamente 100 metros Tabla 2: Especificaciones técnicas (transmisión de datos) OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 11: Computer, Requerimientos Mínimos

    Memoria libre ............un mínimo de 20 MB Memoria de trabajo (RAM) ..........mínimo de 128 MB Tarjeta gráfica ........mínimo de 64 MB, OpenGL-compatibles Sistema operativo ........Windows 98SE, Me, 2000, XP Tabla 3: Especificaciones técnicas (ordenador, requisitos mínimos) OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 12: Contenido De La Entrega

    1 3D (estándar) 1 Control de viruta 1 Auriculares 1 Manual 1 Estuche de transporte Tabla 4: Volumen de suministro Tenga en cuenta que las imágenes de este manual pueden ser diferentes a las piezas entregadas. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 13 Unidad de Control Control Chip Horizontal-y Sonda vertical USB Dongle Bluetooth Vinculación de la sonda Auriculares Cable para Fuente Fuente alimentación Cargador para Fuente alimentación externa externa alimentación externa Figura 1: Contenido de la entrega OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 14: Asamblea

    Sin este chip de control del dispositivo no puede funcionar. Si se conecta la fuente de alimentación externa con la unidad de control que usted tiene que utilizar la salida de 12 V para la conexión del cable correcto. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 15 Figura 4: Conexión del USB Dongle La Figura 4 indica la conexión de la llave USB para el PC. Información adicional acerca del uso y la instalación del controlador USB se pueden encontrar en la sección? en la página? OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 16: Instalación De La Transmisión De Radio (Toshiba)

    CD ROM conducir. Con un clic doble en el archivo adicional setup.exe de iniciar la instalación. Figura 5: Bluetooth-Instalación La primera ventana de la instalación se abrirá. Pincha aquí sobre el controlador de entrada y Toshiba siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Figura 6: Bluetooth-Instalación, Idioma OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 17 Ahora basta con hacer clic en Siguiente para continuar la instalación. Un cuadro de diálogo como en la figura 8 aparece en su pantalla. Figura 8: Bluetooth-Instalación, acuerdo de licencia Seleccione la opción Acepto los términos del contrato de licencia y confirme con un clic en Siguiente. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 18 Ahora a esperar hasta que haya finalizado la instalación y todos los archivos ha sido transferido en el equipo. Figura 10: Bluetooth-Instalación, Finalizar pronto como instalación haya finalizado, aparecerá diálogo como figura 10 aparecerá. Haga clic en el botón Finish. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 19: Configuración Del Software

    Allí se puede encontrar la entrada LocalCOM-Server [SerialPort (TOSHIBA LocalCOM)], que indica en que puerto COM ha sido su Dongle Bluetooth instalados. Esto le COM-Port siempre hay que indicar para la transmisión de datos al programa de software. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 20: Conexión Configurar

    Tan pronto como se confirme su modo de funcionamiento seleccionado el dispositivo intentará conseguir una conexión de radio al ordenador. Si esta conexión se realiza correctamente un mensaje como en la figura 13 aparecerá. En este diálogo tiene que introducir OKM. Es necesario para escribir en letras mayúsculas! OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 21: Instalación De La Transmisión De Radio (Conceptronic)

    Figura 14: Bluetooth-Instalación La primera ventana de la instalación se abrirá. Pincha aquí sobre los controladores Instalar una entrada y aplicación de software y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Figura 15: Bluetooth-Instalación, Idioma OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 22 Ahora basta con hacer clic en Siguiente para continuar la instalación. Un cuadro de diálogo como en la figura 17 aparece en su pantalla. Figura 17: Bluetooth-Instalación, acuerdo de licencia Seleccione la opción Acepto los términos del contrato de licencia y confirme con un clic en Siguiente. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 23 Figura 19: Bluetooth-Instalación, Configuración Haga clic ahora en el botón Instalar para comenzar a copiar los archivos. Ahora espere hasta que la instalación es terminada y todos los archivos se han transferido a su computadora. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 24 20 aparecerá. Haga clic en el botón Finalizar. Figura 21: Bluetooth-Instalación, Reboot Para terminar la instalación hay que reiniciar el equipo. Un mensaje como en la figura 21 se aparece. Confirme con un clic en el botón Sí. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 25: Instalar Bluetooth-Dongle

    Aceptar. Figura 23: Bluetooth-Instalación, Configuración Bluetooth-Dongle Después de una exitosa puesta en marcha de la tecnología Bluetooth Dongle el mensaje de la figura 24 aparece en su pantalla. Figura 24: Bluetooth-Instalación, Bluetooth-Dongle ha sido instalado OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 26 Una imagen como en la figura 27 se representa. Detrás de la indicación Puerto serie A se puede leer el número asignado de la COM-Port. En esta figura, es COM7, esto puede ser diferente en su Computadora! OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 27 Figura 27: Encontrar el puerto COM asignado OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 28: Conexión Configurar

    Si esta conexión se realiza correctamente un mensaje como en la figura 28 aparecerá. En este diálogo tiene que introducir OKM. Es necesario para escribir en letras mayúsculas! Confirme esta entrada un clic en el botón Aceptar.
  • Página 29: Windows Vista

    Para transferir los datos medidos desde el dispositivo a la computadora, usted tiene que establecer ahora la serie COM-Port. La figura 34 (a la derecha) muestra la ventana de diálogo correspondiente. Haga clic con el… OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 30 Aceptar. Automáticamente una serie COM-Port, se creará y un puerto referido. En este tutorial el puerto COM3 se ha referido. Este puerto COM3 tiene que introducir más adelante en el software, para transferir los datos de medición en el equipo. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de...
  • Página 31 Una vez más, en la figura 36 la asignación de la serie COM-Port COM3 está representado. La instalación del Bluetooth-Dongle ha finalizado. El paso siguiente es establecer una conexión de prueba, a controlar la conectividad. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 32: Establecer La Conexión

    PIN. Un diálogo como en figura 38 aparece en la pantalla del ordenador. Figura 38: Windows Vista, Configurar Bluetooth-Dongle No introduzca el código PIN OKM. Tenga cuidado de usar letras mayúsculas! Confirme la entrada con A Haga clic en el botón Siguiente.
  • Página 33 (véase la figura 33 en la página 29 ), Por favor haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre configuración Bluetooth entrada abierta. El diálogo como figura 40 muestra todos los dispositivos existentes. Tan pronto como uno de estos dispositivos ha establecido una conexión que se indica por el suplemento Conectado. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 34: Elementos De Control

    También se utiliza para activar los auriculares. Botón de Inicio se utiliza para iniciar una medición. A través de la Conexión para auriculares los auriculares entregados se pueden conectar con el control unidad. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 35: Vista Posterior

    En la conexión de la sonda el cable de la sonda tiene que ser enchufado. Conexión para el chip de control se utiliza para la conexión del chip de control de entrega. El control chip es absolutamente necesario para operar con el dispositivo. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 36: Panel Táctil Para La Navegación Del Menú

    La parte superior del dispositivo se incluye un panel táctil como en la figura 43 . Con este control puede navegar a los diferentes modos de funcionamiento en el menú. Figura 43: Touchpad Con las teclas puede seleccionar cada modo de funcionamiento. Para confirmar la selección, pulse OK. OKM GmbH Ortungstechnik www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 37: Modos De Funcionamiento

    Modo de sonido, 16 Ping Medición con señales acústicas (16 sensores activados). Ninguna representación gráfica. A través de un touchpad en la parte superior del dispositivo, puede seleccionar y confirmar su Modo de funcionamiento apropiado. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de  ...
  • Página 38: Modo Automático, 10 Impulsos

    Ahora ir al punto de partida de su segunda línea medido, que siempre debe estar a la izquierda lado de la línea antes y pulse de nuevo el botón de inicio. Repita este procedimiento hasta que escanean… OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 39: Modo Automático, 20 Impulsos

    9.6 Modo Manual, 30 Impulsos Este modo de funcionamiento es prácticamente idéntico al modo automático, 10 impulsos. La única diferencia es que 30 impulsos por línea de medición se envían y cada solo impulso tiene que ser activado… OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 40: Modo Live, Horizontal

    En este modo los valores de medida se registran continuamente y se transfieren a un PC conectado. Incluso si se mantiene permanecer en una posición de la representación gráfica se pondrán a la continuamente. Pero en este caso no debe mostrar grandes cambios. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 41: Modo Live, Vertical

    9.10 Modo de sonido, 16 Ping Este modo de funcionamiento es prácticamente idéntico al funcionar en modo de sonido, 1 Ping. Durante la medición todos los sensores se activan. Esto es una ventaja para la digitalización de grandes áreas. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 42: Análisis Y Evaluación De Medidas

    Si hay muchos valores de color amarillo y naranja alrededor del objeto, será probablemente mineralización. . Profundidad Con una pequeña profundidad de aproximadamente 0,10 m o 0,40 m existe una alta posibilidad de que sólo hay una mineralización de la tierra. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 43 Además, si algunos gráficos se ven similar, siempre hay que comparar todas las indicaciones. La Figura muestra un objeto real (lado izquierdo) y una acumulación mineralizada (a la derecha). Figura 48: Comparación de objeto y mineral OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 44: Procedimiento General

    Es fácil de reconocer que el control de exploración en la figura es totalmente diferente de la primera medición en la figura Esto significa que sólo una mineralización de la tierra, no un objeto metálico concreto. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 45: Regulación Del Número De Impulsos

    La distancia óptima entre dos impulsos es de aproximadamente 20 cm hasta 30 cm. Cuanto menor sea la distancia entre dos impulsos es la más exactamente será la representación gráfica. Si usted está buscando… OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 46 Especialmente para la búsqueda de objetos más grandes se puede proceder de esta manera. Con esta forma se puede medir relativamente rápido una gran superficie y después se puede grabar el inciso interesante. Más información sobre el análisis gráfico se puede encontrar en el manual del software correspondiente. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 47: Peligro De Explosión Durante La Excavación

    Si te encuentras con esas reliquias, marca el lugar y no dejar de informar del hallazgo a la policía. Tales objetos siempre representan un peligro para la vida de los excursionistas, caminantes, agricultores o los niños. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 48: Mantenimiento Y Servicios

    De este modo una larga durabilidad de las baterías usadas está garantizada. Para cargar las baterías externas e internas que tienen que utilizar únicamente los cargadores que son parte de nuestro volumen de suministro. OKM Ortungstechnik GmbH www.okm-gmbh.de...
  • Página 49 Índice Activar el modo de funcionamiento, 38, 40 Antena para Bluetooth, Bluetooth, 16, 21 Bluetooth-Dongle, 25, 29, 31 a 33 Conexión para chip de control, Conexión para auriculares, Conexión a la red, Conexión de la sonda, de Dongle, 16, 21 Auriculares, Pantalla LCD, Lámpara de funcionamiento,...

Este manual también es adecuado para:

Future i-160

Tabla de contenido