Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para endolite VT

  • Página 1 Instrucciones de Uso...
  • Página 2: Descripción Y Usos

    1 Descripción y usos Aplicación: Estas instrucciones son para uso del técnico ortopédico. El VTM (Vector Thrust Male o “sistema de rotación y amortiguación”) debe utilizarse exclusivamente como parte de una prótesis de extremidad inferior. • Este dispositivo aporta absorción de impacto axial y rotacional y retorno de la energía.
  • Página 3 Tabla de selección del muelle axial User Weight 44-52 53-59 60-68 69-77 78-88 89-100 101-116 117-130 131-147 148-166 BAJO MODERADO ALTO Clasificación de los muelles axiales Niveles de impacto: Caminar diariamente y hacer deportes ocasionalmente como el golf Bajo o el senderismo Caminar enérgicamente y deportes frecuentes o diarios como el Moderado jogging.
  • Página 4: Componentes

    2 Componentes Partes principales: • Carcasa Aleación de aluminio • Conexión Piramidal Macho Titanio • Muelle axial Titanio • Tornillos Titanio/Acero inoxidable/Nailon • Rodamientos Polímero reforzado Tornillo de la pirámide 533705 20Nm Conexión Piramidal Macho Muelle axial Indicador Clase 1 - 539058 de clase Clase 2 - 539059 del muelle...
  • Página 5: Mantenimiento

    4 Mantenimiento El mantenimiento debe llevarlo a cabo personal cualificado. Se recomienda que el dispositivo se revise anualmente para detectar visualmente defectos que pudieran impedir su funcionamiento adecuado y que la superficie de los rodamientos se vuelva a lubricar. Utilice ‘Sapphire Endure’ (928015) o una grasa con PTFE equivalente y siga las instrucciones de la Sección 7 para desmontarlo y volver a montarlo.
  • Página 6: Limitaciones De Uso

    Debe llevarse a cabo una evaluación local de riesgos en base a la actividad y al uso. Este producto está recomendado para ser utilizado con otros productos Endolite. Levantamiento de peso: El peso y la actividad de los usuarios deben permanecer dentro de los límites especificados.
  • Página 7: Esquema De Alineamiento

    10 mm para permitir la compresión axial del talón, del antepié y del muelle (axial). Utilice un dispositivo de sujeción para corte y perforación para VT (ref n°941256) para adaptar el VTM a una Elite Blade. Línea de construcción Contando desde el talón, ésta debería pasar...
  • Página 8: Sustitución Del Muelle Axial

    7 Sustitución del muelle axial Retire el VTM de la Elite Blade. La superficie del cojinete puede realizarse utilizando Sapphire Endure’ (928015) o una grasa con PTFE equivalente. Destornille y retire el tornillo de la pirámide Retire el tope y retire la conexión antirrotación piramidal macho Utilizando una llave Allen larga,...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    -10 ˚C a 50 ˚C utilización y almacenamiento: Peso del componente: 450g Actividad recomendada: Peso máximo del usuario: 166kg Conexión piramidal: Pirámide macho (Endolite)) Rotación máxima ±15 grados Margen de altura del conjunto Minimo 215mm [Véase esquema de más abajo]: Máximo 380mm Dimensiones clave:...
  • Página 10 El VTM cuenta con una garantía de tres años. Véase el catálogo Endolite para más detalles. Debe informarse al usuario de que todo cambio o modificación no aprobados expresamente invalidará la garantía Blatchford Products Ltd. y ENDOLITE son empresas y marcas de Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938312WEB-ES/3-0713...
  • Página 11 Distribuidor Head Office endolite Germany Chas A Blatchford & Sons Ltd Endolite Deutschland GmbH Unit D Antura Holzstr. 5 Kingsland Business Park 95336 Mainleus Basingstoke GERMANY Hampshire, RG24 8PZ Tel: +49 9229 9737 001 United Kingdom Fax: +49 9229 9737 006 Tel: +44 (0) 1256 316600 Email: info@endolite.de...

Tabla de contenido