Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
DMC-FP7
Modelo nº
DMC-FP5
Lea completamente estas instrucciones antes del uso.
VQT3F25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FP7

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-FP7 Modelo nº DMC-FP5 Lea completamente estas instrucciones antes del uso. VQT3F25...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Reproducción de imágenes Antes del uso ([Repr. normal]) ........31 • Visualización de varias pantallas Precaución ..........4 (reproducción múltiple) ..... 32 Accesorios estándares ......6 • Uso del zoom de reproducción ..33 Nombres de componentes ....... 7 Grabación de imágenes en movimiento ...
  • Página 3 • [Paisaje]..........62 Avanzadas (Reproducción) • [Ayuda panorámico] ......63 • [Deporte] .......... 64 Reproducción de imágenes en secuencia • [Retrato noct.] ........64 (Diapositiva) ........88 • [Paisaje noct.] ........64 Selección y reproducción de imágenes ... 90 • [Alimentos] ........65 •...
  • Página 4: Antes Del Uso

    Antes del uso Precaución Para un uso óptimo de la cámara Quite completamente la tira de cinta A de la tapa del objetivo antes de utilizar la cámara. Evite que la cámara caiga o reciba golpees para que no sufra sacudidas ni impactos fuertes.
  • Página 5 Antes del uso „ Acerca de la condensación (si se forma vaho en el „ objetivo) • La condensación aparece cuando se producen cambios en la temperatura o humedad ambiente. Tenga cuidado con la condensación, puesto que puede provocar la aparición de manchas o moho en la lente y problemas de funcionamiento de la cámara.
  • Página 6: Accesorios Estándares

    Antes del uso Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que no falte ningún accesorio. • Tanto los accesorios como su forma pueden ser distintos dependiendo del país o región de compra de la cámara. Para ampliar la información sobre los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento.
  • Página 7: Nombres De Componentes

    16 Tapa del acoplador de CC (P15) • Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y un adaptador de CA (opcional). Para obtener información sobre la conexión, consulte P15. - 7 -...
  • Página 8: Cómo Usar El Panel Táctil

    Antes del uso Cómo usar el panel táctil Este panel táctil es sensible a la presión. Para usar la cámara, puede tocar directamente los iconos y las imágenes en el monitor LCD (panel táctil) con los dedos o el lápiz electrónico. Toque Arrastre Realice un toque sobre el panel táctil y...
  • Página 9 Antes del uso Nota • Si utiliza una lámina de protección para pantallas de cristal líquido de venta en comercios, siga las instrucciones que acompañan a la lámina de protección. (Dependiendo del material, puede mermar la visibilidad o el funcionamiento.) •...
  • Página 10: Preparación

    Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Utilice la batería y el cargador exclusivos.
  • Página 11 Preparación Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • La carga comienza cuando el indicador [CHARGE] A se ilumina en verde. Tipo entrada „ Indicador [CHARGE] „ Luz encendida: Cargando Luz apagada: Carga finalizada (Cuando haya finalizado la carga, desconecte el cargador de la toma de corriente y separe la batería.) •...
  • Página 12: Tiempo De Carga (Cuando Se Carga Una Batería Totalmente Descargada)

    Preparación „ Tiempo de carga „ Batería suministrada Batería opcional Tiempo de carga (Cuando se carga una batería Aprox. 115 min Aprox. 120 min totalmente descargada) „ Indicación de la batería „ La indicación de la batería se visualiza en el monitor LCD. (Sólo cuando se utiliza la batería) •...
  • Página 13: Tiempo De Funcionamiento Y Número De Imágenes Que Se Pueden Grabar Aproximados

    ¼ • Temperatura: 23 °C / Humedad: 50%RH cuando el monitor LCD está encendido. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación se inicia 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Página 14: Inserción Y Extracción De La Tarjeta (Opcional) / La Batería

    Inserción y extracción de la tarjeta / la batería (opcional) • Compruebe que la unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Deslice la palanca de liberación en dirección a [OPEN] y abra la tapa de la tarjeta / batería.
  • Página 15 „ de la batería El adaptador de CA (opcional) únicamente se puede utilizar con el acoplador Panasonic de CC (opcional) designado. El adaptador de CA (opcional) no se puede utilizar por sí sólo. 1 Abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 16: Acerca De La Memoria Integrada / Tarjeta

    • Cuando utilice tarjetas de memoria SDXC, compruebe que tanto el ordenador como el resto de equipos sean compatibles. Tarjeta de memoria SDXC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 GB, 64 GB) • No se puede utilizar ninguna tarjeta cuya capacidad no sea alguna de las mencionadas arriba.
  • Página 17 Preparación „ Durante el acceso a la memoria integrada o a la tarjeta „ La indicación de acceso se ilumina en rojo. [2] (Memoria integrada) / [3] (Tarjeta) Cuando está iluminada se están llevando a cabo operaciones tales como grabación/ lectura de imágenes, supresión o formateo.
  • Página 18: Ajuste De La Fecha / Hora (Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha / hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Abra la tapa del objetivo. • La cámara está encendida. • Si no se visualiza la pantalla de selección del idioma, siga el paso 4.
  • Página 19: Cambio Del Ajuste Del Reloj

    Preparación Toque los detalles que quiera ajustar (año / mes / día / horas / minutos) y utilice [e] / [r] para realizar el ajuste. A : Hora en el área nacional B : Hora local en destino • Para cambiar los ajustes, pulse repetidamente [e] / [r].
  • Página 20: Básico

    Básico Secuencia de grabación Abra la tapa del objetivo. La cámara se enciende en el modo de grabación. (La grabación es posible con este ajuste.) A Botón del obturador Seleccione el modo de grabación. 1 Toque [ w 1]. 2 Toque el icono de modo. •...
  • Página 21 Básico Tome la imagen. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar y, a continuación, púlselo completamente para tomar la imagen. (Para más detalles, consulte P22.) Cierre la tapa del objetivo. La cámara se apaga. • La cámara también se puede apagar con el interruptor de encendido y apagado. „...
  • Página 22: Toma De Imágenes Con La Función Automática (4: Modo Automático Inteligente)

    Básico Modo [Rec]: 4 Toma de imágenes con la función automática ( 4 : Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 23: Detección De La Escena

    Básico „ Cuando se toman imágenes con el flash (P51) „ • Cuando está seleccionado [w], se ajusta [w], [e], [r] o [{] según el tipo y el brillo del sujeto. • Cuando está ajustado [e] o [r], se activa la corrección digital de ojos rojos. •...
  • Página 24: Seguimiento Y Enfoque De Sujetos En Movimiento (Localización Af)

    Básico Nota • Debido a las condiciones indicadas a continuación, es posible que se identifique una escena diferente para el mismo sujeto. – Condiciones del sujeto: cara brillante u oscura, tamaño del sujeto, color del sujeto, distancia hasta el sujeto, contraste del sujeto, sujeto en movimiento –...
  • Página 25: Ajuste En El Modo Automático Inteligente

    Básico Ajuste en el modo automático inteligente Menú del modo [Rec] – [Flash] / [Autodisparador] / [Tamañ. im.] / [Ráfaga] / [Modo col.]    • [Modo col.] puede ajustar los efectos de color de [STD.], [Happy], [B/W] o [SEPIA]. Si [Happy] está...
  • Página 26: Toma De Imágenes Con Los Ajustes Favoritos (1: Modo De Imagen Normal)

    Básico Modo [Rec]: 1 Toma de imágenes con los ajustes favoritos ( 1 : Modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Cambiar los distintos ajustes de [Rec] aumenta la libertad a la hora de tomar imágenes.
  • Página 27: Confirmación De La Información De Grabación, Como El Enfoque Y La Velocidad De Obturación

    Básico Confirmación de la información de grabación, como el enfoque y la velocidad de obturación Cuando el sujeto Cuando el sujeto Enfoque está enfocado no está enfocado Indicación del Encendido Destella enfoque Área del enfoque Blanco"Verde Blanco"Rojo automático Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips A Indicación del enfoque B Área AF (normal)
  • Página 28: Para Evitar Trepidación (Sacudida De La Cámara)

    Básico Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Cuando aparece el aviso de vibración [0], utilice [Estab.or] (P86), un trípode o el autodisparador (P57). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los siguientes casos. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla.
  • Página 29: Activación Del Disparador Pulsando La Pantalla (Función Disparo Táctil)

    Básico Modo [Rec]: 4 1 < 5 / Activación del disparador pulsando la pantalla (función Disparo táctil) El enfoque se ajusta y el disparo se activa automáticamente al tocar el sujeto en la pantalla que se desea grabar. • AF/AE táctil (P30) o Localización AF (P24)
  • Página 30: Cómo Tocar La Pantalla Para Ajustar El Enfoque Y La Exposición (Af/Ae Táctil)

    Básico Modo [Rec]: 4 1 < 5 / Cómo tocar la pantalla para ajustar el enfoque y la exposición (AF/AE táctil) El enfoque y la exposición se pueden ajustar tocando el sujeto que se desea grabar. Esto es útil cuando el sujeto no está situado en el centro de la pantalla, etc. Cuando [7] se ajusta para [Modo AF] o se utiliza el modo automático inteligente, Localización AF se activa al mismo tiempo y la cámara continúa enfocando y haciendo un seguimiento de los movimientos del sujeto que se ha tocado.
  • Página 31: Reproducción De Imágenes ([Repr. Normal])

    Básico Modo [Repr.]: 5 Reproducción de imágenes ([Repr. normal]) Si en la cámara hay una tarjeta, se reproducen las imágenes de la tarjeta. Si no hay ninguna tarjeta, se reproducen las imágenes de la memoria integrada. Toque [9] en el modo de grabación. •...
  • Página 32: Visualización De Varias Pantallas (Reproducción Múltiple)

    Básico Visualización de varias pantallas (reproducción múltiple) Toque [[] para cambiar a la visualización de 12 pantallas. • El método de visualización cambia cada vez que se toca la pantalla. [9] 1 pantalla, [[] 12 pantallas, []] 30 pantallas, [t] Calendario (P90) •...
  • Página 33: Uso Del Zoom De Reproducción

    Básico Uso del zoom de reproducción Toque la parte que desee ampliar. 1"2"4"8"16 • La imagen también se puede ampliar moviendo la palanca del zoom hacia [7] (T). • Cuando se cambia la ampliación, la indicación de posición del zoom A aparece durante un 1 segundo.
  • Página 34: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Básico Modo [Rec]: 6 Grabación de imágenes en movimiento Las imágenes en movimiento se graban con sonido. (Las imágenes en movimiento no pueden grabarse sin audio.) Toque [ w 1] en el modo de grabación. Toque [6]. Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar y luego púlselo completamente para empezar a grabar.
  • Página 35 • Esta cámara dispone de una calidad de sonido mejorada, por lo que las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara no pueden reproducirse en las cámaras digitales Panasonic (modelos LUMIX) comercializadas con anterioridad a julio de 2008. (No obstante, las imágenes en movimiento grabadas en modelos anteriores podrán reproducirse en esta cámara.)
  • Página 36: Reproducción De Imágenes En Movimiento

    Básico Modo [Repr.]: 5 Reproducción de imágenes en movimiento Seleccione el icono de la película y toque [5] para efectuar la reproducción. A Icono de imagen en movimiento B Tiempo de grabación de la película • Una vez iniciada la reproducción, se muestra en la pantalla el tiempo de reproducción transcurrido.
  • Página 37: Borrado De Imágenes

    Básico Modo [Repr.]: 5 Borrado de imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen que desee borrar y luego toque [4].
  • Página 38: Para Borrar Varias Imágenes (Hasta 50) O Todas Ellas

    Básico Para borrar varias imágenes (hasta 50) o todas ellas Toque [4]. Toque [Borrado mult.] o [Borrado total]. • [Borrado total]: [Borrado total] " paso 5. • Si selecciona [Borrar todo salvoz] después de seleccionar [Borrado total], se borran todas las fotografías, excepto las del ajuste favorito. (Si está...
  • Página 39: Ajuste Del Menú

    Básico Ajuste del menú El menú permite seleccionar las funciones de grabación o reproducción preferidas o realizar ajustes básicos en la cámara. En esta sección se describe su funcionamiento tomando el ejemplo de cómo ajustar la función [Modo AF] en [3] (Detección de la cara) en el menú de grabación. Seleccione el modo de imagen normal.
  • Página 40 Básico „ Tipo de menú „ 1 Menú de grabación (sólo en el modo de grabación) Cuando la grabación se realiza con la configuración preferida (P76 a P86) • Se puede ajustar la sombra del color, la sensibilidad, el número de píxeles, etc.
  • Página 41: Acceso Fácil A Los Menús Usados Con Más Frecuencia (Ajuste Atajo)

    Básico Acceso fácil a los menús usados con más frecuencia (Ajuste atajo) Las opciones de menú favoritas se pueden mostrar siempre en el monitor LCD junto con los menús de grabación y reproducción. Se pueden registrar hasta 2 opciones del menú de grabación y 2 opciones del menú de reproducción.
  • Página 42: Acerca Del Menú De Configuración

    Básico Realice estos ajustes si es necesario. Acerca del menú de configuración [Ajust. reloj], [Apagado auto.] y [Repr. auto] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. Para ver detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P39. [Ajust.
  • Página 43 Básico Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando va teniendo la cámara por encima de su cabeza. x [LCD alimentación]: El brillo se ajusta automáticamente según cuán brillante que se encuentra alrededor de la cámara.
  • Página 44 Básico Ajuste lo largo del tiempo durante el que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomarla. [Repr. auto] [1SEC.] / [2SEC.] / [HOLD] (Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones.) / [OFF] • [Repr. auto] se activa independientemente del ajuste cuando se utiliza [Ráfaga rápida], [Ráfaga de flash] y [Marco foto] en el modo de escena y [Ráfaga].
  • Página 45 Básico Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. [F] (ajustado automáticamente en orientación [Girar pant.] vertical) [G] (ajustado en posición vertical sólo cuando se visualiza en un televisor) [OFF] Es posible comprobar cuál versión de firmware hay en [Vis.
  • Página 46 Básico Ajuste la posición del panel táctil si se selecciona una opción que no ha tocado o la operación de toque no funciona. 1 Toque [Inicio]. 2 Toque la marca naranja [4] visualizada en [Calibrado] la pantalla con el lápiz electrónico (suministrado) (5 posiciones).
  • Página 47: Acerca Del Monitor Lcd

    Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD Pulse [DISP.] para cambiar. • Cuando se aplica el zoom de reproducción durante la reproducción de imágenes en movimiento y durante una presentación de diapositivas, sólo puede seleccionar “Visualización normal D” o “Sin visualización F”. En modo de grabación A Visualización normal B Sin visualización...
  • Página 48: Toma De Imágenes Con El Zoom

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 4 1 < 5 / 6 Toma de imágenes con el zoom Uso del zoom óptico / Uso del zoom óptico ampliado (EZ) / Uso del zoom inteligente / Uso del zoom digital El zoom óptico permite una ampliación de 4 aumentos. La reducción del nivel de píxeles activa el zoom óptico ampliado, que puede ofrecer una ampliación de hasta 9,0 aumentos para la DMC-FP7 u 8,4 para la DMC-FP5.
  • Página 49 Avanzadas (Grabar imágenes) Característica Zoom inteligente Zoom digital Zoom óptico de 4× aumentos, Máxima Aprox. 1,3× aumentos de zoom zoom óptico extendido o zoom ampliación óptico o zoom óptico ampliado inteligente Cuanto más es alto el nivel de Calidad de la Sin deterioro apreciable ampliación, más grande es el imagen...
  • Página 50: Uso Del Zoom Táctil

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • La indicación de ampliación del zoom es aproximada. • “EZ” es una abreviatura de “Extra optical Zoom”. • El zoom inteligente emplea la tecnología de súper resolución con la que se puede aumentar la proporción del zoom sin que se produzca un deterioro apreciable en la calidad de la imagen.
  • Página 51: Toma De Imágenes Con El Flash Incorporado

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 4 1 < 5 / Toma de imágenes con el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos o con otros objetos. Elección del ajuste de flash adecuado Ajuste el flash para armonizar la grabación. Seleccione [Flash] en el menú...
  • Página 52 Avanzadas (Grabar imágenes) Opción Descripción de los ajustes El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las AUTOMÁTICO condiciones de grabación. El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la real grabación para reducir el AUTOMÁTICO / fenómeno del ojo rojo (los ojos del sujeto aparecen rojo en la Reducción de...
  • Página 53 Avanzadas (Grabar imágenes) „ Ajustes de flash disponibles en el modo de grabación „ Los ajustes del flash disponible dependen del modo de grabación. ● : Disponible, —: No disponible, : Ajuste inicial del modo de escena) (○ q @ t ` [ o q @ t ` [ o...
  • Página 54 Avanzadas (Grabar imágenes) „ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash „ Ajuste del Velocidad de Ajuste del Velocidad de flash obturación (s.) flash obturación (s.) 1 a 1/1600 1 o 1/4 a 1/1600  1/60 a 1/1600 La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los siguientes casos. ...
  • Página 55: Toma De Imágenes A Distancia Corta

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 1 Toma de imágenes a distancia corta Seleccione [Modo macro] en el menú de grabación. (P39) Seleccione el ajuste. • [a] se visualiza durante el modo de macro AF y [.] se visualiza durante el modo zoom macro.
  • Página 56: Zoom Macro

    Avanzadas (Grabar imágenes) Zoom macro Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3× mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular [10 cm]. • El rango del enfoque estará comprendido entre 10 cm y 7 durante el modo de zoom macro independientemente de la posición del zoom.
  • Página 57: Toma De Imágenes Con El Autodisparador

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 4 1 < 5 / Toma de imágenes con el autodisparador Seleccione [Autodisparador] en el menú de grabación. (P39) Seleccione el ajuste. • Una vez realizado el ajuste, cierre el menú. Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar y, a continuación, púlselo completamente para tomar la...
  • Página 58: Compensación De La Exposición

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 1 < 5 / 6 Compensación de la exposición Utilice esta función cuando no pueda lograr una exposición correcta debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Poco expuesto Correctamente Demasiado...
  • Página 59: Toma De Imágenes Mientras Se Cambia La Textura De La Piel

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: < Toma de imágenes mientras se cambia la textura de la piel (< : Modo cosmético) Es posible tomar imágenes y al mismo tiempo ajustar la textura o claridad de la piel. Toque [ w 1] en el modo de grabación. Toque [<].
  • Página 60: Toma De Imágenes Armonizadas Con La Escena Que Se Está Grabando (5: Modo De Escena)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 5 / Toma de imágenes armonizadas con la escena que se está grabando (5: Modo de escena) Cuando seleccione un modo de escena para que se ajuste al sujeto y a la situación de grabación, la cámara establece la exposición y el matiz óptimos para lograr la imagen deseada.
  • Página 61: Acceso Rápido A La Escena Usada Con Más Frecuencia (/: Modo Mi Escena)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Acceso rápido a la escena usada con más frecuencia (/: Modo mi escena) La posibilidad de registrar la escena utilizada más a menudo con Modo mi escena permite tomar imágenes con rapidez. 1 En el modo de grabación, toque [ w 1] " toque [/]. 2 Toque la escena.
  • Página 62: [Autorretrato]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Autorretrato] Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo. „ Técnica para el modo de autorretrato „ • Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar. El indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el enfoque.
  • Página 63: [Ayuda Panorámico]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Ayuda panorámico] Es posible tomar imágenes que puedan utilizarse para componer imágenes panorámicas. „ Ajuste de la dirección de grabación „ 1 Seleccione la dirección para tomar la fotografía. • Se visualizará la línea de guía horizontal / vertical. 2 Tome la imagen.
  • Página 64: [Deporte]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Deporte] Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido. Nota • La velocidad de obturación máxima es de 1 segundo. • Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos situados a una distancia de 5 m o más.
  • Página 65: [Alimentos]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Alimentos] Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin quedar afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc. [Fiesta] Seleccione este modo para tomar fotografías en un banquete de boda, una fiesta en casa, etc.
  • Página 66: [Niños1] / [Niños2]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Niños1] / [Niños2] Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [Impr.
  • Página 67: [Puesta Sol]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Puesta sol] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol. [Máx. sens.] Este modo minimiza la vibración de los sujetos y permite tomar imágenes de estos sujetos en lugares con escasa luz.
  • Página 68: [Ráfaga De Flash]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Ráfaga de flash] Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Eso es conveniente para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. „ Ajuste del tamaño de la imagen „ Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) y 2,5M (1:1). •...
  • Página 69: [Fuegos Artif.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Fuegos artif.] Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. „ Técnica para el modo de fuegos artificiales „ • Al reducirse la velocidad de obturación, se recomienda el uso de un trípode. Nota •...
  • Página 70: [Foto Aérea]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Foto aérea] Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. „ Técnica para el modo de foto aérea „ • Le recomendamos el uso de esta técnica si tiene dificultades para enfocar al tomar imágenes de nubes, etc.
  • Página 71: [Dinámica Alta]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Dinámica alta] Este modo facilita la grabación de imágenes en las que las zonas brillantes y oscuras de la escena se expresan con un brillo apropiado al mirar el sol, por la noche o en circunstancias similares. „...
  • Página 72: Funciones Útiles En El Destino Del Viaje

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [Rec]: 4 1 < 5 / 6 Funciones útiles en el destino del viaje Grabación del día de las vacaciones en el que se tomó la imagen Para ver detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte P39. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué...
  • Página 73 Avanzadas (Grabar imágenes) Toque [SET]. Introduzca la ubicación. • Para obtener información sobre la entrada de caracteres, consulte “Introducir texto” en P87. • Una vez realizado el ajuste, cierre el menú. „ Cancelación de la fecha del viaje „ La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha actual es posterior a la fecha de la vuelta.
  • Página 74: Grabación De Las Fechas / Horas En El Destino Del Viaje En El Extranjero (Hora Mundial)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas / horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para ver detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte P39. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma.
  • Página 75 Avanzadas (Grabar imágenes) Toque [Destino]. • Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el área nacional. Toque [w] o [q] para seleccionar el área donde se encuentra el destino de viaje y toque [Ajust].
  • Página 76: Uso Del Menú Del Modo [Rec]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [Rec] [Flash] Consulte para ver más detalles. [Autodisparador] Consulte para ver más detalles. [Tamañ. im.] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. Ajuste el número de píxeles y la relación de aspecto de las imágenes. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto fino aparecerá...
  • Página 77: [Calidad Gra.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Calidad gra.] Consulte para ver más detalles. [Sens.dad] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes aun en lugares oscuros sin que las imágenes producidas resulten oscuras.
  • Página 78: [Balance B.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Balance b.] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones en las que el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, esta opción se ajusta al color del blanco más próximo que se ve con los ojos según la fuente de luz.
  • Página 79: [Modo Af]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Balance del blanco automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay ningún objeto que tenga un color próximo al blanco, el balance del blanco automático puede funcionar incorrectamente.
  • Página 80 Avanzadas (Grabar imágenes) „ Acerca de [3] (Detección de la cara) „ Los encuadres a continuación del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara.
  • Página 81: [Modo Macro]

    Avanzadas (Grabar imágenes) „ Acerca de [7] (Localización AF) „ Cuando se toca un sujeto en la pantalla, dicho sujeto se convierte en el objetivo de la función Localización AF. • El área AF (marco de localización AF) se visualiza en amarillo.
  • Página 82: [Exposición]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Exposición] Consulte para ver más detalles. [Expo. intel.] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando exista una gran diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Modos aplicables: 1 6 [ON] / [OFF] Nota...
  • Página 83: [Zoom D.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Zoom d.] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. De esta forma se pueden aumentar los sujetos aun más que con el zoom óptico, zoom óptico extra o zoom inteligente. Modos aplicables: 1 < 5 / [ON] / [OFF] Nota •...
  • Página 84: [Modo Col.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • No apague la cámara ni extraiga la tarjeta después de grabar hasta que se apague la luz de indicación de acceso. • La velocidad de ráfaga se reduce a partir de la mitad. La sincronización exacta depende del tipo de tarjeta, el tamaño de la imagen y la calidad.
  • Página 85: [Lámp. Ayuda Af]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Lámp. ayuda AF] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. Iluminar el sujeto facilita el enfoque por parte de la cámara al grabar en situaciones de poca luz que dificultan el enfoque. Modos aplicables: 1 <...
  • Página 86: [Estab.oR]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [Estab.or] Para obtener detalles sobre los ajustes de menú del modo [Rec], consulte P39. Detecta y corrige automáticamente las vibraciones. Modos aplicables: 1 < 5 / [ON] / [OFF] Nota • La función estabilizadora podría no ser efectiva en los siguientes casos. –...
  • Página 87: Introducir Texto

    Avanzadas (Grabar imágenes) Introducir texto Durante la grabación es posible introducir, por ejemplo, los nombres de niños o mascotas, así como de los lugares visitados durante un viaje. (Sólo pueden introducirse caracteres y símbolos alfabéticos.) Si tiene dificultades para introducir los caracteres con los dedos, utilice el lápiz electrónico (suministrado).
  • Página 88: Avanzadas (Reproducción)

    Avanzadas (Reproducción) Modo [Repr.]: 5 Reproducción de imágenes en secuencia (Diapositiva) Las imágenes tomadas pueden reproducirse sincronizadas con música y en secuencia dejando un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Además, las imágenes se pueden reproducir como una presentación de diapositivas agrupadas por categoría o sólo reproducir aquellas imágenes que haya ajustado como favoritas.
  • Página 89 Avanzadas (Reproducción) „ Operaciones ejecutadas durante la presentación de diapositivas „ Toque la pantalla para abrir el panel de control. • Si no se realiza ninguna acción durante 2 segundos, el icono de la operación desaparece. [q/h]: Reproducir/Pausa [g]: Salir [i]: Avanzar a la siguiente imagen (Durante la pausa) [u]:...
  • Página 90: Selección Y Reproducción De Imágenes

    Avanzadas (Reproducción) Modo [Repr.]: 5 Selección y reproducción de imágenes [Calendario] Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación. Toque [ w 9] en el modo de reproducción. Toque [0]. • También puede mover la palanca del zoom varias veces hacia [6] (W) para mostrar la pantalla de visualización del calendario.
  • Página 91: [Sel. De Categoría]

    Avanzadas (Reproducción) [Sel. de categoría] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [Retrato], [Paisaje] o [Paisaje noct.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías. De esta forma se pueden reproducir las imágenes de cada categoría. Toque [ w 9] en el modo de reproducción.
  • Página 92: [Mis Favorit.]

    Avanzadas (Reproducción) [Mis favorit.] Las imágenes que ha establecido como [Mis favorit.] se pueden reproducir (P100) (sólo si se han establecido imágenes como [Mis favorit.]). Toque [ w 9] en el modo de reproducción. Toque []] y toque [z]. - 92 -...
  • Página 93: Retoque De Retratos (Retoque De Belleza)

    Avanzadas (Reproducción) Modo [Repr.]: 5 Retoque de retratos (Retoque de belleza) (Sólo para la DMC-FP7) Puede transformar los rostros de los sujetos añadiendo efectos de maquillaje, ajustando la textura de la piel, etc., incluso después de haber tomado las fotografías para darles un toque más atractivo.
  • Página 94 Avanzadas (Reproducción) Toque [OK]. • Se muestran las fotografías previa y posterior a la transformación una al lado de la otra. Toque [OK]. • Vuelve a la pantalla del paso 3. • Para transformar otros sujetos en sucesión, toque otras caras y realice el paso 3. Toque [Guard.].
  • Página 95: Uso Del Menú Del Modo [Repr.]

    Avanzadas (Reproducción) Modo [Repr.]: 5 Uso del menú del modo [Repr.] Se pueden utilizar varias funciones de reproducción, como por ejemplo configurar imágenes para cargarlas a sitios web para compartir imágenes, cambiar el tamaño de las imágenes grabadas, ajustar la protección, etc. •...
  • Página 96: [Impr. Car.]

    Avanzadas (Reproducción) „ Cancelar todos los ajustes [Ajuste de carga] „ Seleccione [Ajuste de carga] " [CANCEL (Supr.)] " [Sí] en el menú de reproducción. Nota • No se pueden ajustar tarjetas con una capacidad inferior a 512 MB. • Es posible que no se puedan ajustar imágenes tomadas con otro equipo. •...
  • Página 97 Avanzadas (Reproducción) Seleccione los elementos que se vayan a marcar. Detalle Ajuste [DATE]: Estampar el año, el mes y la fecha. [TIME]: Estampar el año, el mes, el día, la hora y los [Fecha disparo] minutos. [OFF] [w/d]: Estampa los nombres registrados en los ajustes de nombre para [Niños1] / [Niños2] o [Mascotas] [Nombre] en el modo de escena.
  • Página 98: [Camb.tAm.] Reducción Del Tamaño De La Imagen (Número De Píxeles)

    Avanzadas (Reproducción) [Camb.tam.] Reducción del tamaño de la imagen (número de píxeles) Puede reducir el tamaño de las imágenes grabadas para adjuntarlas a un mensaje de correo electrónico o usarlas en un sitio web. Seleccione [Camb. tam.] en el menú del modo [Repr.]. (P39) Toque [S (Único)] o [M (Mult.)].
  • Página 99: [Recorte]

    Avanzadas (Reproducción) [Recorte] Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Seleccione [Recorte] en el menú del modo [Repr.]. (P39) Arrastre horizontalmente la pantalla para seleccionar una imagen y, a continuación, toque [Ajust]. • Para obtener información sobre cómo seleccionar una imagen, consulte P31. Seleccione la parte que desee cortar.
  • Página 100: [Mis Favorit.]

    Avanzadas (Reproducción) [Mis favorit.] Sólo se pueden reproducir o imprimir las imágenes establecidas como favoritas. Sin embargo, se pueden borrar imágenes que no se hayan establecido como favoritas. Seleccione [Mis favorit.] en el menú del modo [Repr.]. (P39) Toque [S (Único)] o [M (Mult.)]. Seleccione la imagen.
  • Página 101: [Aju. Impre.]

    Avanzadas (Reproducción) [Aju. impre.] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar qué imágenes han de ser impresas, cuántas copias han de imprimirse y si debe imprimirse o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos.
  • Página 102 Avanzadas (Reproducción) „ Para imprimir la fecha „ Después de establecer el número de impresiones, toque [Fecha] para ajustar o cancelar la impresión con la fecha de grabación incluida. • Dependiendo del estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque se haya ajustado esta opción.
  • Página 103: [Protecc]

    Avanzadas (Reproducción) [Protecc] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiera que se borren por error. Seleccione [Protecc] en el menú del modo [Repr.]. (P39) Toque [S (Único)] o [M (Mult.)]. Seleccione la imagen. [Único] Ajuste [Único] Arrastre horizontalmente la pantalla para seleccionar una imagen y, a continuación, toque [Ajust].
  • Página 104: [Copiar] Copiar Imágenes De La Memoria Integrada A Una Tarjeta

    [M], la imagen no se copia. • La copia de los datos de imagen puede llevar unos instantes. • Sólo se copiarán las imágenes grabadas con una cámara digital de Panasonic (LUMIX). (Aunque las imágenes se hayan grabado con una cámara digital de Panasonic, es posible que no puedan copiarse si se han editado en un ordenador.)
  • Página 105: Conexión A Otro Equipo

    Conexión a otro equipo [Repr.] Modo: 5 Reproducción de imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes mediante el cable AV (suministrado) Preparación: Ajuste [Salida video]. (P44) Apague esta unidad y el televisor. 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio A Alinee las marcas e inserte el cable de forma recta.
  • Página 106: Reproducir Las Imágenes En Un Televisor Con Una Ranura De Tarjeta De Memoria Sd

    Conexión a otro equipo Nota • Según la relación de aspecto, es posible que se visualicen bandas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. • Utilice solamente el cable AV suministrado. •...
  • Página 107: Conexión A Un Pc

    Conexión a otro equipo Conexión a un PC Las imágenes grabadas se pueden pasar a un ordenador conectando la cámara a éste. • Algunos ordenadores pueden leer directamente desde la tarjeta que se ha extraído de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del PC.
  • Página 108 Conexión a otro equipo Conecte la cámara a un ordenador con el cable de conexión USB A. • Utilice únicamente el cable de conexión USB suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sean el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
  • Página 109 Conexión a otro equipo „ Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador „ (composición de la carpeta) 1 Número de carpeta • Memoria 2 Número de archivo integrada 3 JPG: Imágenes • Tarjeta MOV: Imágenes en movimiento MISC: Favorito de impresión DPOF AD _LUMIX: Para cargar un grupo...
  • Página 110: Carga De Imágenes A Sitios Web Para Compartir Imágenes

    Conexión a otro equipo Carga de imágenes a sitios web para compartir imágenes La herramienta de carga (LUMIX WEB Uploader) permite cargar imágenes o imágenes en movimiento a los sitios para compartir imágenes (Facebook, YouTube). No necesita importar las fotografías al ordenador ni instalar el software. Únicamente se pueden cargar imágenes desde un ordenador con conexión a Internet.
  • Página 111: Impresión De Imágenes

    Conexión a otro equipo Impresión de imágenes Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede seleccionar las imágenes a imprimir y ordenar que comience la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta que se ha extraído de la cámara.
  • Página 112: Seleccionar Imágenes Múltiples E Imprimirlas

    Conexión a otro equipo Nota • Utilice únicamente el cable de conexión USB suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sean el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. • Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional). •...
  • Página 113: Ajustes De Impresión

    Conexión a otro equipo Detalle Descripción de los ajustes Las imágenes múltiples se imprimen todas a la vez. • Si se muestran en la barra de desplazamiento, toque [e] / [r] para cambiar la pantalla. [Selección múlt.] • Toque las imágenes. [2] aparecerá en las imágenes que se imprimirán.
  • Página 114 Conexión a otro equipo [Impresión fecha] Detalle Descripción de los ajustes [ON] La fecha se imprime. [OFF] La fecha no se imprime. • Si la impresora no admite la impresión de la fecha, ésta no podrá imprimirse en la imagen. •...
  • Página 115 Conexión a otro equipo [Disposición pág] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen prioridad 1 imagen sin encuadre en 1 página 1 imagen con un encuadre en 1 página 2 imágenes en 1 página 4 imágenes en 1 página •...
  • Página 116: Visualización De La Pantalla

    Otros Visualización de la pantalla „ En la grabación „ Grabación en el modo de imagen normal [1] (Ajuste inicial) Modo de grabación Tamaño de la imagen (P76) Calidad de grabación (P34) Modo de flash (P51) Estabilizador óptico de la imagen (P86) Aviso de vibración (P28): 0 Enfoque...
  • Página 117 Otros „ En la grabación (después de ajustar) „ 15 Compensación de la exposición (P58) 16 Balance del blanco (P78) Modo de color (P84) 17 Ráfaga (P83) 18 Exposición inteligente (P82): - Lámpara de ayuda AF (P85): W 19 Área de acceso directo (P41) 20 Tiempo de grabación transcurrido (P34): 00h00m00s...
  • Página 118 Otros „ En la reproducción „ Modo de reproducción (P31) Calidad de grabación (P34) Modo de color (P84) Imagen protegida (P103) Favoritos (P100) Con indicación de texto estampada (P96) Tamaño de la imagen (P76) Reproducción de imagen en movimiento (P36) Número de imagen / imágenes totales Tiempo de reproducción transcurrido (P36): 00h00m00s...
  • Página 119: Precauciones Para El Uso

    Otros Precauciones para el uso Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como un horno de microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara encima del televisor o cerca de éste, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes y/o el sonido. •...
  • Página 120 Otros Limpieza Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desenchufe la clavija de alimentación de la toma corriente. A continuación, frote la cámara con un paño suave y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarla sacando la suciedad con un paño mojado y escurrido y luego con uno seco.
  • Página 121 Otros Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura y la humedad ambiente. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de la batería se acortará.
  • Página 122 • La información que contiene datos personales puede ser modificada o desaparecer debido a una operación errónea, efecto de la electricidad estática, accidente, funcionamiento defectuoso, reparación u otro motivo. Antes que nada, tenga presente que Panasonic no es en ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal.
  • Página 123 Acerca de los datos de la imagen • Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados.
  • Página 124: Visualización De Los Mensajes

    Otros Visualización de los mensajes En algunos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [Esta imagen está protegida] p Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P103) [Esta imagen no puede borrarse] / [Unas imágenes no pueden borrarse] •...
  • Página 125 Otros [Error tarjeta de mem. ¿Formatear esta tarjeta?] • Esta tarjeta tiene un formato que la cámara no reconoce. p Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un ordenador, etc. (P45) [Apague la cámera y vuelva a encenderla] / [Error de sistema] •...
  • Página 126 Otros [La carpeta no puede ser creada] • No se puede crear una carpeta debido a que no quedan números de carpeta que puedan ser usados. (P109) p Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador etc. (P45) [La imagen está...
  • Página 127: Búsqueda De Averías

    Otros Búsqueda de averías En primer lugar, intente realizar los siguientes procedimientos (P127 a P134). Si el problema no se soluciona, puede mejorarse seleccionando [Reinic.] (P44) el menú [Conf.] cuando tome las imágenes. Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona al encenderla. •...
  • Página 128 Otros Pueden tomarse al mismo tiempo 2 ó 3 imágenes. p Ajuste [Ráfaga rápida] (P67), [Ráfaga de flash] (P68) en el modo de escena o [Ráfaga] (P83) del menú del modo [Rec] en [OFF]. El sujeto no está enfocado adecuadamente. •...
  • Página 129: Monitor Lcd

    Otros La grabación de imágenes en movimiento se para a la mitad. • Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad. p Utilice tarjetas con especificación SD Speed Class de “Clase 6” o superior para grabar imágenes en movimiento. p En el caso de que parara incluso después de utilizar una tarjeta “Clase 6”...
  • Página 130: Reproducción

    Otros El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. • [Modo LCD] está activado. (P43) Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD. • Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. Aparece ruido en el monitor LCD.
  • Página 131 Otros El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla se pone negra. • ¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •...
  • Página 132: Televisor, Ordenador E Impresora

    El PC no reconoce la tarjeta de memoria SDXC. p Compruebe si el ordenador admite tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html p No formatee la tarjeta si ve el mensaje que le indica que formatee la tarjeta que puede aparecer cuando conecte la cámara al PC.
  • Página 133 Otros La imagen no puede ser impresa cuando la cámara está conectada a una impresora. • Las imágenes no pueden imprimirse con una impresora que no es compatible con PictBridge. • Seleccione el ajuste [PictBridge(PTP)] en [Modo USB]. (P111) Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. p Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele esta función antes de imprimir.
  • Página 134 Otros Cuando se toman las imágenes usando el zoom, se distorsionan un poco y las áreas alrededor del sujeto contienen colores que no están realmente presentes. • Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible que el sujeto pueda resultar un poco deformado o bien colorearse los bordes, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
  • Página 135: Número De Imágenes Que Pueden Grabarse Y Tiempo De Grabación Disponible

    Otros Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
  • Página 136 Otros „ Tiempo de grabación disponible (cuando se graban imágenes en movimiento) „ Ajuste de la calidad Memoria integrada Tarjeta de grabación (Aprox. 70 MB) 2 GB 4 GB 16 GB – 10 min 10 s 20 min 30 s 1 h 23 min –...
  • Página 137 Otros • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logotipo QuickTime son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. • YouTube es una marca comercial de Google Inc. •...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dmc-fp5

Tabla de contenido