Publicidad

Enlaces rápidos

EC 1000
Instrucciones de uso
Valid for: serial no. 720-xxx-xxxx
0445 030 101 ES 20171016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB RENEGADE EC 1000

  • Página 1 EC 1000 Instrucciones de uso Valid for: serial no. 720-xxx-xxxx 0445 030 101 ES 20171016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FUNCIONAMIENTO..................10 Generales ....................Conexiones y dispositivos de control............ Conexión del refrigerante ................ ELP (bomba lógica ESAB) ............... Control del ventilador de refrigeración y la bomba de agua....Regulador de presión del refrigerante ........... MANTENIMIENTO ..................12 Revisión y limpieza ..................
  • Página 4: Seguridad

    Responsabilidad del usuario Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo.
  • Página 5 ○ Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el equipo de soldadura en funcionamiento ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 6: Introducción

    Equipamiento La unidad de refrigeración se suministra con: • Manual de instrucciones • Kits de interfaz frontal y posterior para fijar el refrigerador a la fuente de corriente (tornillos incluidos) 0445 030 101 - 6 - © ESAB AB 2017...
  • Página 7: Características Técnicas

    24 V CC, 3,0 A Capacidad refrigerante 0,9 kW Ruido < 70 dB (A) (Presión acústica constante en reposo) Refrigerante Refrigerante premezclado ESAB; consulte el capítulo "ACCESORIOS" del manual de instrucciones. Cantidad de refrigerante 1,5 l Caudal máximo de agua 1,8 l/min Altura máx.
  • Página 8: Instalación

    Ubicación Coloque la unidad de refrigeración de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración. A. Mínimo 200 mm (8”) B. Mínimo 200 mm (8”) 0445 030 101 - 8 - © ESAB AB 2017...
  • Página 9: Instalación Del Equipo De Soldadura

    Deje que la bomba de agua de la unidad de refrigeración funcione durante tres minutos. Compruebe que el nivel de refrigerante está entre las marcas superior e inferior del depósito de agua. Reponga el nivel si es necesario. 0445 030 101 - 9 - © ESAB AB 2017...
  • Página 10: Funcionamiento

    Si solamente va a añadir refrigerante porque el nivel está bajo, no hace falta que desconecte las mangueras de refrigerante. ELP (bomba lógica ESAB) La unidad de refrigeración está equipada con un sistema de detección denominado ELP, que verifica que todas las mangueras de refrigerante estén conectadas. La refrigeración se inicia al conectar un soplete TIG refrigerado por agua.
  • Página 11: Control Del Ventilador De Refrigeración Y La Bomba De Agua

    (4,8 bares/70 psi). La presión puede subir demasiado, por ejemplo, cuando se forma un nudo en un tubo y, como resultado, el refrigerante deja de fluir. 0445 030 101 - 11 - © ESAB AB 2017...
  • Página 12: Mantenimiento

    Equipo de seguridad personal recomendado, como tapones para los oídos, gafas protectoras, mascarilla, guantes y calzado de seguridad • La limpieza debe llevarse a cabo en un espacio debidamente preparado. 0445 030 101 - 12 - © ESAB AB 2017...
  • Página 13 Desconecte el cable de interfaz entre la fuente de corriente y la unidad de refrigeración, y retire la fuente de corriente. Desmonte los paneles laterales de la unidad de refrigeración y, a continuación, el panel superior. 0445 030 101 - 13 - © ESAB AB 2017...
  • Página 14 4 bares (58 psi), en el orden que se especifica a continuación: Limpie con aire comprimido desde la parte superior de la bomba de agua y la ELP (bomba lógica ESAB) hacia abajo. Limpie con aire comprimido desde los laterales de la bomba de agua y el conjunto de la ELP.
  • Página 15: Carga De Refrigerante

    Instale la fuente de corriente en la parte superior de la unidad de refrigeración y vuelva a conectar el cable de interfaz, consulte el capítulo "INSTALACIÓN". Carga de refrigerante Utilice exclusivamente refrigerante premezclado ESAB; consulte el apartado "ACCESORIOS". • Llene de refrigerante. (Asegúrese de que el líquido no rebase la marca de nivel...
  • Página 16 6 MANTENIMIENTO refrigeración distinto del prescrito podría dañar el equipo. En caso de tales daños, todos los compromisos de garantía de ESAB quedarán invalidados. ¡NOTA! Después de conectar un soplete, compruebe que el nivel de refrigerante sea correcto. Si solamente va a añadir refrigerante porque el nivel está bajo, no hace falta que desconecte las mangueras de refrigerante.
  • Página 17: Solución De Problemas

    • Asegúrese de que no se ha superado el ciclo de trabajo recomendado para la soldadura en curso (consulte el capítulo "CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS" de este manual y en el manual de instrucciones de la fuente de corriente). 0445 030 101 - 17 - © ESAB AB 2017...
  • Página 18: Pedidos De Repuestos

    Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte la contraportada de este documento. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de...
  • Página 19: Diagrama

    DIAGRAMA DIAGRAMA 0445 030 101 - 19 - © ESAB AB 2017...
  • Página 20: Características De La Bomba

    CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA 0445 030 101 - 20 - © ESAB AB 2017...
  • Página 21: Características De Refrigeración

    CARACTERÍSTICAS DE REFRIGERACIÓN CARACTERÍSTICAS DE REFRIGERACIÓN 0445 030 101 - 21 - © ESAB AB 2017...
  • Página 22: Números De Referencia

    NÚMEROS DE REFERENCIA NÚMEROS DE REFERENCIA Ordering Number Denomination Type 0445 045 880 Cooling unit EC 1000 0463 427 001 Spare parts list EC 1000 Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com. 0445 030 101 - 22 - © ESAB AB 2017...
  • Página 23: Accesorios

    ACCESORIOS ACCESORIOS 0465 720 002 ESAB's ready mixed coolant (10 l) Use of any other cooling liquid than the prescribed one might damage the equipment. In case of such damage, all warranty undertakings from ESAB cease to apply. 0464 600 880 Interface kit...
  • Página 24 ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...

Tabla de contenido