Página 1
TK-2260EX/ TK-3260EX VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D’EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER/...
Página 2
TK-2260EX/ TK-3260EX MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
Nota: El símbolo "Pb" debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo. Derechos de propiedad intelectual del firmware La ttulardad y propedad de los derechos de propedad ntelectual del frmware ntegrado en las memoras de los productos Kenwood están reservados para Kenwood Corporaton.
Página 4
Compruebe que no haya nngún objeto metálco nterpuesto entre el transceptor y la batería. • Utlce úncamente las opcones con proteccón contra explosones especfcadas por Kenwood para los transceptores TK-2260EX y TK-3260EX. • S el chass de fundcón u otra peza del transceptor resulta dañada, no toque nnguna de dchas pezas.
Página 5
• S detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, apáguelo, retre la batería y póngase en contacto con su proveedor Kenwood. • El uso del transceptor mentras conduce puede nfrngr las leyes de tráfco.
Página 6
Información acerca de la batería: La batería contene objetos nflamables, como dsolvente orgánco. Su uso napropado puede hacer que la batería se rompa y se ncende o genere calor extremo, que se deterore o se produzcan otros tpos de daños a la batería. Observe las sguentes prohbcones. PELIGRO ¡...
Página 7
PELIGRO ¡ No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del sol! • S el crcuto protector de la batería resulta dañado, la batería podría cargarse con una corrente (o tensón) extrema y podría producrse una reaccón químca anormal.
Página 8
PELIGRO ¡ No cargue o conecte la batería de forma invertida! • La batería tene polos postvos y negatvos. S la batería no se conecta suavemente a un cargador o al equpo operatvo, no la fuerce, compruebe la polardad. S la batería se conecta al cargador de forma nvertda, se nvertrá...
CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ....1 PREPARACIÓN ............2 ORIENTACIÓN ............5 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES .......6 OPERACIONES BÁSICAS ..........9 OPERACIONES DE FONDO ......... 11 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Desembale el transceptor con cuidado. Si alguno de los artículos siguientes falta o ha resultado dañado, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERíA 1 Alinee las guías de la batería con las ranuras de la parte posterior superior del transceptor y luego apriete la batería firmemente hasta que quede encajada en su sitio. 2 Coloque el cierre de seguridad en posición para evitar que accidentalmente se suelte la batería.
INSTALACIÓN DEL GANChO PARA CINTURÓN Nota: Cuando instale el gancho para cinturón por primera vez, debe retirar la batería de la parte posterior del transceptor. 1 Retire los 2 tornillos de la parte Tapa de posterior del transceptor y, a plástico continuación, retire la tapa de plástico que sujetaban.
INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE EL CONECTOR UNIvERSAL Inserte la tapa en su sitio cubriendo el conector universal y asegúrela mediante el tornillo de fijación. Tapa del conector universal INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAvOz (OPCIONAL) 1 Inserte la guía del conector del altavoz/ micrófono o micrófono- auricular en su sitio cubriendo el conector universal.
ORIENTACIÓN Altavoz Antena Micrófono a Selector de canales Gírelo para seleccionar un canal. b Interruptor de encendido/ control de volumen Gírelo para encender/apagar el transceptor y para regular el volumen. c Tecla auxiliar Púlsela para activar su función programable {página 6}. d Indicador LED Para conocer el estado del indicador LED, consulte la página 0.
FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES El proveedor puede programar las teclas Auxiliar, Lateral 1 y Lateral 2 con una de las funciones siguientes. ■ Ninguno No se ha programado ninguna función. ■ Detección de actividad Pulse esta tecla para activar y desactivar la detección de actividad. Si sucede algo mientras la detección de actividad está...
Página 15
■ Bloqueo de las teclas Pulse prolongadamente esta tecla durante segundo para activar la función bloqueo de las teclas. Pulse prolongadamente esta tecla de nuevo durante segundo para desactivar la función bloqueo de las teclas. Cuando el bloqueo de las teclas está activado, las teclas siguientes no funcionarán: Tecla Auxiliar, tecla Lateral 1, tecla Lateral 2 y teclas PF del micrófono.
Página 16
Nota: Esta función no se puede utilizar en algunos países. Para más información, póngase en contacto con su proveedor Kenwood. ■ Desactivar silenciamiento momentáneamente Pulse prolongadamente esta tecla para oír el ruido de fondo.
OPERACIONES BÁSICAS Su proveedor puede programar el transceptor con grupos convencionales, votación, votación con señalización y llamadas en canal libre. TRANSMISIÓN 1 Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor. • Si el proveedor lo ha activado, sonará un pitido breve. Gire el Selector de canales para seleccionar el canal deseado.
RECEPCIÓN 1 Seleccione el canal deseado utilizando el Selector de canales. • Si lo desea también puede activar la función exploración en los grupos convencionales. • En votación y votación con señalización, el transceptor busca automáticamente la señal más intensa y recibe en dicha frecuencia. •...
OPERACIONES DE FONDO TEMPORIzADOR DE TIEMPO LíMITE (TOT) El temporizador de tiempo límite impide que las personas que realicen una llamada utilicen un canal durante demasiado tiempo. Si transmite ininterrumpidamente durante el tiempo programado por el proveedor (valor predeterminado 60 segundos), el transceptor dejará de transmitir y sonará...
único. No podrá oír llamadas de transceptores que no tengan programado un código que coincida. ■ Señalización FleetSync: FleetSync es un protocolo propiedad de Kenwood Corporation. Esta función abre el silenciamiento sólo cuando el transceptor recibe el código Fleet y el código ID que tiene programado. Las llamadas que no contengan los códigos correctos no se oirán.