Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TK-2260EX/ TK-3260EX
VHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D'EMPLOI
TRANSCEPTOR FM VHF/
TRANSCEPTOR FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE FM VHF/
RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
VHF-FM-TRANSCEIVER/
UHF-FM-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF FM ZENDONTVANGER/
UHF FM ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
VHF FM EL TELSİZİ/
UHF FM EL TELSİZİ
KULLANIM KILAVUZU
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ VHF FM/
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ UHF FM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
© B62-2227-10 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02 01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood TK-2260EX

  • Página 1 TK-2260EX/ TK-3260EX VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D’EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER/...
  • Página 2 TK-2260EX/ TK-3260EX MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
  • Página 3: Derechos De Propiedad Intelectual Del Firmware

    Nota: El símbolo "Pb" debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo. Derechos de propiedad intelectual del firmware La ttulardad y propedad de los derechos de propedad ntelectual del frmware ntegrado en las memoras de los productos Kenwood están reservados para Kenwood Corporaton.
  • Página 4 Compruebe que no haya nngún objeto metálco nterpuesto entre el transceptor y la batería. • Utlce úncamente las opcones con proteccón contra explosones especfcadas por Kenwood para los transceptores TK-2260EX y TK-3260EX. • S el chass de fundcón u otra peza del transceptor resulta dañada, no toque nnguna de dchas pezas.
  • Página 5 • S detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, apáguelo, retre la batería y póngase en contacto con su proveedor Kenwood. • El uso del transceptor mentras conduce puede nfrngr las leyes de tráfco.
  • Página 6 Información acerca de la batería: La batería contene objetos nflamables, como dsolvente orgánco. Su uso napropado puede hacer que la batería se rompa y se ncende o genere calor extremo, que se deterore o se produzcan otros tpos de daños a la batería. Observe las sguentes prohbcones. PELIGRO ¡...
  • Página 7 PELIGRO ¡ No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del sol! • S el crcuto protector de la batería resulta dañado, la batería podría cargarse con una corrente (o tensón) extrema y podría producrse una reaccón químca anormal.
  • Página 8 PELIGRO ¡ No cargue o conecte la batería de forma invertida! • La batería tene polos postvos y negatvos. S la batería no se conecta suavemente a un cargador o al equpo operatvo, no la fuerce, compruebe la polardad. S la batería se conecta al cargador de forma nvertda, se nvertrá...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ....1 PREPARACIÓN ............2 ORIENTACIÓN ............5 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES .......6 OPERACIONES BÁSICAS ..........9 OPERACIONES DE FONDO ......... 11 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Desembale el transceptor con cuidado. Si alguno de los artículos siguientes falta o ha resultado dañado, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
  • Página 10: Preparación

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERíA 1 Alinee las guías de la batería con las ranuras de la parte posterior superior del transceptor y luego apriete la batería firmemente hasta que quede encajada en su sitio. 2 Coloque el cierre de seguridad en posición para evitar que accidentalmente se suelte la batería.
  • Página 11: Instalación Del Gancho Para Cinturón

    INSTALACIÓN DEL GANChO PARA CINTURÓN Nota: Cuando instale el gancho para cinturón por primera vez, debe retirar la batería de la parte posterior del transceptor. 1 Retire los 2 tornillos de la parte Tapa de posterior del transceptor y, a plástico continuación, retire la tapa de plástico que sujetaban.
  • Página 12: Instalación De La Tapa Sobre El Conector Universal

    INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE EL CONECTOR UNIvERSAL Inserte la tapa en su sitio cubriendo el conector universal y asegúrela mediante el tornillo de fijación. Tapa del conector universal INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAvOz (OPCIONAL) 1 Inserte la guía del conector del altavoz/ micrófono o micrófono- auricular en su sitio cubriendo el conector universal.
  • Página 13: Orientación

    ORIENTACIÓN Altavoz Antena Micrófono a Selector de canales Gírelo para seleccionar un canal. b Interruptor de encendido/ control de volumen Gírelo para encender/apagar el transceptor y para regular el volumen. c Tecla auxiliar Púlsela para activar su función programable {página 6}. d Indicador LED Para conocer el estado del indicador LED, consulte la página 0.
  • Página 14: Funciones Auxiliares Programables

    FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES El proveedor puede programar las teclas Auxiliar, Lateral 1 y Lateral 2 con una de las funciones siguientes. ■ Ninguno No se ha programado ninguna función. ■ Detección de actividad Pulse esta tecla para activar y desactivar la detección de actividad. Si sucede algo mientras la detección de actividad está...
  • Página 15 ■ Bloqueo de las teclas Pulse prolongadamente esta tecla durante  segundo para activar la función bloqueo de las teclas. Pulse prolongadamente esta tecla de nuevo durante  segundo para desactivar la función bloqueo de las teclas. Cuando el bloqueo de las teclas está activado, las teclas siguientes no funcionarán: Tecla Auxiliar, tecla Lateral 1, tecla Lateral 2 y teclas PF del micrófono.
  • Página 16 Nota: Esta función no se puede utilizar en algunos países. Para más información, póngase en contacto con su proveedor Kenwood. ■ Desactivar silenciamiento momentáneamente Pulse prolongadamente esta tecla para oír el ruido de fondo.
  • Página 17: Operaciones Básicas

    OPERACIONES BÁSICAS Su proveedor puede programar el transceptor con grupos convencionales, votación, votación con señalización y llamadas en canal libre. TRANSMISIÓN 1 Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor. • Si el proveedor lo ha activado, sonará un pitido breve. Gire el Selector de canales para seleccionar el canal deseado.
  • Página 18: Recepción

    RECEPCIÓN 1 Seleccione el canal deseado utilizando el Selector de canales. • Si lo desea también puede activar la función exploración en los grupos convencionales. • En votación y votación con señalización, el transceptor busca automáticamente la señal más intensa y recibe en dicha frecuencia. •...
  • Página 19: Operaciones De Fondo

    OPERACIONES DE FONDO TEMPORIzADOR DE TIEMPO LíMITE (TOT) El temporizador de tiempo límite impide que las personas que realicen una llamada utilicen un canal durante demasiado tiempo. Si transmite ininterrumpidamente durante el tiempo programado por el proveedor (valor predeterminado 60 segundos), el transceptor dejará de transmitir y sonará...
  • Página 20: Señalización Opcional

    único. No podrá oír llamadas de transceptores que no tengan programado un código que coincida. ■ Señalización FleetSync: FleetSync es un protocolo propiedad de Kenwood Corporation. Esta función abre el silenciamiento sólo cuando el transceptor recibe el código Fleet y el código ID que tiene programado. Las llamadas que no contengan los códigos correctos no se oirán.

Este manual también es adecuado para:

Tk-3260ex