Publicidad

Enlaces rápidos

McCONNEL
Publicación 802
Diciembre 2014
Ref. de pieza 23671.02
Revisión: 14.08.14
Series PA3430 / PA4330
CORTACÉSPED / DESBROZADORA COMPACTA
Manual del operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McConnel PA3430 Serie

  • Página 1 McCONNEL Publicación 802 Diciembre 2014 Ref. de pieza 23671.02 Revisión: 14.08.14 Series PA3430 / PA4330 CORTACÉSPED / DESBROZADORA COMPACTA Manual del operador...
  • Página 2: Importante

    INFORMACIÓN Y VERIFICACIÓN DEL REGISTRO DE LA GARANTÍA DEL DISTRIBUIDOR Es imperativo que el distribuidor registre esta máquina en McConnel Limited antes de su entrega al usuario final – el no hacerlo puede afectar a la validez de la garantía de la máquina.
  • Página 4: Política De Garantía

    No tendremos en consideración reclamaciones que no cuenten con dicha factura de venta. 1.03. La garantía que ofrece McConnel Limited se limita a resolver el problema de la pieza o piezas mediante reparación o sustitución si tras su estudio en fábrica se estima que es defectuosa tras un uso o servicio normal, por causas atribuibles a defectos del material o de la fabricación.
  • Página 5 McConnel Limited y confirme el registro al comprador rellenando el formulario de confirmación del manual del operador. 2.02. Las averías se deben notificar a un distribuidor de McConnel autorizado en cuanto surjan. El uso de la máquina después de que surja una avería puede ocasionar otras averías en componentes de las que McConnel Limited no se hará...
  • Página 6: Limitación De Responsabilidad

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 3.01. McConnel Limited declina ofertar ninguna garantía (con excepción de lo establecido en el presente documento) implícita o explícita relativa al producto, incluidas, sin excluir otras, la comerciabilidad y la idoneidad para un uso determinado. 3.02. McConnel Limited no ofrece ninguna garantía en cuanto a diseño, aptitud, capacidad o idoneidad para el uso del producto.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    ■ BS EN 4413 (2010) Potencia del fluido hidráulico. Requisitos de seguridad para sistemas y sus componentes. McCONNEL LIMITED trabaja bajo el sistema de gestión de calidad ISO 9001:2008, número de certificación: FM25970. Este sistema es continuamente evaluado por el: British Standards Institution (BSI), Beech House, Milton Keynes, MK14 6ES, Reino Unido El BSI está...
  • Página 8: Declaración De Emisión De Ruido

    Shropshire Inglaterra Teléfono: 01584 873131 www.mcconnel.com DECLARACIÓN DE EMISIÓN DE RUIDO La exposición diaria de una persona, equivalente al ruido medio de la máquina provocado al oído del usuario, está dentro del rango 78–85 dB, cifras que corresponden a una distribución de uso normal, cuando el ruido fluctúa entre cero y el máximo.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Pág. nº Información general Características y especificaciones Consignas de seguridad Requisitos del tractor Preparación del vehículo / tractor Kit de conversión de centro cerrado Entrega y enganche previo Enganche al tractor Ajuste del estabilizador Instalación del eje de transmisión de la toma de fuerza Montaje de las unidades de mando del operador Aceite hidráulico Desenganche...
  • Página 12: Use Sólo Recambios Originales De Mcconnel

    Para un mejor rendimiento... USE SÓLO RECAMBIOS ORIGINALES DE McCONNEL Para estar seguro de contar con los últimos desarrollos de las piezas, compre siempre ‘Recambios auténticos’ al «Fabricante de equipos originales» McCON NEL LIMITED A través de su distribuidor o proveedor local Indique siempre: ...
  • Página 13: Información General

    Departamento técnico de McConnel para que le asesoren y le ayuden. Use sólo recambios originales de McConnel en equipos y máquinas McConnel DEFINICIONES – A lo largo de este manual se aplican las siguientes definiciones: ADVERTENCIA Un procedimiento, una técnica, etc., que...
  • Página 14: Características Y Especificaciones

    CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES Todos los modelos ○ Sistema de montaje con tres puntos de anclaje ○ Opciones de construcción lado izquierdo o derecho ○ Opciones de construcción de montaje frontal ○ Requisito de baja potencia ○ Sistema hidráulico de alto rendimiento ○...
  • Página 15: Peligros Potenciales Importantes Asociados Al Uso De Esta Máquina

    SEGURIDAD Esta máquina puede ser extremadamente peligrosa – en las manos equivocadas, puede llegar matar o mutilar. Por ello, es imprescindible, que tanto el propietario como el operador de la máquina lean y entiendan el siguiente apartado para garantizar que son plenamente conscientes de los peligros existentes, o que pueden llegar a existir, y de sus responsabilidades entorno al uso y al funcionamiento de la máquina.
  • Página 16: Antes De Usar Esta Máquina, Debe

    ANTES DE USAR ESTA MÁQUINA, DEBE: ▲ Asegurarse de leer todos los apartados del manual del operador. ▲ Asegurarse de que el operador ha recibido la formación adecuada para utilizar la máquina. ▲ Asegurarse de que el operador ha recibido y leído el manual del operador. ▲...
  • Página 17: Cuándo No Usar Esta Máquina

    mencionado, por lo que es de vital importancia que el operador sea plenamente consciente de la altura máxima y del alcance de la máquina, y que esté completamente al corriente de todos los aspectos relativos a las distancias mínimas de seguridad que se aplican cuando se trabaja con máquinas cerca de líneas eléctricas.
  • Página 18: Consejos De Seguridad Adicionales

    Consejo de Capacitación Agrícola, los Colegios de Agricultura, los distribuidores o McConnel. Trabajos en lugares públicos Cuando se trabaje en lugares públicos, tales como a los lados de las carreteras, hay que prestar atención a las personas que se encuentren en los alrededores.
  • Página 19 Ningún consejo ofrecido, puede reemplazar el sentido común y el ser totalmente consciente en todo momento, pero sirve de guía para un uso seguro de su máquina McConnel.
  • Página 20: Requisitos Del Tractor

    REQUISITOS DEL TRACTOR / VEHÍCULO Pesos mínimos del tractor (incluidos los pesos de lastre en caso necesario) Modelos PA3430 – 1300 kg Modelos PA4330 – 2000 kg Requisitos mínimos HP 25HP para los modelos PA3430 y PA4330 con barra de corte. 30HP para los modelos PA3430 y PA4330 con cabezal de mayales.
  • Página 21: Preparación Del Vehículo / Tractor

    PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO / TRACTOR Resguardos: Recomendamos que los vehículos sean equipados con cabinas dotadas de vidrios de seguridad y resguardo de protección cuando se usen con nuestras máquinas. Resguardo de montaje del operador (referencia de pieza 7313324) usando el gancho provisto. Forme una malla para cubrir todas las zonas sensibles.
  • Página 22 Sugerencias para aumentar la estabilidad:  Aumento de la vía trasera; un tractor con una vía más ancha es más estable.  Lastrado de la rueda; es preferible utilizar pesos externos, pero se puede añadir líquido, agua con anticongelante o se puede utilizar la alternativa más pesada de cloruro de calcio.
  • Página 23: Kit De Conversión De Centro Cerrado - Sólo Modelos Si

    KIT DE CONVERSIÓN DE CENTRO CERRADO – Sólo modelos SI Kit de conversión de centro cerrado 8130059 El kit de conversión de la válvula de control (ref. de pieza 8130059) consiste en un tapón de cierre de la válvula de alivio que se debe instalar en el lugar de la válvula de alivio existente y un tapón de cierre de la galería de presión que se coloca en el lugar del tapón de cierre estándar, en el extremo de la salida de la válvula, junto a la conexión del órgano del cilindro del elevador.
  • Página 24: Entrega Y Enganche Previo

    ENTREGA Y ENGANCHE PREVIO (referencia del distribuidor) Entrega La máquina se entregará en un estado parcialmente desmantelado, sujeta con correas y cintas de transporte. Seleccione un lugar nivelado y suelo firme para colocar la máquina, antes de quitar las correas, cintas y otros objetos sueltos. Manejo de la máquina El manejo de la máquina se debe realizar siempre con equipos de elevación adecuados que tengan una capacidad de elevación de seguridad mínima, por encima del peso máximo de...
  • Página 25: Enganche Al Tractor

    ENGANCHE AL TRACTOR El enganche al tractor se debe realizar en un lugar nivelado y en suelo firme. Dé la vuelta al tractor para ponerlo en frente a la máquina, con los brazos inferiores alineados con los puntos de fijación de la máquina, móntelos y amárrelos con pasadores clavija Monte los mandos de funcionamiento de la máquina en la cabina del tractor.
  • Página 26 Eleve la máquina por el enganche hasta que la toma de fuerza del tractor (A) y el eje-acople de la caja de cambios (B) estén alineados lo más cerca posible. Amarre el estabilizador a la unidad central inferior de la máquina con las tuercas y los pernos suministrados – seleccionando una posición del orificio que mantenga la alineación. Baje el enganche del tractor hasta que el peso de la máquina se apoye en la Mida y ajuste la toma de fuerza –...
  • Página 27: Ajuste Del Estabilizador

    AJUSTE DEL ESTABILIZADOR Por facilidad y precisión de montaje, el estabilizador suministrado con la máquina dispone de un sistema de posicionamiento incremental de muescas que permite tanto un ajuste más sencillo como el enganche preciso sobre un espectro de aplicaciones más amplio. Afloje la tuerca y el perno de retención.
  • Página 28: Instalación Del Eje De Transmisión De La Toma De Fuerza

    INSTALACIÓN DEL EJE DE TRANSMISIÓN DE LA TOMA DE FUERZA El eje de transmisión de la toma de fuerza se engancha entre el tractor y la caja de cambios de la máquina para transferir la potencia necesaria para el funcionamiento y la operación de la máquina –...
  • Página 29: Montaje De Las Unidades De Mando Del Operador

    MONTAJE DE LAS UNIDADES DE MANDO DEL OPERADOR El montaje de los mandos del operador en la cabina del tractor variará dependiendo del modelo o de las especificaciones de la máquina – a continuación se enumeran los diferentes métodos de montaje para los distintos tipos de mandos disponibles. –...
  • Página 30: Aceite Hidráulico

    ACEITE HIDRÁULICO Depósito de aceite hidráulico Llene el depósito con el aceite que figura en la tabla a continuación o con uno de una calidad ACEITE equivalente hasta un punto en el que el nivel se situé entre la marca del mínimo y del máximo del aforador del tanque.
  • Página 31: Desenganche

    DESENGANCHE ¡PELIGRO! Lea esto atentamente antes de intentar desenganchar la máquina del tractor. ¡ADVERTENCIA! No accione la palanca del cuadrante, ni los mandos de la máquina por la ventana trasera de la cabina, mientras esté subido encima o entre los componentes de enganche –...
  • Página 32: Mandos Por Cable

    MANDOS POR CABLE Las máquinas operadas por cable se suministran con unidades de mando del tipo que se muestra a continuación. Las palancas de control del cabezal del brazo se mueven todas hacia delante y hacia atrás. Cada una de ellas controla una función específica del brazo, tal como se ilustra en la siguiente página.
  • Página 33: Funcionamiento Del Brazo

    FUNCIONAMIENTO DEL BRAZO ELEVACIÓN ALCANCE ÁNGULO Control del rotor Consulte el apartado específico de mando del rotor por cable para más información sobre el funcionamiento del rotor...
  • Página 34: Funcionamiento De Los Flotadores

    FUNCIONAMIENTO DE LOS FLOTADORES (flotador de ángulo estándar / flotador de elevación opcional) FLOTADOR DE ÁNGULO DEL CABEZAL Empuje la palanca de A) Flotador de ángulo apagado B) Flotador de ángulo encendido ángulo hacia delante, hacia la posición de retención. Flotador de elevación (en caso B) Flotador de elevación encendido A) Flotador de elevación apagado...
  • Página 35: Control Del Rotor Por Cable

    CONTROL DEL ROTOR POR CABLE En las máquinas de control del rotor por cable, el rotor se acciona mediante la palanca que se muestra a continuación – al empujar la palanca hacia adelante, desde la posición vertical «off», el rotor cambia hacia el corte cuesta abajo y al tirar de la palanca hacia atrás, el rotor cambia hacia el corte cuesta arriba.
  • Página 36: Identificación De Mandos

    MINI MANDO ELÉCTRICO PROPORCIONAL IDENTIFICACIÓN DE MANDOS Interruptor del Fusible flotador) (20 Amp) Interruptor auxiliar Interruptor de Palanca de mando del brazo encendido LED (estado de encendido) LED (estado del rotor) Protección del interruptor Interruptor del mando del rotor Soporte de montaje/reposabrazos CONEXIONES ELÉCTRICAS A –...
  • Página 37: Funciones De Los Interruptores

    FUNCIONES DE LOS INTERRUPTORES ALIMENTACIÓN AUXILIAR FLOTADOR FLOTADOR DE ELEVACIÓN Y FLOTADOR DE APAGADO APAGADO ÁNGULO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO FLOTADOR Salida a conexión «T» ELEVACIÓN REINICIO DEL ROTOR 3-4 segundos ROTOR APAGADO ROTOR ENCENDIDO...
  • Página 38: Funcionamiento Del Brazo

    FUNCIONAMIENTO DEL BRAZO ELEVACIÓN ALCANCE ANGULO ELEVACIÓN ALCANCE ANGULO...
  • Página 39: Cuadro De Mandos Proporcionales Xtc (Mk3)

    CUADRO DE MANDOS PROPORCIONALES XTC (Mk3) (7 servicios) Las máquinas con mandos proporcionales XTC Mk3 (7 servicios) se suministrarán junto con la unidad de mando que se muestra a continuación. Tanto las unidades para máquinas eléctricas, como para aquellas de rotor controladas por cable son idénticas, excepto que en las versiones controladas por cable los interruptores de mando de rotor B, C y D (que se muestran a continuación) no proporcionan una función, ya que el rotor es controlado por una unidad de palanca de cable separada (consulte el apartado específico sobre el mando del...
  • Página 40: Funcionamiento Del Cabezal Del Brazo

    FUNCIONAMIENTO DEL CABEZAL DEL BRAZO Máquinas del lado izquierdo Máquinas del lado derecho ELEVACIÓN ALCANCE ÁNGULO GIRO Reinicio automático CORTE MEDIO/FR/TELE (en caso de que sea aplicable)
  • Página 41: 6º Servicio (En Caso De Que Sea Aplicable)

    6º SERVICIO (en caso de que sea aplicable) Modo por defecto Modo de conmutación (D1 Activado) GIRO 6º SERVICIO 6º SERVICIO GIRO En las máquinas que disponen de un 6º servicio controlable, el accionamiento de dicha función se hará por defecto a través de los botones ◄ ► de la unidad de mando. En caso necesario, el mando de la función se puede conmutar por el interruptor de palanca del lado izquierdo, activando el botón D1 en el panel de mando;...
  • Página 42: Funcionamiento Del Flotador Del Cabezal

    FUNCIONAMIENTO DEL FLOTADOR DEL CABEZAL Flotador de ángulo (opcional) Flotador de elevación (opcional) FUNCIONAMIENTO DEL ROTOR – Sólo modelos con mando eléctrico de rotor NOTA: El siguiente apartado hace únicamente referencia a máquinas con mando eléctrico de rotor – para modelos con mando de rotor por cable, consulte el apartado específico de mando de rotor por cable del manual.
  • Página 43 Interruptor de dirección del rotor Con el rotor en marcha sólo se puede cambiar la dirección de corte del rotor. Para ello pulse primero «detener rotor». Una vez activado, dicho botón se puede utilizar como un comando que solicita al rotor que cambie hacia la dirección deseada. NOTA: Esta función ha sido concebida con un tiempo de retardo de aproximadamente 8 segundos –...
  • Página 44: Unidad De Mando De Calibración

    UNIDAD DE MANDO DE CALIBRACIÓN Si por cualquier motivo los mandos dejan de responder, la unidad se tendrá que volver a calibrar. A continuación se indica el procedimiento para ello. Con la unidad apagada, pulse y mantenga a la vez los dos Cuando todas las luces LED se hayan encendido, suelte botones de dirección del rotor antes de volver a encender la los dos botones.
  • Página 45: Enganche Del Cabezal De Mayales

    ENGANCHE DEL CABEZAL DE MAYALES Resulta preferible realizar este proceso en un lugar nivelado, en suelo firme, para un enganche sencillo y por seguridad. 1) Con el tractor aparcado junto al cabezal de mayales, haga funcionar los mandos de la máquina para posicionar el soporte de fijación sobre el mecanismo de ajuste de la orientación del cabezal de la máquina directamente detrás del cabezal de mayales a una altura adecuada para el enganche.
  • Página 46: Posición De Transporte

    POSICIÓN DE TRANSPORTE Para ser transportado en la vía pública, se debe plegar el cabezal de mayales, o la barra de corte, dentro de la anchura total del tractor. Para permitir que la máquina se pliegue de manera compacta, se deben desplazar la base del cilindro de despegue y sus pernos de fijación desde la posición de trabajo fueraborda (A) hacia la posición de transporte intraborda (B) –...
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Resguardo del operador Resguardos de la máquina Antes de cada periodo de uso, compruebe que todos los resguardos importantes del tractor y de la máquina estén colocados correctamente y se encuentren en un buen estado para realizar trabajos. Se permiten pequeñas rupturas y abrasiones en los bordes inferiores de las aletas de goma del cabezal de mayales, pero si uno o más de uno de los cortes o rupturas pasa a constituir el cincuenta por ciento o más de la altura de la aleta, éstas deberán ser reemplazadas de inmediato, ya que serían ineficaces a la hora de contener los desechos.
  • Página 48: Procedimiento De Puesta En Marcha

    PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN: Antes de usar por primera vez una nueva máquina, se deben engrasar todos los puntos de lubricación y comprobar los niveles de aceite de la caja de cambios y del depósito de aceite, y cuando sea necesario, rellenarlos antes de utilizar la máquina.
  • Página 49: Funcionamiento Del Rotor - Rotación Inversa

    FUNCIONAMIENTO DEL ROTOR – Rotación inversa Máquinas TI Según el tipo de estructura, el rotor en máquinas con sistemas hidráulicos independientes funcionará a través de una palanca de mando de control por cable o mediante la activación del interruptor de mando del rotor en la unidad de mando de las máquinas – consulte el apartado anterior, relativo a los mandos para más información sobre su funcionamiento.
  • Página 50: Parada De Emergencia

    PARADA DE EMERGENCIA En cualquier situación de emergencia se deben detener de inmediato la máquina y sus funciones; Detenga el funcionamiento de la toma de fuerza usando los mandos del tractor y luego corte inmediatamente el suministro eléctrico de la máquina mediante el interruptor Off (parada de emergencia) en la unidad de mando de la máquina.
  • Página 51: Velocidades De Funcionamiento

    VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO Velocidad de funcionamiento de la toma de fuerza Las velocidades correctas de la toma de fuerza para el funcionamiento de estas máquinas son: 500 – 540 RPM NOTA: Para las barras de corte, 500 rpm es sólo una velocidad orientativa –...
  • Página 52: Sistema De Protección De Despegue

    SISTEMA DE PROTECCIÓN DE DESPEGUE La máquina está equipada con un dispositivo hidráulico de despegue que protege la estructura de la máquina en caso de encontrar un obstáculo imprevisto. El sistema de despegue en estas máquinas tiene la forma de un brazo de pala girado y de un cilindro de despegue.
  • Página 53: Flotador De Elevación

    FLOTADOR DE ELEVACIÓN (opcional y adicional para trabajo de suelo) El trabajo sin flotador de elevación requiere mucha más concentración y la intervención del operador para reaccionar rápidamente y reajustar el cabezal a los contornos del terreno. A menudo resulta en zonas en las que el cabezal corta demasiado alto y zonas en las que corta demasiado bajo y arranca el terreno –...
  • Página 54 Según el tipo de máquina, los kits de flotador de elevación posventa vendrán montados en un marco o en un cilindro – se deberán montar y colocar en un lugar en el que no se ensucien o interfieran con otros componentes, durante los movimientos normales de la máquina.
  • Página 55: Riesgos Y Peligros

    RIESGOS Y PELIGROS Pendientes desfavorables Cuando se trabaja con el cabezal de mayales en alto y completamente hacia adentro, el equilibrio del brazo principal puede desplazarse hacia el centro y restar peso del cilindro de elevación. Un restrictor en el circuito del órgano del cilindro de elevación evitará...
  • Página 56: Líneas Eléctricas Aéreas

    LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS No está de más recalcar los peligros que implica trabajar con proximidad de líneas eléctricas aéreas. Algunas de nuestras máquinas son capaces de alcanzar más de 8 metros (26 ’), tienen el potencial para superar posiblemente por 3 metros (9 '9 "), la altura mínima legal más baja de 5,2 metros del suelo para líneas eléctricas de 11.000 y 33.000 voltios.
  • Página 57 Definición de zonas de exclusión LAS ZONAS DE EXCLUSIÓN SE MUESTRAN SOMBREADAS Zonas de exclusión para Zonas de exclusión para Zonas de exclusión para poste con transformador alta tensión (HV) baja tensión (LV) Evaluación de riesgos Antes de empezar a trabajar cerca de las líneas eléctricas aéreas, debe evaluar siempre los riesgos.
  • Página 58: Procedimiento De Corte De Setos

    PROCEDIMIENTO DE CORTE DE SETOS Corte primero el lateral y la parte inferior del lateral del campo. Este proceso dejará el máximo número de vegetación de setos a un lado de la carretera, evitando la posibilidad de que cualquier desecho salga disparado a través del seto hacia los vehículos que vienen de frente.
  • Página 59: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO GENERAL Lubricación general La siguiente ilustración indica la ubicación general de los puntos de lubricación – todos los puntos se deben engrasar diariamente y antes de guardar la máquina. Las nuevas máquinas deben lubricarse antes de ser utilizadas por primera vez. IMPORTANTE: Lubrique las nuevas máquinas antes de utilizarlas por primera vez.
  • Página 60: Calendario De Mantenimiento

    CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Diariamente  Lubrique la máquina completamente antes del inicio del trabajo (y antes de guardar la máquina). NOTA: Las nuevas máquinas deben lubricarse antes de ser utilizadas por primera vez.  Compruebe si los mayales están rotos o dañados. ...
  • Página 61 Frecuencia de lubricación (horas) Lubricación del eje de la toma de fuerza...
  • Página 62: Sistema Hidráulico

    SISTEMA HIDRÁULICO Suministro de aceite Compruebe diariamente el nivel de aceite en el depósito. Estado y cambio de aceite No se puede indicar un periodo de tiempo fijo para los cambios de aceite, ya que las condiciones de funcionamiento pueden variar de forma importante, pero una inspección visual del aceite realizada a menudo indicará...
  • Página 63: Mangueras Hidráulicas

    Todas las mangueras hidráulicas (BSP) ahora instaladas en los dispositivos de corte de césped/setos con brazo eléctrico de McConnel tienen conexiones con “juntas blandas” en ambas mangueras del circuito de los mayales y del cilindro.
  • Página 64 Advertencia de seguridad: Las conexiones de manguera con juntas blandas son capaces de soportar la presión sólo cuando se aprieta la tuerca con los dedos. Por ello, se recomienda durante el desmantelamiento, que la manguera sea flexionada manualmente con la tuerca de retención aflojada, para aliviar cualquier presión residual, antes de acabar el desmontaje.
  • Página 65: Mantenimiento Del Eje De La Toma De Fuerza

    MANTENIMIENTO DEL EJE DE LA TOMA DE FUERZA Lubricación del eje de la toma de fuerza Se debe lubricar regularmente el eje de la toma de fuerza con grasa a base de litio – cada extremo del eje tiene 2 puntos de engrase; uno para la lubricación de la junta universal y otro para lubricar la junta de fijación giratoria del escudo del eje –...
  • Página 66: Pares De Apriete Para Cierres

    PARES DE APRIETE PARA CIERRES La tabla a continuación enumera el par de apriete correcto para los cierres. Se debe consultar esta tabla al apretar o reemplazar los pernos con el fin de determinar el grado de perno y el par correcto, a menos que se asignen los valores de par específicos en el texto del manual.
  • Página 68 McConnel Limited, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL. England. Telephone: 01584 873131. Facsimile: 01584 876463. www.mcconnel.com...

Este manual también es adecuado para:

Pa4330 serie

Tabla de contenido