Página 1
E S S E N C E S E R I E S I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O...
Página 2
Instrucciones de manejo Traducción de las instrucciones de manejo originales ESSENCE ESSENCE 280 SMART POWER 120 ESSENCE 280 SMART POWER 200 ESSENCE 440 SMART POWER 200 1008786-00 / es / 04.2011...
Pie de imprenta Pie de imprenta Fabricante: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Servicio al cliente / JK-International GmbH, Servicio técnico (pedido de Division JK-Global Service piezas de recambio para Rottbitzer Straße 69...
Índice Índice Indicaciones generales..............5 Definiciones..................5 Significado de los símbolos.............6 Información para el operario............7 Uso conforme a lo previsto .............7 Uso incorrecto previsible..............7 Obligaciones del operador ..............7 Cualificación del personal ...............8 Conjunto de suministro ..............8 Transporte, montaje e instalación ...........8 2.6.1 Montaje ...................9 2.6.2 Aerotecnia..................9...
Índice Manejo ..................18 Indicaciones de seguridad para el usuario ........18 Broncearse, ¡pero correctamente!..........20 Descripción de los tipos de piel .............21 Tiempos de bronceado EN............22 Indicaciones para la utilización............25 Sinopsis de manejo ...............26 4.6.1 Navegación ...................27 Funciones..................28 Inicio....................28 Conectar el reproductor de MP3 ...........29 Limpieza y mantenimiento............30 Indicaciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento................30...
Indicaciones generales Indicaciones generales Definiciones Operador Persona que pone equipos de bronceado a disposición de los usuarios. El operador es responsable de garantizar el debido funcionamiento del equipo y el cumplimiento de los intervalos de mantenimiento. Usuario Persona que utiliza el equipo de bronceado, en un local comercial. Personal Personas que están a cargo del servicio, la limpieza y las tareas generales de mantenimiento y dan instrucciones al usuario sobre el manejo del equipo.
Indicaciones generales Significado de los símbolos En las presentes instrucciones de manejo, se utilizan los siguientes tipos de indicaciones de seguridad: ¡PELIGRO! Forma y fuente de peligro Esta indicación de seguridad significa que existe peligro inminente para la integridad física y la vida. ¡PELIGRO! Forma y fuente de peligro Esta indicación de seguridad advierte de un peligro para la...
Información para el operario Información para el operario Uso conforme a lo previsto Este equipo es apropiado para el bronceado cosmético de un adulto, con una piel preparada para el bronceado. Para obtener más información al respecto, consulte las páginas 18 y 21. El equipo está...
Información para el operario Sus instrucciones de servicio deben posibilitar, en atención a las disposiciones nacionales sobre protección laboral y medioambiental, el funcionamiento seguro y el manejo seguro del equipo, además de tomar en consideración las características y el conocimiento de su establecimiento. Dentro de la UE, rige la Directiva 89/391/CEE (en España, la Ley de Prevención de Riesgos Laborales).
En el manual de planificación, encontrará los datos sobre la planificación del aire de entrada y salida (www.ergoline.de, disponible en inglés y alemán). Si lo desea, puede solicitar estos datos a su representante comercial o al servicio al cliente (ver página 2).
Información para el operario 2.6.3 Lugar de instalación No se debe hacer funcionar el equipo de bronceado en exteriores. A altitudes superiores a 2000 msnm, es preciso realizar una modificación, para garantizar un funcionamiento sin fallos. Contacte sin falta con el servicio al cliente, antes de efectuar la puesta en funcionamiento (ver página 2).
Información para el operario Puesta fuera de servicio Para poner el equipo transitoria o definitivamente fuera de servicio, es necesario efectuar su desconexión eléctrica. En el caso de la puesta fuera de servicio definitiva, han de observarse las disposiciones legales sobre la eliminación de desechos. 2.10 Almacenamiento Almacenar el equipo en un lugar seco, protegido de las heladas y sin...
Información para el operario Conforme a la directiva 2002/96/CE, aplicada en España a través del Real Decreto sobre aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el fabricante está obligado a admitir la devolución de determinados componentes eléctricos y electrónicos y eliminarlos. Los componentes y equipos correspondientes están marcados con el símbolo contiguo.
Información para el operario Deberá estar siempre en condiciones de acreditar la adquisición de los derechos de ejecución, presentando la constancia correspondiente, cuando así lo requiera un representante u otro órgano de control de la sociedad competente. En tanto tenga en cuenta todas las indicaciones dadas arriba y haya adquirido los derechos necesarios para utilizar el 'Módulo de música MP3', podrá...
Información para el operario 2.18 Garantía y exención de responsabilidad Quedará excluida toda reclamación de garantía y responsabilidad por daños personales y materiales, cuando estos tuvieran su origen en una o varias de las siguientes causas: Uso del equipo no conforme a lo previsto; Montaje, puesta en funcionamiento, manejo y mantenimiento inadecuados del equipo;...
Descripción Descripción Conjunto de suministro Equipo de bronceado Panel con altavoces y unidad de mando incluidos; con o sin iluminación interior Ventilador (refrigeración de cuerpo, de serie en ESSENCE 440) Línea de conexión 2 gafas de protección Ventosa para cristales de vidrio acrílico Llaves Allen Documentación técnica (carpeta con instrucciones de manejo, folletos para códigos de fallo y preajustes y otros documentos)
Descripción Descripción del equipo 1. Placa de fondo 2. Alfombrilla (plástico) 3. Elemento de mando 4. Barras de sujeción 5. Ventilador (refrigeración de cuerpo, de serie en ESSENCE 440, opcional en ESSENCE 280) 6. Altavoces 7. Lámparas UV de baja presión 8.
Descripción Accesorios (opcional) 1. Piso con espejo 2. Iluminación interior 3. AROMA 4. Ventilador (refrigeración de cuerpo) 5. Conexión de auriculares, clavija jack de 6,3 mm de Ø 6. Conexión de MP3, clavija jack de 3,5 mm de Ø Descripción del funcionamiento Los componentes esencialmente técnicos de un equipo de bronceado son una fuente artificial de rayos UV, distintos filtros y reflectores, así...
Manejo Manejo Indicaciones de seguridad para el usuario ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones auditivas! El uso de audífonos o auriculares a un nivel de volumen alto puede causar daños permanentes en el oído. – No ajustar el volumen demasiado alto. ¡PELIGRO! Radiación UV ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermedades de la piel!
Página 20
Manejo Las personas que no se incluyan en los grupos anteriores deben seguir las siguientes indicaciones: ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermedades de la piel! La piel puede presentar quemaduras solares después de una exposición excesiva a las radiaciones. Una exposición a la radiación ultravioleta repetida excesivamente, ya sea a la luz solar o en las cabinas bronceadoras de rayos ultravioletas, puede provocar un envejecimiento prematuro de la piel y un riesgo de desarrollar melanomas.
Manejo ¡El intervalo entre las dos primeras sesiones de bronceado deberá ser de 48 horas como mínimo! No tome el sol el mismo día. Vaya al médico en caso de producirse hinchazones persistentes, heridas o manchas pigmentadas. Broncearse, ¡pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones, para disfrutar plenamente la utilización del equipo de bronceado.
Manejo Descripción de los tipos de piel ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. Las personas con tipos de piel II, III y IV deben tener en cuenta: –...
Los tiempos de bronceado EN sólo valen para el equipamiento de lámparas EN (EN 60335-2-27, máxima intensidad de radiación de 0,3 W/m² [eritema]). ESSENCE 280 SMART POWER 120 Lámparas UV de baja presión Ergoline TREND 120 W E14 1504931-.. Número de Tipo de...
¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. ESSENCE 280 SMART POWER 200 Lámparas UV de baja presión Ergoline TREND 200 W E15 1505097-.. Número de Tipo de Tipo de...
Página 25
¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. ESSENCE 440 SMART POWER 200 Lámparas UV de baja presión Ergoline TREND 200 W E16 1505101-.. Número de Tipo de Tipo de...
Manejo Indicaciones para la utilización ¡PELIGRO! ¡Lesiones solares y daños en la piel por quemaduras! Una distancia demasiado pequeña entre las lámparas UV y la superficie cutánea producirá quemaduras solares y daños en la piel. – Manténgase derecho y en el centro del equipo durante el bronceado.
Manejo 4.6.1 Navegación El manejo del aparato se realiza mediante el anillo de navegación. Encender las lámparas UV: Pulsar ligeramente la tecla una vez. Apagar las lámparas UV/interrumpir bronceado: Mantener la tecla pulsada. Seleccionar la función del equipo (saltar al pictograma), p.
Manejo Funciones Función Secuencia de Descripción Información teclas 1. Lámparas UV START/STOP Si se desconectan las lámparas UV Encender y apagar las lámparas durante el bronceado, el tiempo de UV durante el bronceado bronceado sigue corriendo. 5. Refrigeración de Regular refrigeración, Solo con el accesorio opcional cuerpo niveles 1-5...
Manejo Conectar el reproductor de MP3 ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones auditivas! El uso de audífonos o auriculares a un nivel de volumen alto puede causar daños permanentes en el oído. – No ajustar el volumen demasiado alto. Los usuarios podrán conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, cuando el accesorio 'sistema de sonido' esté...
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Indicaciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento ¡PELIGRO! Tensión eléctrica en todo el equipo. Peligro para las personas por electrocución y peligro de quemarse. – Desconecte todas las líneas bajo tensión eléctrica, al inicio de los trabajos.
Limpieza y mantenimiento Fallos Los códigos de fallo se indican en el display, para facilitar la localización de la causa del fallo: Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado destellando en el display. Si se producen varios fallos se muestran los mensajes de fallo alternativamente.
Limpieza y mantenimiento Superficies de plástico Para limpiar las superficies plásticas, estén barnizadas o no, lo mejor es utilizar sólo agua tibia y una gamuza. No usar en ningún caso productos de limpieza agresivos que contengan alcohol ni aceites esenciales. A la larga, causan daños que no serán cubiertos por la garantía.
Limpieza y mantenimiento Componente Intervalo Actividad Véase página 1 Zona de entrada Limpiar y desinfectar 2 Alfombrilla (plástico) / Limpiar y desinfectar espejo 3 Elemento de mando Limpiar y desinfectar 4 Barras de sujeción Limpiar y desinfectar Gafas protectoras Limpiar y desinfectar Cable de MP3 Limpiar y desinfectar 5 Cristales de vidrio...
Limpieza y mantenimiento Esquema de mantenimiento ¡ATENCIÓN! ¡Use únicamente piezas de recambio originales del mismo modelo! ¡En caso de usar otras piezas, el equipo deja de cumplir con la declaración de conformidad y no podrá ser puesto en funcionamiento! El uso comprobado de piezas de recambio no originales exime de toda responsabilidad por los daños generados por las mismas.
Limpieza y mantenimiento Indicaciones para la sustitución de lámparas El efecto UV de las lámparas y con ello, el efecto de bronceado, disminuye con el transcurso del tiempo. Los intervalos de cambio indicados en el esquema de mantenimiento, por tanto, deben respetarse estrictamente. 5.8.1 Lámparas de baja presión Reemplazar de inmediato las lámparas UV de baja presión defectuosas.
Limpieza y mantenimiento Limpiar o sustituir las lámparas UV a la izquierda ¡ATENCIÓN! ¡Cristales de vidrio acrílico inutilizables por ensuciamiento! La suciedad sobre los cristales se adhiere y fija por efecto de las lámparas calientes, y produce a largo plazo la inutilización de los cristales.
Limpieza y mantenimiento – Desenroscar los tornillos y retirar el cubrelámparas. Sustitución de lámparas: Lámparas UV de baja presión: véase página 35. El montaje se lleva a cabo siguiendo el orden inverso. Durante el montaje, téngase en cuenta: – Colocar la barra de sujeción en la parte inferior introduciendo la punta hexagonal en el hueco del mecanismo fijador y alinearla.
Limpieza y mantenimiento – Abatir el listón de apriete. – Sacar el cristal de la guía usando la ventosa. – Retirar el cristal lateralmente y depositarlo con cuidado. – Desenroscar los tornillos y retirar el cubrelámparas. Sustitución de lámparas: Lámparas UV de baja presión: véase página 35. El montaje se lleva a cabo siguiendo el orden inverso.
Limpieza y mantenimiento 5.12 Sustituir el depósito de AROMA – Desenroscar el tornillo. – Quitar la cubierta. – Retirar el depósito de AROMA. – Rotular la fecha actual en la parte posterior del depósito nuevo. – Sacar la tapa del depósito. –...
Página 41
Limpieza y mantenimiento Volver a colocar la cubierta: – Introducir la clavija en el agujero alargado. – Tender el cable junto a la atornilladura. – Apretar el tornillo. – Comprobar la suavidad de marcha.
Datos técnicos Datos técnicos Potencia, valores de conexión y nivel de ruido El sello de seguridad verificada (símbolo GS) certifica que los equipos de bronceado cumplen con los requisitos de la Ley sobre la seguridad de equipos y productos (GPSG, por sus siglas en alemán). El sello de homologación se halla en la placa de características.
Página 43
Datos técnicos ESSENCE 440 SMART POWER 200 Absorción de potencia nominal: 7400 W Frecuencia nominal: 50 Hz Tensión nominal: 400 V ~3 230 V ~3 Protección por fusibles nominal: 3 x 20 A 3 x 32 A o bien (de acción lenta) (de acción lenta) Línea de conexión: H05VV-F 5G 2,5 mm²...
Datos técnicos Dimensiones ESSENCE 280 960 mm BK = 2100 mm B1 = 590 mm BK1 = 438 mm B2 = 1225 mm TK = 2400 mm B3 = 620 mm TK1 = 1000 mm 1100 mm TK2 = 300 mm T1 = 700 mm T2 =...
Página 45
Datos técnicos ESSENCE 440 1090 mm BK = 2100 mm B1 = 700 mm BK1 = 375 mm B2 = 1350 mm TK = 2400 mm B3 = 620 mm TK1 = 1000 mm 1100 mm TK2 = 300 mm T1 = 700 mm T2 =...
Longitud Potencia Excitación N° de pedido Lámparas UV de baja presión 2,00 m 120 W 100 W 1504931-.. Ergoline TREND 120 W E14 Lámparas UV de baja presión 2,00 m 120 W 100 W 1504931-.. Ergoline TREND 120 W E14...
Longitud Potencia Excitación N° de pedido Lámparas UV de baja presión 2,00 m 200 W 200 W 1505097-.. Ergoline TREND 200 W E15 Lámparas UV de baja presión 2,00 m 200 W 200 W 1505097-.. Ergoline TREND 200 W E15 6.3.3...
Datos técnicos 6.3.4 Iluminación de efecto Número Denominación Potencia N° de pedido Lámpara de baja presión 36 W 12969-.. blanco Piezas de recambio y accesorios Número Denominación N° de pedido Cristales de vidrio acrílico ESSENCE 280 1505036-.. ESSENCE 440 1505035-.. AROMA, 10 ml Wellness 1009536-..
Anexo Anexo Controles temporizadores JK En los equipo de la serie ESSENCE, es posible implementar los siguientes dispositivos de pago con monedas/sistemas de control temporizador. MCS III plus N° de pedido: 500000456 04144 / 0 MCS IV plus N° de pedido: 34010400 MCS VI plus N°...
Anexo Rótulos y pegatinas en el equipo En el equipo se encuentran colocados algunos rótulos, que señalan áreas de peligro. Abajo se representan algunos rótulos a modo de ejemplo. Cuide que los rótulos indicadores siempre permanezcan reconocibles y legibles. Los rótulos indicadores y pegatinas faltantes deben reponerse.
Página 51
Anexo 2: Pegatina de indicación de mantenimiento (800701-..)
Página 52
Anexo 3: Pegatina de conexión (1009049-..) La pegatina se encuentra detrás del panel. 04/2011 1008786-00 Instrucciones de manejo – 51...
Página 53
Anexo 4: Pegatina de indicación de advertencia UE (1504231-..) 11982 / 1 5: Pegatina de cantidad/tipo de lámparas Las especificaciones exactas sobre la cantidad/tipo de lámparas se encuentran en el anexo aparte.
Anexo Rango del código de equivalencia Ejemplo para calcular el rango del código de equivalencia (1), véase la pegatina de la cantidad/tipo de lámparas: Si el código de equivalencia de la lámpara provista en el equipo durante el ensayo de homologación es 100–R–47/3,2 el rango del código de equivalencia con el que se debe rotular el equipo se calculará...
Página 55
Anexo 200° ≤ α ≤ 230°. R en lámparas con reflector de ángulo común Los siguientes códigos de UV han de utilizarse en el código de equivalencia: Código de UV = X/Y; X = la intensidad de radiación UV total con riesgo de eritema en un rango de 250 nm a 400 nm;...
Índex Índex Accesorios ......17, 47 Gafas de protección....19 Adolescentes ......7, 18 Garantía ......13, 14 Aerotecnia........9 Ajustes al iniciar ......28 Alergias ........20 Iluminación de efecto ....47 Almacenamiento .......11 Indicaciones sobre el producto ........7 Altura de funcionamiento ..10 Inicio del bronceado....28 Instalación........8 Instalación eléctrica ....9 Cantidad/tipo de lámparas ..45 Instrucciones para el...
Página 57
Índex Servicio al cliente ....... 2 Símbolos ........6 Niños ........19 Sinopsis de limpieza....32 Nivel de ruido ......41 Sinopsis de manejo....26 Números de pedido.... 45, 47 Sinopsis de mantenimiento ..34 Superficies de plástico (conservación)......31 Obligaciones del operador ..
Página 58
E S S E N C E S E R I E S J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...