Pos: 3 /--- --Format---- -/Inha ltsv erzeic hnis - 3 Ebe ne n @ 5\mod_ 1168867441046_ 23251.docx @ 72924 @ @ 1 Contenido Seguridad ........................ 5 Introducción ............................5 Símbolos ............................. 5 Utilización reglamentaria ........................5 Uso indebido ............................5 Requisitos del personal de manejo y de servicio ..................
Página 3
4.3.3 Rodillos de chasis ..........................21 4.3.4 Opciones ............................21 Ajustes en el carrito hidráulico ......................22 Estado de carga de las baterías ......................23 Solución de errores ........................... 24 Recambios ............................27 Vida útil ........................27 Desmontaje ......................27 Eliminación del aparato ..................
Página 4
Pos: 5 /--- --Format---- -/MANUELLER UM BRUCH Seite numbruc h @ 0\mod_ 1134403577687_ 0.d ocx @ 24993 @ @ 1 BA491901-es...
• La versión estándar del elevador no debe instalarse ni usarse en lugares con peligro de explosión o incendio. Pos: 19 / Tec hnische Dokume ntation/Alle Geräte/Übersc hriften/ Überschrifte n 1.1/S/Übersc hrif t 1.1: S ic herhe itsvorschr iften f ür den Betrieb @ 6\m od_1174482268953_ 23251.docx @ 76833 @ 2 @ 1 Normas de seguridad para el funcionamiento Pos: 20 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/0001...
1.10 Conducta en caso de accidente Pos: 26 / Tec hnische Dokume ntation/Alle Geräte/Inhalte/Sicherhe it/Inhalt: Verha lten be i Unfä lle n @ 34\m od_1381128804654_ 23251.docx @ 1837139 @ @ 1 • Los heridos deben rescatarse de la zona de peligro. Infórmese de dónde se guarda el material de vendaje.
Pos: 32 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/1201 MCL/BA/I nha lt: 4912 A ufbau+ Arbeitsprinzip MCL/ RG B/RGA @ 11\mod_ 1227616300679_23251.docx @ 275400 @ @ 1 • Sistema completo El sistema completo del elevador móvil de columnas está formado por columnas individuales que en conjunto/red (p.
Pos: 38 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/1901 RG A/BA/Inha lt: 4919 Te chnis che Daten ( Tabe lle) RGA/RGA T @ 18\m od_1256048339981_ 23251.docx @ 480429 @ @ 1 RGA T Capacidad de carga por columna 7500 kg 5000 kg Recorrido de elevación máx.
Pos: 53 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/1201 MCL/BA/I nha lt: 4912 Bedie ne inhe it ( Tex t) MCL/ RGB/ RGA @ 23\mod_ 1300266811654_ 23251.docx @ 985959 @ @ 1 A Indicador LED: Estado de funcionamiento Un LED rojo, amarillo y verde muestran el estado de funcionamiento. Véase también la sección "Solución de errores".
Página 13
Radgre ifer-Hebebühnen/1201 MCL/BA/I nha lt: 4912 Bedie ne inhe it ( Bild) MCL/ RGB/ RGA @ 12\mod_ 1231487890433_ 0.d ocx @ 300643 @ @ 1 Pos: 56 /----- Forma t-----/MAN UELLER UM BRUCH Se itenumbruch @ 0\m od_1134403577687_ 0.docx @ 24993 @ @ 1...
Pos: 64 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/1201 MCL/BA/I nha lt: 4912 Hebe n und S enk en MC L/RG B/RGA @ 22\mod_ 1293006318971_23251.d ocx @ 959707 @ @ 1 • Antes de utilizar el elevador controle si el número de columnas mostrado realmente coincide con el número de columnas existente.
Pos: 77 / Tec hnische Dokume ntation/Alle Geräte/Übersc hriften/ Überschrifte n 1.1/A/Übersc hrif t 1.1: A uf nahm etraverse für S attelauf lieger @ 6\m od_1178182588031_ 23251.d ocx @ 91055 @ 2 @ 1 3.11 Travesaño de alojamiento para semirremolque Pos: 78 / Tec hnische Dokume ntation/Hebetechnik/49 Radgre ifer-Hebebühnen/0001 Rad greifer-Hebebühne n A lle/Inhalte/Inhalt: Auf na hmetrav erse f ür Satte la uflie ger ( Bilder) @ 15\mod_ 1243954431770_0.docx @ 385037 @ @ 1...
Radgre ifer-Hebebühnen/0801 RGE/ BA/Inhalt: 4908 Warnung - Ke in Fe tt mit Festsc hmierstoffa nte il RGE/RGA @ 35\mod_ 1390294548421_ 23251.docx @ 1876615 @ @ 1 Utilizar para la lubricación una grasa de aceite vegetal apta para rodamientos. No utilizar grasa con una porción de lubricante sólido (p.
Pos: 101 /Te chnis che Dok umenta tion/A lle G eräte/ Überschr ifte n/Üb erschrif te n 1.1/E/ Überschrif t 1.1: E ins te llunge n am hydraulis che n Fahrw age n @ 24\mod_1302611581158_ 23251.docx @ 994330 @ 2 @ 1 Ajustes en el carrito hidráulico Pos: 102 /Te chnis che Dok umenta tion/Hebe te chnik/ 49 Rad greif er-Hebebühne n/0001...
Pos: 106 /Te chnis che Dok umenta tion/Hebe te chnik/ 49 Rad greif er-Hebebühne n/1901 RGA/ BA/Inhalt: 4919 Ladezus ta nd der Batterie n ( Tex t) @ 35\m od_1393427665188_ 23251.d ocx @ 1911609 @ @ 1 Indicador Estado de carga Acción...
Pos: 108 /Te chnis che Dok umenta tion/A lle G eräte/ Überschr ifte n/Üb erschrif te n 1.1/ F/Übersc hrift 1.1: Fehlerbehebung @ 8\mod_ 1206714646748_23251.d ocx @ 179630 @ 2 @ 1 Solución de errores Pos: 109 /Te chnis che Dok umenta tion/Hebe te chnik/ 49 Rad greif er-Hebebühne n/1901 RGA/ BA/Inhalt: 4919 Disp lay-C odes @ 24\m od_1309445339804_ 23251.d ocx @ 1020384 @ @ 1 Indicador de estado Diagnóstico Remedio...
Página 25
Indicador de estado Diagnóstico Remedio Rojo Amarillo Verde Comprobar transmisor de Ponerse en contacto con el PARPADEA APAGADO APAGADO revoluciones departamento de servicio al cliente. APAGADO APAGADO Ponerse en contacto con el Comprobar interruptor terminal APAGADO APAGADO departamento de servicio al cliente. Comprobar interruptor de Ponerse en contacto con el APAGADO...
Página 26
Indicador de estado Diagnóstico Remedio Rojo Amarillo Verde Desconectar el interruptor de red y volver a conectar al cabo de aprox. Se ha producido una avería ENCEN- ENCEN- ENCEN- 5 segundos. DIDO DIDO DIDO (Watchdog). En caso de persistir la avería, avisar al servicio técnico.