Pos : 26.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVorber eitungen am Tr aktor @ 2\mod_1202363643678_57.doc x @ 58689 @ 2 @ 1
7.2
Preparativos en el tractor
Pos : 26.10.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenker ei nstellen @ 6\mod_1214454896135_57.doc x @ 94181 @ 3 @ 1
7.2.1
Ajuste de los brazos inferiores
Pos : 26.10.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Swadro 807_810_907/Bil d_Aushubvorrichtung Tr aktor @ 2\mod_1202364384960_57.doc x @ 58784 @ @ 1
Fig. 13
Pos : 26.10.4 /Layout Module /----------------Leerz eile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.doc x @ 1092563 @ @ 1
Pos : 26.10.5 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Swadro 807_810_907/Hinweis U nterlenker @ 2\mod_1202364126303_57.doc x @ 58746 @ @ 1
Indicación
Los brazos inferiores del tractor siempre deben estar ajustados de forma que los puntos de
elevación de éstos estén a la misma distancia del suelo. Los brazos inferiores deben
asegurarse mediante cadenas o barras limitadoras para que la máquina no bascule
lateralmente durante el transporte o el trabajo.
Pos : 26.11 /BA/Ers tinbetriebnahme/Wender/Hinweis - Je nac h Tr aktortyp evtl. Anhängekupplung abbauen. @ 172\mod_1370506026261_57.doc x @ 1479990 @ @ 1
¡ATENCIÓN! – Colisión con el acoplamiento de remolque
Consecuencia: Daños en el tractor o en la máquina
En función del tipo de tractor, pueden colisionar el brazo superior del tractor y/o el árbol de
transmisión de la máquina con el acoplamiento de remolque.
•
Para evitar daños, se deberá desmontar el acoplamiento de remolque si es necesario.
Consulte información más detallada al respecto en el manual de instrucciones del
fabricante del tractor.
Pos : 26.12 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1
Primera puesta en servicio
KS-0-030
43